Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина

Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина

Читать онлайн Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
Перейти на страницу:
нем можно искупаться. Местные ходят к нему, так что, бояться опасных тварей не придется.

Мы все облегченно выдохнули, на лице Якоба расцвела блаженная улыбочка. Я и сама была не прочь окунуться в воду после долгой изнурительной поездки.

— Лично я иду туда прямо сейчас! — Лилово — кожая резво вскочила на ноги, направившись в сторону леса.

— Подожди, я с тобой, — Рэнне спешно засобиралась, чтобы не отстать от Лиллэ. Джинна подтянулась за чародейками.

Все были рады смыть с себя дорожную пыль.

— Не пойдешь с ними? — Якоб удобно разлегся возле костра, подперев рукой голову. Мы остались вдвоем.

— Предпочитаю купаться в одиночестве, — ответила, подкинув сухих прутьев в огонь.

— Не боишься?

— Жуть проводит, — на самом деле, в виду последних событий, одиночество пугало меня меньше всего.

— Заметила? Наш Ренольд как — то неравнодушно на тебя смотрит, опекает постоянно. — Внезапно переключил тему Якоб, хитро щурясь на меня сквозь языки пламени.

— Тебе кажется, — развивать эту тему совсем не хотелось. Именно это меня и беспокоило больше всего. Страж слишком много для меня сделал, я понимала, что он может захотеть, что — то взамен. И от данных мыслей мне было не по себе.

— Ну не скажи, — Якоб лег на лопатки, устремив свой взгляд в звездное небо, — между прочим, первое задание мы прошли благодаря Франту. Мне Лиллэ рассказала.

Я озадаченно посмотрела на чародея.

— Другие чародеи прошли задание на пару часов раньше нас. Все это время Франт держал для нас портал, надеясь до последнего, что мы выжили. — такая новость меня поразила.

Получается, Ренольд спас нас, в очередной раз. Осталось только понять, связано ли это со мной. А вот Якоб в этом не сомневался:

— Он ждал тебя, Эмис.

Я молчала, обдумывая сказанное.

Чародейки вернулись свежими и бодрыми после купания, перешептываясь и звонко обмениваясь шуточками. Уточнив расположение пруда, так же молча отправилась к нему. Жуть увязалась за мной. Идти далеко не пришлось, да и найти искомое оказалось просто, в нос ударил влажный воздух с привкусом водорослей. Вокруг пруда росли широколистные растения выше человеческого роста. Листья их были настолько большими, что от тяжести спускались в воду, наполняясь жидкостью словно кувшины. Природа была необычайно красивой, экзотичной, а вода кристально чистой. Сняв обувь, ополоснула ступни. Ноги обдало приятной прохладой. Тут и там игриво плескались чешуйчатые змееподобные существа с радужными плавниками — обитатели местного пруда. Выглядели они вполне безобидными, да и мои ступни их не заинтересовали, поэтому я решилась снять походную одежду. Расстегнула мантию, аккуратно уложив на берегу. Собиралась стянуть блузу, как услышала громкое «бульк». Спряталась за широким листом, осторожно прорвав в растении щель. В глаза брызнул сок, тихо выругнувшись, вытерла лицо рукавом, а когда увидела причину моего испуга, ужаснулась. Ренольд стоял по пояс в воде. Длинные белые волосы потемнели от влажности, на спине блестели крупные капли воды. Внутренне я понимала, что стоило отвернуться и уйти, вот только я продолжала наблюдать, широко раскрыв глаза от удивления. Подтянутое тренированное тело мужчины испещряли глубокие светлые шрамы. Вокруг пояса и вдоль позвоночника, словно паутина, растянулся рисунок с незнакомыми письменами и остроконечными вензелями. Такое сочетание завораживало, Франт был похож на дикого раненного зверя, с коим у меня и ассоциировался. Потустороннее, магически одаренное существо, сильное, выносливое и опасное. Жуть, лениво расположившаяся возле меня, сначала заинтересованно осмотрела объект моего внимания, затем, поняв за кем я наблюдала, фыркнула и отвернулась. Эппи отлично маскировалась под окружающую среду. Пожалуй, заметить ее было возможно только благодаря горящим глазам. Провела рукой по чешуйчатой морде Жути, та сощурилась от удовольствия. Огромная зверюга, а ласки любит, словно котенок. Снова взглянула на блестящую гладь пруда, и не обнаружив там Франта, встрепенулась. Всего каких — то пару секунд, и его не стало. Я откровенно забеспокоилась, мало ли на дне пруда оказался прожорливый обитатель, хотя вряд ли ему на зуб пришелся бы наш страж. Вылезла из — под прикрытия, судорожно осматривая местность. Стража не было. Начала заметно нервничать, он ведь мог утонуть? Переминалась с ноги на ногу, уже решилась нырнуть, чтобы опровергнуть свои опасения, но чьи — то мокрые руки опустились мне на плечи. Я вздрогнула, когда услышала из уст Ренольда имя:

— Эмис…

Развернулась, уперевшись взглядом в четко прорисованные кубики пресса Франта. Казалось, на коже стража не было ни единого живого месте, она была изуродована царапинами, шрамами. Подняла глаза и столкнулась с внимательными глазами Ренольда, он иронично улыбался:

— Страшный, да?

Я отрицательно покачала головой, пугало не это.

— Я же вижу, что ты меня боишься, — с обвиняющей интонацией произнес страж, — почему, Эмис?

Не ответила, сложно было вот так сразу обозначить причину, при этом не обидев. Задевать чувства Ренольда я не хотела.

— Ты встаешь на защиту своих друзей, наплевав на свою жизнь. Бросаешься в зубы опасной твари, чтобы отвести опасность от других. А меня боишься, даже больше злых духов из мира теней. Почему? — Франт притянул меня к себе, приподняв мой подбородок так, чтобы видеть мои эмоции.

Я дрожала. Лицо залила краска, к горлу подступил комок, по телу прошелся жар, бурля по венам. Я стояла перед обнаженным мужчиной. Осознав, что меня просто так не отпустят, ответила:

— Я не понимаю, что от вас ждать, ваших мотивов касательно меня. И от вас очень яро веет потусторонней энергией, я всегда ее ощущала, с детства. От других такого эффекта нет.

— Все верно, — кивнул Ренольд, тонко улыбаясь, — когда — то мне пришлось убить собственного сурра ради выживания. И теперь его сущность — часть меня. В молодости я был повязан со злым духом. Когда мои способности многократно возросли, пришлось его побороть. Эффект налицо, битва была смертельной и одной из самых опасных в моей жизни. Состязание разумов— моего и сурра, поединок не был естественным, физическим. В этом оказалась основная сложность.

Из всех сказанных слов зацепило выражение "Эффект налицо", меня поразила догадка:

— Белые волосы? И глаза… — провела рукой по белоснежным локонам Ренольда, поразительно.

— Да, — громко выдохнул страж, схватив мою ладонь, — не забывай, что я не только страж или ваш сопровождающий чародей, я мужчина. И вот такие движения сводят меня с ума.

Тут же одернула руку, отстранившись. В глазах Ренольда мелькнуло сожаление, но все же, решила уточнить:

— Почему вы не вылечите свои шрамы?

— Некоторые не лечатся, — пояснил страж, одеваясь, — они от магических зверей. Другие служат мне воспоминанием, о котором я не намерен забывать. — Все это было сказано сухо, взглянув на меня напоследок как — то грустно, Франт

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина.
Комментарии