Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мираж в пустыне - Дениза Алистер

Мираж в пустыне - Дениза Алистер

Читать онлайн Мираж в пустыне - Дениза Алистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:

Нагла постучала в дверь.

Чувствуя даже в темноте на себе взгляд серых глаз Ричарда, Сьюзен поняла, что у нее нет выбора, — она должна подчиниться его требованию.

— В чем дело? — отозвалась она.

— О, мисс Сьюзи… собаки подняли лай, но Ашраф не видел, чтобы кто-нибудь проник в дом. Вы ничего не слышали?

— Я спала… — солгала она. — Жалюзи на моих окнах закрыты, и я не слышала ни звука.

— Возможно, собаки погнались за совой. Я пыталась успокоить Ашрафа, но он настоял на том, чтобы я проверила, все ли у вас в порядке. Извините, что побеспокоила… Хотите, я принесу вам что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо! Я очень хочу спать. Спокойной ночи!

— Извините за беспокойство, мисс!

Нагла направилась к лестнице, по всей вероятности собираясь поговорить с братом. Как только в доме все успокоилось, Рич сел на кровати и оделся. Она молча наблюдала за ним. Сомнения, подозрения и тревога охватили ее. Сьюзен подняла на него свои зеленые прозрачные глаза — в ее взгляде теперь явно сквозила враждебность.

Она внезапно поняла, что страсть Рича была показной и преследовала вполне определенную цель — обезопасить его. Он смеялся над ней, и она почувствовала, что ее охватывает ярость.

— Чего вы добивались? Хотели обокрасть виллу, похитить какую-нибудь картину из коллекции моего отчима? Вряд ли это простое совпадение, что вы оказались здесь, и именно в его отсутствие… В Лондоне вы также несколько раз забирались в мой дом и даже украли у меня фотографию! А на фотографии была эта вилла, не так ли? Так что же все это значит?

4

— Вы очень наблюдательны, — медленно произнес он, проводя рукой по густым черным волосам. — Да, я стянул одну из ваших фотографий. Мне очень хотелось ее иметь, и я долго не мог решить, на какой остановить свой выбор. Когда я услышал, что вы вставляете ключ в замочную скважину, то схватил первую попавшуюся. Это оказался снимок, на котором вы стоите рядом со своей матерью и отчимом. Кстати, как его имя?

— Питер Островски, — ответила Сьюзен, не веря ни единому его слову. В ее глазах полыхали вызов и презрение. — Все вы врете! Я не знаю, какие у вас цели, но готова держать пари, что вам что-то от меня нужно. Убирайтесь отсюда!

Он поднял брови.

— Как же я уйду, когда в саду рыщут собаки?

Ее голос задрожал от ярости:

— И я очень надеюсь, что они вас найдут и разорвут!

Губы Ричарда скривились в притворном изумлении.

— Это просто очаровательно! Если я попытаюсь уйти сейчас, то стану их легкой добычей. Нет уж, я, пожалуй, немного подожду.

— Только не в моей комнате! — Сьюзен вскочила с кровати, схватила батистовый пеньюар, торопливо надела его поверх ночной рубашки и затянула пояс. Он же тем временем равнодушно смотрел на нее, как будто она проделывала все это для того, чтобы его развлечь.

Теперь, когда они оба были одеты, и атмосфера интимности улетучилась, к Сьюзен вернулась способность соображать здраво. Она неторопливо подошла к окну и открыла жалюзи. Ворвавшийся в комнату лунный свет заставил ее зажмуриться. Она обернулась и посмотрела на Ричарда, вздернув подбородок.

— Если вы не уберетесь немедленно, я закричу! — Она приоткрыла окно, и до них донесся заливистый лай собак. Они все еще были в саду, хотя и не так близко к дому.

— Ваш отчим на Багамах?

Она нахмурилась.

— С какой стати вас так интересует Питер? — Откуда он узнал, где она остановилась? Кто дал ему адрес виллы? — Вы у Шадии выяснили, где я?

— У Шадии? Нет. Я бы мог спросить ее об этом, но понятия не имел, где ее найти.

Он же репортер, ему то и дело приходится выслеживать самых разных людей, он наверняка располагает сведениями, недоступными простому смертному: кто сколько получает, кто с кем встречается, кто у какого дантиста лечит зубы. Если у вас есть доступ к источникам информации, вы можете разузнать все, что душе угодно.

— Мне известно, что он вместе с вашей матерью сейчас на Багамах, и вы здесь одна. — От его низкого хрипловатого голоса у нее по спине побежали мурашки, во рту пересохло.

— На вилле полно слуг! — Она внезапно обрадовалась этому обстоятельству.

А что, если бы она и в самом деле была здесь совершенно одна? Ее дыхание участилось, стоило ей вспомнить, как его обнаженное тело касалось ее тела, как его губы лихорадочно искали ее губы. Если бы в коридоре не появилась Нагла… И Сьюзен задрожала, представив, чем все это могло бы кончиться.

— Да, без слуг на такой вилле не обойтись. Значит, ваш отчим очень богат. Кстати, как именно он разбогател? — Ричард удобно развалился на кровати. Широкие плечи и стройные, длинные ноги — все говорило о силе и чувственности. Немногие женщины способны устоять перед таким мужчиной. Сьюзи изо всех сил пыталась не поддаваться его обаянию, старалась как можно меньше смотреть на него.

— Я не собираюсь говорить с вами о моем отчиме, — отрезала она. — Так вы уйдете или нет?

Обращенные на нее серые глаза поблескивали в лунном свете, загорелая кожа казалась бледной. У нее бешено заколотилось сердце: дело было даже не в его мужской привлекательности — она безумно испугалась, что способна влюбиться в этого человека. А если он будет вот так улыбаться, это неминуемо произойдет, она потеряет голову, и ее снова будут ждать боль и унижение. Господи, не допусти этого!

— Я требую, чтобы вы ушли!

Он, заложив руки за голову, пристально смотрел на нее.

— Знаете, — медленно проговорил он, — луна светит вам прямо в спину, и ее свет струится сквозь ваш пеньюар, делая его совершенно прозрачным. Вы кажетесь обнаженной… — Она стремительно отпрянула от окна и услышала его тихий смех. — Зачем же так? — с упреком продолжил он. — У вас божественное тело — немного худенькое, на мой вкус, но на фотографиях все кажутся полнее, вот вам и приходится голодать. Очень вам сочувствую. Вы когда-нибудь снимались обнаженной? Некоторые модели это делают, даже Мерилин Монро, насколько я помню, позировала обнаженной для календаря.

— Не позировала и не собираюсь! — выпалила Сьюзен. Ей не нравились его разговоры об обнаженных телах.

— Рад это слышать, — одобрительно кивнул он, и это возмутило ее.

— А вам-то какое дело! Кто вам дал право судить о моих поступках? — В зеленых глазах мелькнуло подозрение. — Вы делаете материал обо мне? К чему все эти вопросы? Что вы вынюхиваете? И почему бы вам не объяснить, с какой целью вы проникли на виллу в такое время суток? Почему вообще вы оказались в Тетуане?

— Поехал вслед за вами, — тихо ответил он.

Сьюзен показалось, что у нее остановилось сердце, голова закружилась. Может ли такое быть? Если даже он говорит правду, то последовал за ней по каким-то своим соображениям, о которых ей ничего не известно. Они едва знакомы. И все же она никак не могла унять охватившей ее дрожи. Ее жизнь всегда казалась ей пустой. Даже маленькой девочкой она чувствовала, что ее никто не любит, что всем безразлично, есть она на этом свете или нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мираж в пустыне - Дениза Алистер.
Комментарии