Танец с дьяволом (СИ) - Эшли Дьюал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В классе было очень шумно. Я молча зашла и приземлилась на свое место. Раскладывая учебники, я заметила на себе взгляд Николь, но как только я повернулась и тоже на нее посмотрела, она сразу же опустила глаза и уткнулась в свою тетрадь. Я вздохнула и подошла к ее парте:
— Как дела? — заботливо поинтересовалась я.
— Дарла сплетни распускает, — тихо сказала Николь.
— Обо мне? — улыбнувшись, спросила я.
— Это не смешно, Кейт, — оборвала меня она. — Дарла говорит, что…
— А-а-а, — Уильямс!
За моей спиной раздался противный голос нашей мисс популярности. Николь сразу же замолчала, а я обернулась и с интересом посмотрела на Дарлу.
— По-моему мы с тобой уже виделись, — спокойно ответила я.
Та поправила выбившийся золотистый локон из прически и продолжила:
— Верно, только почему ты с нами секретами не делишься? Мы ведь теперь подруги.
— Какими секретами? — недоуменно спросила я.
Дарла замерла со странной улыбкой на лице, ее свита снова тихо посмеивалась, и от этого мне стало как-то не по себе.
— Я и не знала, — начала Дарла издалека, — что в нашей школе учатся такие неблагополучные ученики.
Мое сердце бешено заколотилось:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь переехала сюда не потому, что просто хочешь погостить у мамы?
— Может, ты знаешь более точную причину? — спросила я с вызовом. Хотя была абсолютно уверенна, что Дарла никак не может знать подробности моей истории.
— Ты приехала сюда, чтобы скрыться от позора! — торжественно провозгласила Дарла, — Из-за своего отца! Который убил твою сестру!
Все, кто находился в классе, замолчали и уставились на меня. Я стояла, будто меня окатили кипятком.
Дарла не останавливалась:
— Да, а потом тебя отправили к твоей мамаше, которая бросила вас и ушла жить к чужому мужику из-за денег! Боже, и она еще была у меня на танцах! Представляете, она! — вопила Дарла, показывая на меня пальцем.
Я почувствовала, как двадцать пар глаз впились мне в спину. От этого по моему телу прошло сотни электрических разрядов. Мои руки сами сжались в кулаки, к лицу прилила кровь:
— Ты лжешь… — тихо выдохнула я. — Ты ничего не знаешь о моей семье.
— О, я-то знаю, — с той же издевательской улыбкой ответила Дарла, — наверно даже больше тебя! Говорят, Брэд Уильямс прикончил бы и тебя просто…
Дарла не успела договорить, потому что я подлетела к ней и со всей силы ударила ее кулаком в лицо. Я попала ей в нос. Раздался приглушенный щелчок, и у Дарлы открылось кровотечение. Держась руками за лицо, она застонала и пошатнулась. По классу раздался гул удивления, но никто не двигался с места. Подруги Дарлы визжали и пытались ей хоть чем-то помочь, но та оттолкнула их в сторону и неожиданно накинулась на меня. Под тяжестью ее тела мы вместе упали с ней на пол. Дарла не знала никаких методов борьбы, поэтому она просто вцепилась ногтями мне в лицо. От неожиданности я схватила ее за волосы и оттащила от себя. Тем самым мне хватило времени, чтобы встать на ноги. Но Дарла тоже не отставала. Она вскочила с пола и попыталась снова нанести мне удар. Я блокировала ее попытку. Одной рукой я отвела ее кисть в сторону, а другой ударила в подбородок. Снова раздался щелчок, и Дарла снова схватилась руками за лицо. Через несколько секунд из ее рта выпало что-то белоснежное. О нет, это был зуб Дарлы! Один из тех, что составлял ее красивую улыбку киноактрисы. Она отпрянула от меня в сторону. Боже мой, как в эту секунду Дарла перестала быть похожа на гламурную красотку. Кровь струилась изо рта и из носа, волосы были растрепаны, одежда испачкана. Она была больше похожа на разъяренную кошку. Я думала, что сейчас все закончится, что она заплачет и выбежит из класса. Но глаза Дарлы вспыхнули ярким пламенем, она явно никогда не простит мне вмешательства в ее внешность. Дарла взревела и вцепилась мне в шею мертвой хваткой. Я не могла высвободиться из ее стальных объятий. А в классе уже началась истерика. Все что-то кричали. Кто-то просил нас разнять, кто-то болел за Дарлу, кто-то за меня. Подружки продолжали визжать. Но я уже ничего не понимала, мне вдруг стало тяжелее дышать, и я со всей силы треснула Дарлу по голове. Та ослабила хватку, и я смогла скинуть ее руки. Тогда она схватила меня за волосы, а я от безысходности схватила ее… и я не знаю, чем бы это все закончилось, если бы не услышала крик миссис Коллинз. Я посмотрела на нее, и сразу же пропустила удар от Дарлы. Она точно вмазала мне в глаз.
