Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замок серебряной розы (СИ) - Снегова Анна

Замок серебряной розы (СИ) - Снегова Анна

Читать онлайн Замок серебряной розы (СИ) - Снегова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 84
Перейти на страницу:

Я даже звука издать не могу.

- Зелёных в моей коллекции ещё не было. Девочек из другого мира – тоже. Интересно, какова ты на вкус.

Меня взрывает изнутри даже не осознание того, что ко мне применили самую гнусную, самую подлую магию.

И не то, что чужие губы склоняются совсем близко над моим лицом, что порочно сверкающий взгляд смотрит с победным выражением, как на игрушку, которую, наконец, достали из коробки.

А острое, невыносимо острое понимание того, что если я ничего не сделаю, мой первый поцелуй отберут. У меня силой заберут драгоценный дар, который я берегла для совсем другого.

И не нужны мне никакие пустые слова, комплименты и другая шелуха.

Громче всего гремит пустая посуда.

- Нет!

Выбрасываю вперёд ладони.

Королевский гвардеец отлетает от меня прочь. На лице столь ошеломлённое выражение, как будто стена перед ним заговорила.

Впрочем, сейчас у него не только это будет на лице.

Мерзкая липкая невидимая паутина спадает с меня ошмётками. Ух, как я зла!

Этот урод на всю жизнь запомнит, что элиан из другого мира лучше не злить.

С пальцев срывается заклинание. Чистая импровизация, но так обычно колдуется лучше всего. Правда, придуманные в запале колдунства обычно бывает трудно запомнить и расшифровать потом узор. Так что обратить вспять вряд ли получится.

Ну – упс, как говорится!

С мстительной улыбкой замечаю, как на красивом, породистом лице Дрейка тут и там вскакивают огромные пунцовые прыщи. Удивление в голубых глазах сменяется страхом и бешенством.

- Ты… что ты сделала, маленькая дрянь?! – он пытается ощупать своё лицо, но тут же отдёргивает руки.

На кончиках моих пальцев снова потрескивают искры.

- Ещё одно слово, и это будет у тебя везде. И если я говорю – везде, то я подразумеваю, даже в самых неожиданных местах! – довольно обещаю я. И наслаждаюсь видом того, как лицо рыжего перекашивает.

- Я предупредила! – добавляю вежливо.

Судя по всему, с огромным удовольствием гвардеец Его величества мне сейчас сломал бы шею. Но предпочитает ретироваться, одарив напоследок уничижающим взглядом. По счастью, молча. Если бы эта падаль ещё и разинула свой рот, я бы точно не удержалась… от ещё какой-нибудь импровизации.

Радует, что теперь ему станет намного труднее заниматься своими гнусными манипуляциями. С такой-то рожей.

Да и из гвардии, скорее всего, выпрут – с ещё большим удовлетворением думаю я, глядя в стремительно удаляющуюся спину. Вряд ли там станут держать таких "красавчиков"...

А потом вечерний флёр спокойной тишины прорезает оглушительный грохот.

Что-то, кажется, сломали.

И много чего побили.

Негромкая музыка обрывается на визгливой ноте. Гомон людской толпы взвихряется возбуждённым рокотом.

Что там ещё творится?!

Когда я справляюсь с оцепенением и выбегаю, наконец, с террасы, обнаруживаю, что Дориана и след уже простыл.

Зато имеется граф Винтерстоун, всей своей благородной персоной.

Он стоит, тяжело дыша, посреди обломков, в которые превратился столик с напитками – несчастную мебель, кажется, только что проломили чьей-то спиной. Судя по красным отметинам на правом кулаке, до сих пор сжатом, граф совершенно не по-благородному сейчас кому-то врезал и придал ускорения. Ну так, помог гостю сориентироваться, где выход, как и должен поступать всякий гостеприимный и радушный хозяин.

Чувствую себя такой счастливой, что несмотря ни на что улыбаюсь до ушей.

Степенно подхожу и становлюсь рядом. Как и Ричард, принимаюсь сосредоточенно обозревать результаты «бессмысленной» вспышки гнева, которая по досадному недоразумению поразила этого графа, который «всегда привык полагаться на рассудок».

- Кхм-кхм, - аккуратно прокашливаюсь, чтобы обнаружить своё присутствие.

Граф бросает на меня крайне хмурый и недовольный моим поведением взгляд.

- Лез?

