Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Чудесное наследство. Книга 1 - Михаил Каришнев-Лубоцкий

Чудесное наследство. Книга 1 - Михаил Каришнев-Лубоцкий

Читать онлайн Чудесное наследство. Книга 1 - Михаил Каришнев-Лубоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:

Глава сорок третья

Коротышка в клоунском костюме был ни кто иной, как пуппитролль Тупсифокс. Он жил со своим дядюшкой Кракофаксом в одном из заброшенных подвалов большого дома неподалеку от городского сквера, в котором любила прогуливаться Паулина. И не мудрено, что однажды их пути пересеклись, и вы теперь знаете, что из этого вышло.

Обливаясь потом и багровея от натуги, Тупсифокс дотащил заколдованного Пугаллино до своего жилища и, открывая деревянную дверцу в подвал, прохрипел:

– Дядюшка, помоги…

И упал на тяжелую куклу, лишившись сразу остатков сил.

– Зачем ты его приволок? – удивился сухопарый старичок-пуппитролль, втаскивая по очереди в гостиную племянника и игрушечного мальчишку. – Мы с тобой, кажется, в куклы уже не забавляемся!

– Да, но он такой хороший… Чем-то напоминает пуппитролля… В Гнэльфбурге всего два пуппитролля – ты да я, – пусть он будет третьим!

– Глупышка, это – самый настоящий гнэльф! – усмехнулся Кракофакс, разглядывая куклу.

– Не настоящий, а игрушечный, – поправил дядюшку племянник. – Игрушки ты сам любишь!

– Игрушки, но не куклы! – рявкнул сердито старичок и, желая прекратить бессмысленный разговор, строго сказал:

– Хорошо, можешь его себе оставить, но только постарайся сделать так, чтобы он не лез мне на глаза. И чтобы ни в коем случае не валялся на моей постели – я этого терпеть не могу!

– Пожалуйста, я стану держать его в шкафу! – обрадовался Тупсифокс.

Но вредный старикашка воспротивился и этому:

– Ты хочешь сказать, что отныне, едва я только открою шкаф, мне на голову будет падать ужасный громила?!

– Почему он обязательно станет падать, да еще каждый раз… – поморщился Тупсифокс, уже начиная уставать от ворчания дядюшки. – Хорошо, я посажу его на стул!

– А я буду сидеть на полу? Молодец, здорово придумал, ничего не скажешь! – Кракофакс снова начал заводиться.

Тупсифокс это понял и миролюбиво проговорил:

– Ладно-ладно! На стул я его сажать не стану! Положу в холодильник – все-равно он у нас не работает.

И не дожидаясь пока дядюшка придумает новую отговорку, потащил Пугаллино к старому холодильнику.

– Интересно, какое имя ты решил дать своему приятелю? – спросил Кракофакс, наблюдая за тем, как его племянник засовывает большую куклу в маленький игрушечный холодильник.

– Я назову его «Дружок», он станет моим другом!

Ехидный пуппитролль насмешливо хмыкнул:

– Я никогда не заблуждался насчет твоих умственных способностей, Тупсифокс! Присвоить гнэльфу собачью кличку – это в твоем стиле. Назвал бы уж лучше тогда его Шариком или Букетом…

– Шариками и Букетами называют только собак. А имя «Дружок» годится для всех: и для псов, и для гнэльфов, и даже для пуппитроллей. – Тупсифокс впихнул ноги Пугаллино в холодильник и захлопнул дверцу. – Вот, например, вчера: иду я по улице, никого не трогаю, а навстречу мне полицейский. – «Иди-ка, – говорит – сюда, дружок!». И пальцем меня к себе подманивает.

– И ты к нему подошел?!

– Не такой уж я глупец, дядя! Конечно, удрал! – Юный пуппитролль вытер с лица пот и грустно улыбнулся: – Завел себе друга и тут же запер его в темницу… По-моему, это не очень честно.

– Зато по-пуппитролльски! – рассмеялся Кракофакс и похлопал приунывшего племянника по плечу: – Учись коварству, Тупси, в жизни пригодится!

И старый мошенник отправился разогревать остывший ужин.

Глава сорок четвертая

Очнувшись от грез, Паулина открыла глаза и протянула руку к Пугаллино. Не найдя рядом с собой заколдованного мальчишки, девочка испугалась:

– Что такое?! Куда подевалась моя кукла?!

Она вскочила со скамейки и принялась искать игрушечного гнэльфа в траве и ближайших кустах. Тщетно: Пугаллино пропал, не оставив на память о себе и малейшего следа.

«Его украли, – догадалась, наконец, Паулина. – Не могло же унести его ветром в безветренную погоду!».

Она побрела по аллее, поглядывая с робкой надеждой по сторонам: вдруг Пугаллино еще объявится и весь этот ужас окажется просто чей-то дурацкой шуткой?

Но чуда не случилось и несчастный мальчишка так и не нашелся, хотя Паулина и умоляла в душе всех святых помочь ей в этом.

Придя домой, юная гнэльфина хотела броситься за помощью к бабушке и ее удивительным друзьям – Улле и Шнапсу. Но и здесь Паулину поджидал неприятный сюрприз: ни баронессы, ни зеркальной принцессы, ни пса-привидения в доме не оказалось.

