Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Где распростерся мрак… - Майкл Ридпат

Где распростерся мрак… - Майкл Ридпат

Читать онлайн Где распростерся мрак… - Майкл Ридпат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:

Статья Исилдура вызвала у Миншалла дикое раздражение с пеной на губах, и гневная перепалка продолжалась до тех пор, пока не вмешался третий комментатор, открыто обозвавший Толкина лгуном и плагиатором. Тут оба бывших спорщика объединились и встали на защиту своего кумира, после чего на тему вообще повесили замок.

Магнус сильно подозревал, что этот Исилдур и дружок Стива Джабба — одно и то же лицо. Во всяком случае, и тот и другой питали интерес к «Саге о Вельсунгах». К счастью, на веб-странице имелись линки к почтовым ящикам участников обсуждения. Судя по адресу Исилдура, его провайдер был из Штатов. Отсюда вопрос: можно ли узнать имя этого человека?

Имелся небольшой шанс, что электронное письмо из Рейкьявика с просьбой оказать содействие в расследовании убийства возымеет должное действие, — однако еще более вероятной была возможность, что Исилдур вообще ляжет на дно, узнав, что его разыскивает полиция.

Год назад Магнус принимал участие в ловле насильника и убийцы, чьей жертвой оказалась жительница Бруклайна. Сначала ей приходили е-мейлы от какого-то маньяка. С помощью Джонни Йоу, молодого эксперта-компьютерщика из криминалистической лаборатории, Магнус сумел найти IP-адрес автора посланий, несмотря на хитроумный хакерский камуфляж. Преступником оказался ближайший сосед жертвы. Сейчас он отбывал пожизненное заключение в тюрьме «Сидар-джанкшн».

Итак, Магнус знал адрес е-мейла Исилдура. Все, что нужно, так это спровоцировать какой-нибудь ответ, в заголовке которого будут указаны IP-координаты компьютера Исилдура.

Сержант с минуту поразмыслил, затем настучал на клавиатуре:

«Привет, Исилдур!

Меня очень заинтересовал твой пост насчет «Саги о Вельсунгах». Не подскажешь, где ее найти?

Мэтт Джонсон».

Наивный, если не сказать тупой вопрос, ответ на который не займет у Исилдура более нескольких секунд. Есть смысл попытаться.

С другой стороны, у интернет-переписки есть одна неприятная особенность: никогда не знаешь, сколько уйдет времени на получение встречного послания. Может, ответ придет через минуту, а может, и через час. Через сутки. Или по истечении месяца.

Зависнув в ожидании. Магнус решил узнать, как обстоят дела у Арни. Оказывается, неплохо: молодому детективу удалось разыскать преподавателя с кафедры лингвистики при Университете Нового Южного Уэльса, который утверждал, что является экспертом по изобретенным Толкином языкам, коих насчитывалось аж четырнадцать. Как и сам Магнус, Арни поджидал теперь ответа. Кроме того, Арни тоже наткнулся на следы Исилдура. Под этим ником скрывался некий энтузиаст, пытавшийся создать онлайновый сервис по переводу текстов на квенья, один из наиболее проработанных эльфийских языков. Тот ли это Исилдур или же его тезка, пока сказать было трудно.

Магнус вернулся к своему компьютеру. Повезло — появилось короткое сообщение от Исилдура.

«Привет, Мэтт!

Книгу можно купить на «Амазоне». Есть очень неплохое издание в серии «Пенгуин классикс». Любопытная книга, не пожалеешь.

Исилдур».

Магнус нажал несколько кнопок, и на экране появилась цепочка цифр и букв: заголовок е-мейла.

Есть!

— Арни, у вас найдется компьютерный эксперт, который смог бы помочь мне разобраться с адресом в электронной почте?

Арни с сомнением покачал головой:

— Сегодня суббота, все криминалисты сидят по домам. Если хотите, я попробую кого-нибудь разыскать, но это займет некоторое время. Не исключено, что придется ждать до понедельника.

Нет, такой вариант не подходит. Магнус бросил взгляд на часы. В Бостоне как раз обед. Джонни Йоу — штатский сотрудник, а не офицер полиции. Он, однако, принадлежал к числу тех «ботаников», которые не прочь отложить дела в сторону, чтобы заняться чем-то любопытным. У них с Магнусом были хорошие отношения, особенно после бруклайнского дела, когда сержант не забыл указать на ту важную роль, которую Джонни сыграл в поимке злодея. Нынешняя задача как раз могла бы пробудить в Йоу интерес.

Магнус напечатал небольшое письмо, куда скопировал заголовок из послания Исилдура. Кроме того, он тщательно вычистил из текста любые подсказки о его нынешнем местонахождении; все должно выглядеть так, словно Магнус пишет из какого-то города в сердце Америки. Но вот вопрос: следует ли пересылать сообщение через агента Хендрикса? Видимо, нет, поскольку это означало задержку до понедельника, а Магнус нуждался в более быстрой реакции.

