Тайный импульс - А. Норди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А может, она просто мазохистка», – ухмыльнулся Эрик своим мыслям. Он изо всех старался превратить в ад первые часы их совместной работы, всячески оскорбляя и унижая напарницу, но надо отдать должное: она отлично держалась, стойко сносила все его издевки, а иногда удачно парировала. Впрочем, лишь иногда: на этом свете еще не появился человек, способный остроумно отразить все колкости Эрика. Обычно его выпады в адрес других людей заканчивались либо беспомощными оскорблениями в ответ, либо взмахами кулаков – впрочем, и то, и другое Эрик мог успешно отбить.
Он взглянул на часы, светящиеся в темноте на приборной панели: 4 часа 13 минут. Если он не хочет притащиться с утра на работу с головной болью и опухшими глазами, имеет смысл все-таки вернуться домой и вздремнуть пару часиков: город безмятежно спал, и было ясно, что по крайней мере на сегодняшнюю ночь с охотой на криптоморфов можно завязывать.
Эрик зевнул и крутнул руль вправо, сворачивая на дорогу, которая вела в квартал Свартдам, расположенный на северной окраине Нивенштадта.
Некогда уютная, богатая зеленью территория небольшого квартала представляла собою аккуратную сетку улиц, застроенных комфортными двухэтажными домами, в которых раньше предпочитали селиться семьями так называемые представители среднего класса: владельцы небольших бизнесов, сотрудники крупных фирм и государственных компаний, преподаватели университетов – в общем, «соль земли» Нивенштадта.
Но сейчас квартал находился в запустении. Многочисленные скверы, которые когда-то радовали местных жителей аккуратно подстриженными деревьями и кустарниками, теперь напоминали дикие, заросшие растительностью чащобы. Большинство домов представляло собой печальное зрелище: заброшенные, с облупившейся краской на фасаде, они с молчаливым укором взирали темными глазницам разбитых окон на опустевшие, заросшие бурьяном дворы, где уже давно не раздавался детский смех. По улицам, заваленным мелким мусором, не ездили машины: «БМВ» Эрика, вероятно, был первым автомобилем, проехавшим по кварталу за несколько часов.
Медленно продвигаясь по улице, Эрик с горьким сожалением отметил, что лишь в некоторых домах еще теплилась жизнь, о чем свидетельствовали более-менее ухоженные дворы с припаркованными машинами. Впрочем, большая часть квартала пребывала в заброшенном состоянии. Одной из причин упадка, как часто оказывалось в последние годы, стал затяжной экономический кризис, вызванный пандемией КРИМОР. Фирмы разорялись, предприятия объявляли себя банкротами, малый и средний бизнес находились в агонии – и все те люди, что еще недавно называли себя «средним классом», теперь оказались не в состоянии содержать частные дома в некогда приличных кварталах и перебирались в более скромные и дешевые квартиры.
Но Свартдам оказался заброшенным по еще одной, куда более веской причине: в свое время, когда началась вторая волна пандемии, именно здесь случились первые нападения особо агрессивных крипто-мутантов. Чудовищные твари облюбовали густо заросший, напоминавший дремучий лес Северный парк, который прилегал к Свартдаму, и по ночам истребляли людей, проникая в их дома.
Спустя два года правительство по примеру других стран создаст Департамент Противодействия, где будут работать специально обученные агенты, призванные справляться с экстренными ситуациями наподобие той, что случилась в Свартдаме. Но в первые месяцы, когда криптоморфы-мутанты атаковали жителей квартала, с этим кризисом безуспешно пытались совладать полиция и армия. Силовые структуры работали на износ: они оказались обескровленными не только продолжавшейся пандемией, но и борьбой с агрессивными криптоморфами, которые стихийно появлялись по всей стране и нападали на людей.
Жители Свартдама, многие из которых совсем недавно потеряли родственников и близких людей в первую волну пандемии, оказались не готовы к еще одному испытанию. Атаки крипто-мутантов продолжались, и обитателям квартала не оставалось ничего другого, как спешно покинуть насиженные места, оставив в прошлом прежнюю жизнь – и пустые, заброшенные, опустошенные бедой дома…
Именно так поступили близкие Эрику люди. Но он остался…
Спустя пару минут Эрик подъехал к двухэтажному дому, расположенному на самой окраине Свартдама. На открытой веранде одиноко горел фонарь – словно маяк, ожидавший возвращения моряков в родные края. Эрик и был таким моряком: каждый день он уходил в плавание в темные воды Нивенштадта и его окрестностей, в глубинах которых таились опасные твари…
Эрик припарковал «БМВ» возле дома и направился к веранде по мощенной камнем дорожке. По пути он остановился возле почтового ящика, приколоченного к покосившемуся столбу, и выудил оттуда кипу писем и листовок. Эрик замер на веранде под светом фонаря и прежде, чем открыть дверь, просмотрел пачку корреспонденции. Среди счетов за коммунальные услуги, рекламных буклетов и газет, которые он уже давно не читал, обнаружился конверт, подписанный знакомым почерком.
Почерком, при виде которого у него замерло сердце.
Войдя в дом, Эрик бросил конверт на журнальный столик в гостиной, куда обычно кидал ключи от квартиры и машины, и направился в ванную – принять душ.
Он не собирался читать письмо, потому что заранее знал, что в нем написано.
Глава 14
В машине Мартина Ландера было прохладно, и Руна обхватила себя руками, пытаясь согреться в легком пиджаке. Тело сотрясала мелкая дрожь, живот пекло от ожога, а кожу на лбу и щеках пощипывало под пластырями в тех местах, куда попала слизь паука.
– Ты еще официально на работу не заступила, а уже в такое вляпалась, – нарушил молчание Ландер, умудрившись при этом озвучить мысль, терзавшую саму Руну.
Она взглянула на коллегу: Ландер сидел за рулем «Вольво», направляя автомобиль по улицам ночного Нивенштадта. После того, как Эрик Рейнар оставил Руну возле гостевого дома и уехал, даже не попрощавшись, Ландер любезно предложил подбросить ее до дома, и Руна с благодарностью согласилась.
Как и при первой встрече сегодня днем в учебном тире, Мартин Ландер производил впечатление приятного парня. В отличие от Рейнара, на лице которого, казалось, навечно застыли скептичная ухмылка и подозрительный прищур, Ландер при общении с Руной частенько улыбался, а в его глазах мелькал озорной огонек. Руна не могла не отметить, что даже в столь поздний час Мартин Ландер оказался одетым с иголочки – в строгий темно-серый костюм, голубую рубашку и галстук с геометрическим узором. Впрочем, в тире он тоже щеголял в отутюженной сорочке с красивым галстуком, явно подобранным под цвет глаз. Руна также отметила аккуратно подстриженные светло-русые волосы и гладко выбритое лицо с небольшой ямочкой на подбородке. В общем, если Эрик Рейнар своим стилем скорее напоминал сорванца и хулигана, то Мартин Ландер походил на типичного отличника – из тех, что ставят в пример другим ученикам.
– Твое первое дело оказалось уникальным, – продолжил Ландер, когда Руна кивнула в ответ после затянувшейся паузы: у нее просто не было сил на долгие разговоры. – Я три года работаю в Департаменте, и еще ни разу не встречал крипто-паранормов, способных к