«Интересно, они-то куда все подевались?!» – с раздражением подумала девочка и посмотрела на единственную живую душу в доме – собаку Линду.

Но овчарка на безмолвный вопрос так же безмолвно ответила: «Кто их знает… Разбежались в разные стороны!». И, лениво взмахнув хвостом, снова закрыла глаза.

Паулина хотела уж было идти в свою комнату, чтобы в одиночестве дать волю слезам, как дверь в гостиную вдруг быстро отворилась, в нее ВЛЕТЕЛА зеркальная принцесса и зависла под потолком.

– Фроляйн Улла! – обрадовалась юная гнэльфина, бросаясь к ней навстречу. – Вас-то мне и нужно!

Однако, ПРИЗЕМЛИВШИСЬ, зеркальная принцесса отстранила девочку в сторону и виновато проговорила:

– Извини, Паулиночка, но мне сейчас не до разговоров! Уже пошла пятая минута!

И она с молниеносной быстротой превратилась в сверкающую полупрозрачную струю и втекла в зеркало, висевшее в гостиной над столиком с телефоном. А спустя несколько секунд высунула из него голову и весело подмигнула девочке:

– Ну, теперь все в порядке! Так что ты хотела мне сказать?

Сбиваясь от волнения, маленькая гнэльфина поведала зеркальной принцессе о том, что приключилось с ней и Пугаллино в городском сквере. Выслушав внимательно ее короткий рассказ, Улла поспешила утешить девочку:

– Твоему горю не трудно помочь. Узнать где находится Пугаллино для меня пара пустяков. А вернуть его к нам не составит труда для наших славных мужчин: Ольгерда и Ганса.

– Они в Мерхендорфе, – вздохнула Паулина, – оттуда им жуликов не достать!

– А вот и ошибаешься: они уже в Гнэльфбурге. И наша госпожа поехала их встречать!

– Одна? – удивилась Паулина.

– Нет, в компании с милым Шнапсиком. – Улла прислушалась к каким-то звукам, доносившимся с улицы, и торопливо произнесла: – Кажется, вернулись твои родители! Извини, Паулиночка, но я лучше спрячусь: не хочу попадаться им на глаза. Потом я переберусь в свое зеркало и мы с тобой вдоволь наговоримся.

И она мгновенно исчезла, не оставив на гладкой поверхности стекла даже малейшей щербинки.

«Пойду-ка и я к себе, – подумала девочка, – а то начнутся сейчас всякие расспросы о бабушке… Что я им в ответ скажу? Что бабушка уехала встречать привидения?» Паулина тихо хихикнула и помчалась в свою комнату.

И вовремя: именно в эту минуту на пороге появились ее усталые родители.

Глава сорок пятая

Дитрих и Эльза вернулись довольно поздно и были очень удивлены, не застав дома ни Урсулы, ни старой баронессы.

– Наша доченька наверняка где-нибудь развлекается, – сказал глава семейства, останавливаясь посреди гостиной. – Но где гуляет в столь поздний час моя милая матушка?

– Слава Богу, хоть Паулина в своей комнате, – заглянув на секунду к младшей дочке, отметила радостно Эльза. И вспомнив о свекрови, произнесла не совсем уверено: – По-моему, автомобиля фрау Луизы нет на месте. Ты не обратил на это внимание, Дитрих?

– Конечно, нет. Уже темнеет, а в сумерках я плохо вижу.

В этот момент входная дверь открылась и вошла Урсула.

– Прекрасно: одна нашлась! Ты не заметила машину бабушки перед домом? – спросил Дитрих у дочери.

– Нет. Но зато я обнаружила там ее пустую коляску.

– Все ясно! – воскликнула Эльза и всплеснула руками. – Старушка решила перед сном немного проветриться! Если она не собьет две-три встречных машины – я буду очень удивлена!

Она посмотрела на дочь и материнское сердце подсказало ей, что та чем-то сильно расстроена.

– Что-нибудь случилось, Урсула? Не молчи: у нас сегодня вечер сюрпризов!

– Ничего особенного не произошло, мама. Просто мы с Людвигом слегка поссорились.

Эльзе захотелось сказать что-нибудь утешительное дочери, но она не успела: за окнами послышался шум подъехавшего автомобиля и замелькали лучи включенных фар.

– Это мама! – радостно воскликнул Дитрих. – Как видишь, она жива!

– Пока не вижу. Ступай, помоги ей перебраться в коляску. Впрочем, идем вместе, Дитрих, не дай Бог, ты ее уронишь.

Супруги открыли дверь и… застыли на пороге от изумления: баронесса уже катила им навстречу по дорожке в своей коляске!

– Где т ы была?! Неужели ты ездила по городу в автомобиле?!

– А почему ты так удивлен, Дитрих? Разве моя машина предназначена для чего-то другого?

– Но начинать ездить нужно не сразу… И не ночью…

– Было еще светло, когда я уехала.

– На зато теперь темно!

– Ну и что? Я уже дома и это не страшно.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чудесное наследство. Книга 1 - Михаил Каришнев-Лубоцкий.
Комментарии