Вспомнить адрес личного е-мейла Джонни труда не составило — Магнус часто использовал его в прошлом году. Он прикинул возможный риск. Крайне маловероятно, что за Джонни Йоу следят, поджидая, когда с ним свяжется Магнус. И пусть даже у Ленаэна имелось множество приятелей по всему полицейскому управлению, Джонни вряд ли относился к их числу.

Сержант напечатал адрес Йоу и щелкнул кнопку «Отослать».

Если повезет, то уже к завтрашнему утру они будут знать, кто такой Исилдур.

Глава десятая

Квартал Тинкхольт являет собой беспорядочную мешанину ярко раскрашенных домиков в центральной части Рейкьявика, что располагается возле холма с громадной церковью. Здесь живут люди искусства: дизайнеры, актеры, писатели, поэты — словом, искушенный и стильный бомонд.

Не вполне уместная среда обитания для копа, но Магнусу она понравилась.

Арни вел машину по тихой улочке, которая оказалась сразу за углом того художественного салона, где Магнус побывал утром. Он остановился напротив крошечного домика, с виду самого маленького среди всех своих соседей. Под крышей, собранной из ярко-зеленых гофрированных листов, в бетонной стене, окрашенной в кремовый цвет, виднелось небольшое оконце. Краска на стенах и кровле облупилась, трава в садике высохшая и затоптанная, однако обстановка напомнила Магнусу дом, в котором он вырос.

Арни позвонил в дверь. Подождал. Вновь позвонил.

— Дрыхнет, наверное.

Магнус взглянул на часы. Всего лишь семь вечера.

— Она так рано ложится?

— Да нет же, она так поздно встает.

В ту же секунду дверь отворилась, и на пороге возникла чрезвычайно высокая бледная брюнетка в коротенькой футболке и шортах.

— Арни! — воскликнула она. — Ты вообще соображаешь, который час?!

— А что тут такого? — пожал тот плечами. — Войти-то можно?

Хозяйка кивнула, вернее сказать, медленно опустила и подняла подбородок, после чего отступила в сторону, освобождая проход. Мужчины миновали коридор и очутились в маленькой гостиной с длинным синим диваном, громадным телевизором, парой кресел-груш на лакированном деревянном полу и книжным стеллажом, прогнувшимся под весом печатных изданий. Стены обшиты деревом; самый длинный простенок разрисован вихрящимися сине-зелеными и желтыми завитками, создавая иллюзию тропического леса.

— Это и есть моя сестра Катрин, — сказал Арни. — А это Магнус, мой американский друг. Он подыскивает себе комнатку в Рейкьявике, вот я и предложил остановиться здесь.

Катрин протерла глаза, силясь сфокусировать взгляд на Магнусе. Ее футболка больше походила на майку и едва прикрывала грудь. Внешне девушка очень напоминала Арни — такая же высокая, худощавая и темноволосая, — однако в отличие от брата обладала волевыми чертами лица. Бледная кожа, угловатые скулы, крепкая нижняя челюсть, коротко подстриженные густые черные волосы, крупные темные глаза.

— Привет, — сказала Катрин. — Как поживаете?

Изъяснялась она по-английски с британским акцентом.

— Спасибо, отлично, — ответил Магнус. — А как вы?

— Нормально, — буркнула девушка.

— Может, присядем? Обсудим? — предложил Арни.

Катрин наконец сфокусировала взгляд на сержанте, сосредоточенно оглядывая его с ног до головы.

— Да нет. Годится. Я пошла спать. — С этими словами она исчезла в своей комнате чуть дальше по коридору.

— Кажется, проверка прошла успешно, — усмехнулся Арни. — Пойдемте, я покажу вам комнатку. — Они поднялись по узкой лестнице. — Раньше здесь жили бабушка с дедом. Теперь весь дом принадлежит нам, вот мы и сдаем свободную комнату на втором этаже…

Он провел Магнуса в маленькое, аскетически обставленное помещение с кроватью, столом и парой стульев. В два окна комнатки вливался бледный вечерний свет; одно из окон выходило на церковь Хатльгримскиркья, чей шпиль высоко возносился над пятнистым морем разноцветных металлических крыш.

— Неплохой отсюда вид, — одобрил Магнус.

— Ну как вам здесь, нравится?

— А что случилось с предыдущим жильцом?

Арни помялся.

— Мы его арестовали. На прошлой неделе.

— О-о… Наркотики?

— Амфетамины. Так, мелкая сошка.

— Ясно.

Арни кашлянул.

— Если честно, я был бы вам очень признателен, если бы вы немножко приглядывали за Катрин. Без особого нажима, конечно.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Где распростерся мрак… - Майкл Ридпат.
Комментарии