— ДА РАЗНЕМИТЕ ИХ УЖЕ, НАКОНЕЦ! — кричала учительница.
Внезапно я почувствовала, как меня кто-то схватил за талию и стал медленно оттаскивать в сторону. С Дарлой сделали то же самое. Но ни она, ни я, ни на кого не обращали внимания:
— Не смей больше так говорить о моей семье! — кричала я, задыхаясь от гнева.
— Ты мне еще ответишь за это Уильямс! — визжала Дарла, пытаясь вырваться из объятий одноклассника, — с этих пор твоя жизнь здесь превратиться в ад! Это я тебе гарантирую!
Я ничего не ответила. Моя жизнь превратилась в ад уже давно, и Дарла это прекрасно знала.
— Вы хотя бы понимаете, что натворили? — спросил мистер Гринн, медленно прохаживаясь по своему кабинету.
— Я лишь поставила ее на место, — спокойно ответила я, прикладывая к своему глазу холодный лед из медпункта.
— Поставили на место? — переспросил директор, — Вот как? Да вы хоть знаете, сколько нанесли мисс Брайнвуд телесных повреждений?
— Наверное, столько же, сколько она нанесла мне моральных, — холодно заметила я.
Мистер Гринн покачал головой:
— Вы видимо не осознаете, что дело пахнет исключением, да? Вы пробыли в нашей школе всего неделю, а уже натворили таких дел, каких даже самые отъявленные хулиганы не проворачивают за такой короткий срок. Мисс Уильямс, — вздохнул он, — я хочу, чтобы завтра же ваши родители были в моем кабинете.
— Вы будете говорить об исключении? — удивленно спросила я, — только о моем?
— Понимаете, — начал директор и сомкнул пальцы в замок, — мне действительно не хочется впутывать в эту историю Дарлу. Она блестящая ученица, и… если мы будем говорить об исключении, то дело коснется и ее, так что… — он неуверенно покачал головой, — давайте на первый раз ограничимся предупреждением и исправительными работами.
Я облегченно вздохнула, конечно, я была не в восторге оттого, что Дарла так и осталась, не виновна, но и я не в пролете. Поэтому я одобрительно кивнула и направилась к выходу.
В коридоре, к моему удивлению, меня ждал Дилан.
Увидев меня, он вскочил, и мы вместе пошли по коридору. Краем уха я слышала о том, как Дилан восхищался моей храбростью, хвалил за точные приемы, рассказывал бурные реакции учеников, в общем, говорил, говорил, говорил.… Только я думала совершенно о другом. Откуда она узнала? Кто ей рассказал?
— Слушай, Дилан, мне надо кое-куда пойти, так что…
Я, словно в трансе, развернулась и пошла в другую сторону.
— Эй! Стой! Ты куда! — воскликнул Дилан и подбежал ко мне.
Он аккуратно взял меня за руку и повернул к себе лицом.
— Куда ты собралась? — встревожено поинтересовался он.
Я растерянно на него посмотрела, и увидела в глазах тревогу и ужас, будто он ждал чего-то совершенно необдуманного и плохого с моей стороны.
— Я… мне надо поговорить с Николь, — призналась я.
— Зачем?
— Я потом тебе всё объясню, честно, — я попыталась выдавить довольную улыбку, но Дилан всё так же недоуменно смотрел прямо мен в глаза.
— Слушай, Кейт, ты не виновата. Дарла получила по заслугам! — неожиданно заверил меня он.
— Ты ничего не знаешь, — тяжело выдохнула я, и мои глаза наполнились слезами, но я вовремя сумела прийти в себя. — Дилан, мне надо уйти. Потом встретимся.
С этими словами я резко развернулась и пошла в другую сторону в поисках бывшей подруги.
Взгляд Дилана мне ещё долго прожигал спину, даже когда, я скрылась за поворотом. Я чувствовала себя просто паршиво, и, в основном не из-за того, что болела голова, и ныли конечности. Дилан даже не представляет, что всё сказанное Дарлой в классе чистая правда, кроме последней фразы, просто взбесившей меня своей тупостью!
Когда я подошла к Николь, она судорожно смотрела на учебник, внезапно появившейся у неё в руках. Казалось, она сильно волнуется. Её выдавали глаза, дико бегающие по полям книжки, словно ищущие, куда бы им примоститься.
— Думаю, так будет лучше, — резко фыркнула я, и перевернула учебник на сто восемьдесят градусов, чтобы буквы были читаемы.
Николь испуганно съежилась, и растеряно на меня посмотрела.