Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » В сетях страсти - Линдсей Армстронг

В сетях страсти - Линдсей Армстронг

Читать онлайн В сетях страсти - Линдсей Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:

— Луиза, неудивительно, что Нейл… — Он осекся. — Извини, продолжай.

— Легко судить сейчас, на расстоянии, а тогда я просто удивлялась, как смогла так сильно ошибиться в себе и в нем.

— Значит, секс не... не играл особой роли?

— Почему мужчины думают только о сексе? Ричард ухмыльнулся.

— Я пытался разобраться, почему ты связалась с тем мужчиной. Если ты не испытывала к нему сильного физического влечения, то, извини, ты просто напрашивалась на неприятности.

— Было, было это чертово влечение! Не считай меня круглой дурой. Только… — Она пожала плечами и вздохнула.

— Надежды не оправдались и он поспешил обвинить во всем тебя? Тогда именно он круглый дурак. После вчерашней ночи заявляю об этом с полной ответственностью, — сухо произнес Ричард.

Луиза отдала бы все на свете, чтобы избежать его проницательного и слегка повеселевшего взгляда, но деваться было некуда. Она допила коньяк, закашлялась, глаза наполнились слезами.

— И все это делает мой поступок еще более необъяснимым.

— Наш поступок.

— Ладно, наш поступок. — Луиза раздраженно взглянула на него. — А теперь я хотела бы знать твое мнение.

Ричард откинулся на спинку стула, удобно вытянул ноги.

— Хорошо. Только сначала я должен сказать, что случившееся ничуть не хуже, чем верить, будто ты влюблена, когда на самом деле просто хочешь быть ангелом-хранителем.

— Тогда я об этом не думала, — процедила Луиза сквозь зубы. — Мне казалось, что у нас много общего. И не…

— Не прерывай. Я просто пытаюсь убедить тебя не наказывать себя слишком жестоко... если ты понимаешь, о чем я.

Луиза взглянула на его веселое лицо и покачала головой.

— Не сработает, мистер Мур. Я все равно не смогу смириться с тем, что опустилась до любовной связи на одну ночь с мужчиной, которого едва знаю. А если ты заикнешься о том, что это необязательно на одну ночь, я... я могу и укусить тебя.

Ричард рассмеялся.

— Прошу прощения.

— Почему ты не возвращаешь комплимент? Ты совсем недавно сказал, что никогда не терял контроль над собой и не верил, что сможешь потерять. Ты переспал со мной только для того, чтобы сбить с меня спесь? Неужели ты не чувствовал ни капельки влечения?

Ричард подался вперед и залпом осушил свою рюмку.

— Хочешь честности? Пожалуйста. С того самого момента, как я увидел тебя, твоя красота меня ошеломила. А кто бы устоял? И еще эта смесь высокомерия и настороженности…

— По-моему, в данных обстоятельствах настороженность вполне естественна!

— Согласен. — Его губы дернулись в улыбке. — Но, если честно, увидев, как ты гордо шествуешь по лестнице в почти прозрачном халатике, я все время представлял, как занимался бы с тобой любовью.

— Ничего подобного!

— О да, потрясающее высокомерие… Луиза открыла было рот, но не смогла вымолвить ничего членораздельного.

— Поверь мне, — почти прошептал Ричард. — Я думал об этом все два дня, правда, не собирался... соблазнять тебя.

— Какое великодушие! — попыталась съязвить Луиза, но вдруг нахмурилась. — А почему? Ее вопрос словно повис в воздухе.

— Ты — сестра друга, — после долгой паузы сказал Ричард. — И, как я понял, не свистушка.

— Не свистушка, — задумчиво повторила Луиза. — А теперь ты изменил свое мнение?

— Не успел.

— Нахал! Ты обвинил меня в высокомерии — будто я презираю себя за то, что переспала с тобой, хотя и была о тебе невысокого мнения. Ничего подобного. Я все время сомневалась. Я чувствовала, что концы с концами не сходятся, и хотела понять, кто ты такой. И даже теперь, когда я знаю, сомнения не рассеялись. — Луиза перевела дух и посмотрела на него в упор. — Однако я до сих пор уверена в том, что в душе ты одиночка, Ричард. Я права?

Похоже, ее тирада ошеломила Ричарда. Он уставился куда-то вдаль, затем его взгляд сфокусировался на ней — Ну, признаю себя виновным.

— Тогда ты можешь понять, почему наутро меня охватили мучительные сомнения. Не знаю, как чувствуют себя мужчины… — Она закрыла рот ладонью, затем все же заставила себя закончить мысль:

— Я не считала себя способной на такое, тем более понимая, что у нас нет будущего.

— И как же ты объясняешь это?

— Никак, — устало ответила она, вставая. — Я не нахожу никакого объяснения, и поэтому думаю, что надо все поскорее забыть. Тем более что я не беременна.

— Надеюсь, ты снимешь с меня обвинение в намеренном соблазнении?

Луиза задумчиво взглянула на него.

— Ты хотя бы понимаешь, каково мне вспоминать, что я предлагала тебе работу в модном журнале? Предлагала поговорить с Нейлом, чтобы он взял тебя в Африку?

— Понимаю.

— А я теперь понимаю, в чем твоя проблема, Ричард Мур. Ты ни на минуту не забываешь, что ты — объект женского восхищения и преследования. И ты еще разглагольствуешь о настороженности! Собираешься возражать?

— Собираюсь, — с улыбкой сказал он. — Луиза, я достаточно взрослый, чтобы не попадаться в расставляемые прекрасным полом силки. Луиза пожала плечами.

— И все же я права. Причина моих сомнений в том, что я чувствовала твое отвращение к серьезным отношениям, однако тебе не о чем беспокоиться.

— Как ни странно, я очень обеспокоен.

— У тебя нет никаких оснований, разве что ты всерьез настроен гоняться с Нейлом и Евой за аистами. Не понимаю, как такой основательный человек, как ты, мог клюнуть на это. Несколько унизительно после слонов и носорогов! Я даже сомневаюсь в том, что в этом благословенном уголке света австралийским аистам грозит опасность.

Ричард нахмурился.

— Я тоже начинаю сомневаться.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мы с Нейлом знакомы несколько лет и действительно впервые встретились в Даббо, а потом работали вместе в Южной Африке…

— Ну и что?

— Пару месяцев назад мы случайно столкнулись на одной конференции, и... и тогда всплыло это приглашение. Я удивился, однако Нейл проявил настойчивость и нарисовал очень привлекательную картину отдыха на яхте. Ну, я и согласился. Мне необходим был и отдых, и хорошая компания, у нас много общего, только…

— Что «только»?

— Не могу понять, почему он не рассказал мне о тебе, вот и все. И уж если на то пошло, почему он не рассказал тебе обо мне?

— Ну, ты же знаешь Нейла.

— Да, но я не приехал бы, если б… — На этот раз он явно не собирался продолжать. Луиза впервые увидела Ричарда Мура растерянным… И вдруг поняла и чуть не задохнулась от возмущения.

— Если бы ты знал, что у него есть незамужняя сестра? Именно это ты боишься произнести? Господи, какая самонадеянность… Нет, нет и нет! Нейл совсем не такой! Ты хочешь сказать, что он спланировал наше знакомство? Ему бы и в голову подобное не пришло. Он совершенно не умеет интриговать!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В сетях страсти - Линдсей Армстронг.
Комментарии