Неопределённо пожимаю плечами и продолжаю улыбаться. Ну что он спрашивает – сам же догадался по странной раскраске Дориановой физиономии и тому, как подозрительно быстро его сдуло с террасы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А мой Ричард, стало быть, бдил. И подстраховывал. Не уходил далеко. Интересно, бесился, что я ушла вдвоём с этим идиотом? Как бы хотелось узнать, хоть очевидцев расспрашивай!

- Ментальная магия. Родственник короля вашего. Думаю, телепат низшего уровня, - сообщаю доверительно.

- Вот что бывает, когда не слушаются старших! – набрасывается на меня Ричард, развернувшись всем корпусом. А я смотрю на его покрасневшее лицо, и расплываюсь ещё шире в глупой улыбке.

Толпа вокруг взрывается опять взволнованным шёпотом.

Ричард, наконец, замечает, судя по всему, что мы тут не одни.

- Идём уже куда-нибудь отсюда! – раздражённо рычит и хватает меня за руку.

Как же, как же прекрасно касаться его горячей кожи! Открыто, без притворства.

Безо всяких дурацких белых перчаток.

- Куда идём? – выдыхаю счастливо. На самом деле, всё равно, куда, конечно же.

Ричард сжимает мои пальцы крепко-накрепко, словно боится, что я снова убегу и выкину какой-нибудь фортель.

- Не важно! Например…

Он не успевает договорить.

Замок ледяной розы всегда любил пошутить над хозяевами.

Пол из-под наших ног стремительно исчезает.

Интересно, куда хулиган закинет на этот раз? Надеюсь, не в очередную тарелку.

Успеваю ещё посочувствовать разрушенному столу. И той девице, что не успела с него наесться. А я предупреждала, что лучше бы ей поторопиться.

Кажется, моя магия предсказаний снова просыпается.

Но тревожиться по этому поводу будем потом.

Прямо сейчас мне слишком хорошо.

Глава 14

Глава 14

После шумной и говорливой толпы, перемывавшей нам косточки в бальном зале, попадание в этот полутёмный, пустой и уютный коридор было – словно жарким днём ныряешь с головой в прохладное лесное озеро.

Длинный коридор оканчивался витражным окном, на котором расцветали синие и голубые розы. И широким удобным подоконником, где так и тянуло посидеть… но я всё ещё приличная юная леди, ведь так?

- Хм… «везучий подоконник»… Замок опять чудит. Ну да ладно.

- А почему «везучий»? – спросила я, с сожалением ощущая, как Ричард отпускает мою руку.

- Долго объяснять. Побудь-ка здесь! Ты тут в безопасности.

Он осторожно взял меня за плечи и пододвинул к подоконнику, заставив на него опереться. С потолка тут же свесилось несколько колючих плетей роз, как безмолвные стражи, что остаются меня караулить.

- Ты уходишь? – переполошилась я.

- На пару минут. Жди здесь, - коротко скомандовал Ричард. – Значит, говоришь, пытался принудить телепатически?

В его тёмных глазах зажглось такое, что мне вдруг стало страшно. Кажется, я со своими прыщами недоработала. А он решил исправить упущение. Учитывая, что холодное оружие разнообразных конфигураций Ричард создавал прямо-таки из воздуха… С другой стороны, телепатией мой воин не обладает. А значит…

- Не ходи! – я вцепилась ему в рукав.

Меня небрежно стряхнули.

- Лягушонок. Я всего лишь провожу дорогого гостя. Мы с ним, кажется, не договорили. Мой хозяйский долг – преподать пару уроков, как себя вести в гостях. А заодно уточнить между делом, как долго он промышляет подобной мерзостью, и насколько успешно. Что-то мне подсказывает, что мои добрые друзья из королевского Сыска весьма заинтересуются этой историей.

Я приуныла.

Ну вот. Я как-то даже и не подумала, насколько это серьезное дело. Думала только о том, чтобы побыть вдвоём.

- Тебе виднее… я тогда, наверное, поеду…

- Жди! – с нажимом повторил Ричард, оборачиваясь через плечо. На ходу в его левой руке облако голубых искр сплелось в длинный обоюдоострый меч с тонкой серебристой гардой и бутоном синей розы в яблоке. Резким движением правой Ричард швырнул об пол янтарный камень перехода – и исчез.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Замок серебряной розы (СИ) - Снегова Анна.
Комментарии