Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сторожевая башня (Хроники Торнора) - Элизабет Линн

Сторожевая башня (Хроники Торнора) - Элизабет Линн

Читать онлайн Сторожевая башня (Хроники Торнора) - Элизабет Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

— Мы знаем вас, но не знаем этих людей, — ответил один из стражников.

Эррел высоко поднял левую руку, показывая перстень стражникам.

— Взгляните. Вам известен этот герб?

Посовещавшись, часовые подали сигнал товарищам за воротами. Створки распахнулись.

Из внутренних ворот навстречу путешественникам вышли четверо. Трое-в одежде из льна и кожи и в кольчугах. Четвертый, малорослый, седой и сгорбленный, — в красной шерстяной мантии и с миткалевой повязкой на левом глазу-сам Берент.

— Милорд Торнорский, — произнес он. — Добро пожаловать.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Эррел улыбнулся.

— Ты наблюдателен, милорд.

— Ты похож на Атора.

— Правда?

Владыка Торнора смутился. Его грязные сапоги хлюпали. Засаленное одеяние Берента покрывали пятна. Звяканье уздечек казалось неестественно громким в безмолвном замке. Райк решил, что у него заложило уши. Эррел отступил на шаг и кивнул головой в сторону Райка.

— Это Райк. Ради спасения моей жизни он стал капитаном у Кола Истра. Четыре месяца, что я провел в плену, он был верным слугой Торнора.

Берент, по-птичьему вертя головой, оглядел спутника Эррела. Райк поклонился.

— Мои командиры, — представил старик трех воинов, стоявших за спиной. Он называл их по именам, и командиры поочередно кланялись Эррелу. Двое имели сходство с Берентом. Райк решил, что они-его сыновья. А еще был и подросток, которого предназначали в заложники. У слабосильного сморщенного человечка было трое наследников. Могучий Атор оставил после себя одного.

Видно, и Одноглазый Берент прежде был крепок. Райк раздумывал над этим, шагая за Эррелом во внутренний двор. Замок выглядел плохо укрепленным.

— А мы слышали, что тебя убили, милорд, — сказал один из сопровождающих. Райка покоробило от такого обращения запросто к его господину.

— Как видите, нет, — спокойно ответил Эррел.

Они шли мимо площадки для упражнений в боевых искусствах. Там никого не было. Только сейчас из конюшни появился паж и принял лошадей. Берент сопровождал гостей в большой зал. Владельцу замка это не пристало, отметил Райк. По дороге попалось несколько слуг, в большинстве пожилые. Главный зал был меньше, чем в Торноре, и сильнее закопчен. Дым стоял столбом. Огонь пылал в большой квадратной яме, пахло торфом. Стены были задрапированы тканями, попадались и гобелены. На стене, свободной от драпировок, опираясь на железные крючья, висела громадная палица. Ее украшали шипы и эмблема Анхарда. Трудно было представить человека, способного управляться с таким оружием.

Райк совершенно взмок в своих мехах. Когда появилась служанка с вином, он с наслаждением утолил жажду. В животе забурлило. Хотелось хлеба и мяса.

Норрес сообщил Беренту ответ Кола.

— Зимнее перемирие, — ворчал старик. — Хорошо, хотя, конечно, меньше того, на что мы рассчитывали.

Старший из его капитанов усмехнулся:

— Большего и ожидать не стоило от южанина и гнусного отребья.

Райк хмыкнул, вспомнив, как он сказал это в лицо Колу.

— Не ко времени все это, — брюзжал Берент. — Если бы Атор не погиб…

— И я скорблю об этом, — Эррел говорил, вертя в пальцах тонкостенную медную чашу. — Благодарю за твое гостеприимство, милорд. Но скажи откровенно, что ты можешь предложить мне? Теперь твой союзник Кол Истр.

— Будто ты не понимаешь, что наш союз обречен сохранять только я.

— И если он захочет моей выдачи, ты выполнишь требование, чтобы сохранить мир.

— За вами была погоня? — спросил один из военачальников.

— Нет… — ответил Райк.

— Но могла быть, — перебил Эррел. — Милорд, поговорим начистоту. Ты можешь предоставить нам убежище?

Капитаны Берента отвели глаза.

— В замке гуляет лихорадка, — начал их господин. — У меня осталась половина гарнизона, и та едва держится на ногах. Атор был мне другом и союзником, но должен ответить тебе, я не могу принимать тебя более трех дней. Прости. Быть жестоким меня вынуждают обстоятельства. Я дам вам лошадей, провизию, оружие на выбор. Пойми, я не могу подвергать опасности всю крепость ради спасения одного человека, даже принца.

— Я узнал все, что хотел, милорд, — сказал Эррел.

Райк ухватился за стол. Даже разбойник мог среди зимы получить в замке приют на три дня. Эррел предполагал, что так случится. Или догадывался, или прочел в расположении Карт. Опять в дорогу-от этой мысли все тело заныло. Видимо, предстояло долгое путешествие в замок Пел. Вот если бы Берент был Атором… Атора больше нет. В Райке закипало негодование-не за себя, он всего-навсего солдат-за Эррела.

— Милорд, паж проводит вас в покои, — Берент закончил неприятный разговор. Все поднялись и покинули зал. Во дворе обида Райка вдруг прошла. Хотелось забыться.

Им отвели комнату более скромную, чем гостевые апартаменты в Торноре. Зато в ней был очаг и запас топлива, чан горячей воды и стопка льняных полотенец. И ничто не угрожало. Радуясь, как дети, Эррел и Райк сбросили грязную одежду и плюхнулись в чан. Их ожидала постель с пуховыми одеялами. Пол был усыпан камышом. Эррел ступил на него, спеленав себя необъятным полотенцем. Нашел в одном из сундуков деревянный гребень и причесывался. Райк тер себя мочалкой. Вода покрывалась грязной пеной. Выбравшись из чана, он присел у изразцовой печки и подбрасывал куски торфа, пока пламя не загудело. Эррел что-то мурлыкал. Решение Берента его, кажется, ничуть не тревожило. Райк смотрел и искал в принце сходство с Атором. Ему так и не удалось обнаружить черты, общность которых увидел хозяин замка Облаков. В дверь постучали. Слуга принес поднос с едой.

Эррел насыщался неторопясь. Райк глотал с жадностью. От густого запаха свежего хлеба кружилась голова. Набив желудок, он растянулся на постели, размышляя о том, чем заняты сейчас Норрес и Соррен.

— Приятно не ходить в караул, — улыбнулся Эррел.

— И не кувыркаться в зале, — подхватил Райк.

Эррел потянулся.

— В любой земле я вечный странник… — запел он звонко и мелодично.

— Перестань. Это любимая песня Кола. — Райк перебил исполнение, выбрался из подушек на мягкой постели и закружил по комнате. Над кроватью висел гобелен со сценой травли волка. Было сумрачно-оба оконца в северной стене прикрывали ставни.

— Ты встревожен? — спросил Эррел.

— Всем этим. — Райк сжал кулаки. — Зачем мы здесь?

— Сюда направлялись Норрес и Соррен. Меня что-то не тянет обратно в Торнор.

— Нет, туда только с войском. — Райк знал, как далеко до исполнения этой затеи. — Думал, Берент окажется хоть в чем-то полезен нам… Мне, — поправился он, — против Кола. Я должен свернуть ему шею. — Он подошел к экрану перед камином и сорвал с него сушившуюся одежду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сторожевая башня (Хроники Торнора) - Элизабет Линн.
Комментарии