Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс

Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс

Читать онлайн Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 47
Перейти на страницу:
и боевые искусства

Магические тренировки с четырьмя Полубогами

Колдовство

Работа с иными (оборотнями, вампирами, фейри и ведьмами)

……

И таких занятий было еще двенадцать.

Я поежилась.

— Я обязательно должна посещать все эти занятия? Похоже, это много!

— Тебе нужно подготовиться, — сказала Эсме. — В дополнение к этим занятиям ты также будешь посещать некоторые регулярные занятия с другими первокурсниками.

— Вы не понимаете, директриса Фон Руш, — воскликнула я. — Я точно не создана для учебы! Все, что у меня есть, — это отношение, и больше ничего.

Аксель запрокинул голову и громко расхохотался. Я уставилась на него. Эсме тоже уставилась на него.

— Тогда используй свое отношение и стань лучшей в классе, — сказала Эсме, прежде чем отругать Полубога Войны. — Ты из тех, кто смеется, Полубог Аксель. Ты пропускал большинство уроков все четыре года. Нам не следовало даже позволять тебе переходить на четвертый курс. И я сомневаюсь, что ты когда-нибудь закончишь школу.

— Мне не нужно заканчивать, — сказал Аксель, пожимая плечами. Он был более высокомерным, чем я. — Я могу подождать прямо здесь, пока Мэриголд догонит меня, и тогда мы будем ходить на один и тот же урок каждый день.

— Четвертого курса не будет, — жестким тоном вмешался Пакстон, который прятался в углу с момента нашей стычки.

Почему он просто не мог заткнуться?

— Мы сократили сроки до трех лет, — продолжил он. — На этой войне нам срочно нужны солдаты. У всех студентов будет дополнительная нагрузка на учебу и практику. — Он повернулся ко мне, его великолепное лицо было холодным. — К тебе тоже не будет особого отношения, Princesa.

— Почему ты вообще разговариваешь со мной? — Спросила я ровным, скучающим тоном, прежде чем окинуть нетерпеливым взглядом трех других Полубогов. — Разве вы не обещали, что он не будет попадаться мне на глаза? И что я могу добиться вынесения ему судебного запрета, если он когда-нибудь подойдет ко мне слишком близко? — Я прищурила глаза. — Как я могу доверять вашим словам, когда вы даже не можешь заставить этого придурка вести себя прилично?

Ледяной пар вырвался из ноздрей Пакстона. Если бы у меня не было других Полубогов в качестве союзников, я верю, что он убил бы меня. Держу пари, он попытается снова, когда их не будет рядом.

— Он не тронет тебя, Бутончик, — смертельно сказал Зак. — Если он поднимет на тебя руку, он мертв.

— Ему не нужно поднимать руку на меня, — сказала я. — Он может поручить своим приспешникам-панкам делать за него грязную работу.

Пэкстон фыркнул.

— Я не опущусь так низко.

— Ты вчера пал так низко, лживый ублюдок, — сказала я.

Ледяной пар в его глазах вскипел, и окно разлетелось вдребезги.

— Обуздай свой нрав, Пакстон, — сказал Зак. — Или ты вылетаешь! Я не хочу продолжать напоминать тебе. Это утомительно.

Я вскочила на ноги из-за агрессии морского Полубога. Две струи пламени со свистом вырвались из меня, стекая по моим рукам. Я собрала их в ладони.

Я была готова напасть на него, но я бы не стала нападать на него первой на глазах у всех. Это было бы расценено как настоящее оскорбление, особенно когда мой противник был Полубогом.

Я училась играть в лучшую, более грязную игру.

Зак, Аксель и Гектор вскочили на ноги и заняли оборонительные позиции вокруг меня.

Аксель обнял меня за талию, и я почувствовала, как его невидимый щит окружает нас. Его другая рука взметнулась вверх, когда он приготовил свою собственную силу, чтобы ударить морского Полубога.

Гектор развернулся к Пакстону, его смертельная тень шипела у его ног, а сапфировые глаза горели смертельным светом.

Пакстон откинулся на спинку стула, гроза исчезла из его фиалковых глаз.

— Вы все ополчились на меня — вашего векового собрата — из-за женщины, которую встретили день или два назад? — с горечью спросил он. — Вот как вы собираетесь действовать?

— Она не просто какая-то женщина, — проскрежетал Гектор. — Когда ты разговариваешь с ней, ты проявляешь уважение.

— И все же она не проявила ко мне никакого уважения, — сказал Пакстон. — За все время моего бессмертного существования даже дьявол не ругал меня так, как она.

— Ты спровоцировал ее, — сказал Зак.

— Если бы это была любая другая женщина, ты бы и пальцем не пошевелил, чтобы защитить ее, — парировал Пакстон. — Эта женщина опаснее, чем вы думаете. Я никогда не видел, чтобы кто-то из вас терял голову из-за женщины, а теперь вы думаете только своим членом, когда находитесь рядом с ней. Особенно ты, Гектор. Раньше ты был закоренелым воином. Раньше я восхищался тобой, равнялся на тебя. А теперь ты просто как щенок, малолетка и избитая киска. Какой извращенный поворот судьбы сделал ее единственной женщиной, к которой ты можешь прикоснуться?

— Не вини меня за то, что я предпочел тебе свою суженую, — сказал Гектор. — Ты бы сделал то же самое, если бы она была твоей.

Вены на висках Пакстона вздулись, в то время как ярость и ревность горели в его глазах так сильно, что я чуть не отшатнулась.

Затем буря в нем утихла.

— Мэриголд тоже моя, — сказал Аксель. — Не забывай об этом, старина.

— Конечно, и моя, — подтвердил Зак. — Тебе нужно научиться быть менее собственническим, кузен.

Гектор стиснул зубы, его челюсть напряглась.

Мари и Эсме обменялись взглядами, и Эсме покорно вздохнула.

— Если эта семейная ссора закончилась, — сухо сказала Эсме, — нам нужно вернуться в прежнее русло. Эта встреча не о личной жизни Мэриголд, а о ее академическом будущем. Я ценю, что вы четверо, а теперь вас пятеро, не разгромили мой офис. Вам четверым никогда не следует находиться в одной комнате, особенно с Мэриголд в компании. Она будет искрой огня, которая воспламенит все. Интересно, как долго продержится моя академия, учитывая, что вы четверо не уйдете, пока она здесь.

— Я не так уж плоха, — сказала я. — Я была законопослушным гражданином и великим и грозным охотником, пока Аксель не затащил меня сюда против моей воли.

Аксель раздраженно вздохнул.

— Ты все еще держишь обиду, Печенька? Я думал, ты справилась с этим прошлой ночью.

— Что произошло прошлой ночью между тобой и ней? — Потребовал Пэкстон.

— Это не твое дело, — рявкнул Аксель в ответ.

Эсме покачала головой, прежде чем переключить внимание на меня.

— Я снова и снова просматривала видеозаписи ритуала и вчерашней тренировки. Есть вероятность, что ты принадлежишь ко всем домам, хотя это не должно быть возможным. Ты исключение из всего, что написано в наших учебниках. Ты можешь быть нашим лучшим оружием против Люцифера, или ты можешь быть нашим худшим ночным кошмаром. На

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс.
Комментарии