Тони Валентайн - Джеймс Суэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один толчок.
— Предположим, и что? — туманно ответил Валентайн.
Рико откинулся на спинку стула и посмотрел на него испытующе. Потом достал из кармана колоду карт и бросил их Валентайну, она ударила его в грудь.
— Докажите.
Валентайн прищурился, разглядывая карты в жидком свете бара. Они были из казино «Речной кораблик» в Атлантик-Сити. Любой бандит в Майами слышал о тамошней афере. Шайка работников «Речного кораблика» приносила меченые колоды на столы блэкджека. Они крали не так уж много. Но компьютерный анализ, проведенный казино, выявил колебание доходов. Проблема состояла в том, что никто не мог понять, как же мошенники работают. По версии Валентайна, кто-то из сотрудников среднего звена — скорее всего питбосс — обнаружил слабое звено в системе.
Афера длилась долго и породила целый сонм легенд. Говорили, что убыток «Речного кораблика» составлял несколько миллионов, что ворами на самом деле были свои люди с большими связями, в том числе политики, полицейские и сам эксцентричный владелец казино.
Красавица стриптизерша нарисовалась у их столика и присела на колени к Джерри. Ее крашеные светлые локоны, силиконовая грудь и трусики со стразами вступали в противоречие с невинным взглядом школьницы. Покусывая его за ухо, она прощебетала:
— Поделись с девушкой денежками.
Джерри с каменным лицом покачал головой.
— У нас деловой разговор.
Валентайн бросил карты из «Речного кораблика» Рико.
— Давно они у вас?
— С год, — ответил Рико.
— И за год вы так и не смогли найти метки?
Рико покачал головой.
— Перетасуйте их.
Рико вынул колоду из коробочки и быстро перемешал карты. Валентайн забрал их, перетасовал еще раз и снял верхнюю карту большим и указательным пальцами.
— Девятка треф, — сказал он.
Рико вырвал у него карту и перевернул ее.
— Еще раз.
Валентайн повторил фокус три раза. На рубашке карт был отпечатан логотип в виде гребного колеса речного кораблика. Он указал на спицы колеса.
— Называется «сок». Смесь бесцветного лака для ногтей и чернил. После высыхания невооруженным глазом ее не разглядишь. Но если натренироваться расфокусировать глаза, то заметить ее нетрудно.
— И это все? — удивился Рико.
Нет, это было не все, но Валентайну доставляло удовольствие представлять, как Рико ломает голову над задачкой. Он вернул ему карты и повернулся к стриптизерше.
— Иди отсюда.
Рико убрал карты. Его кичливости и след простыл. Валентайн наклонился к нему через стол и ударил в грудь. Авторитет, но совершенно потерявший форму.
— Ты мешаешься у меня под ногами, — начал Валентайн.
— Мешаюсь?
— Это моя территория.
— Послушайте, я не…
— Давно ты тут обретаешься? — не дал ему договорить Валентайн. — Пару месяцев? И уже успел обобрать индейцев миканопи и засадить пулю в одного из их дилеров. А теперь, как я слышал, намереваешься развести букмекера на пару лимонов. Смотрю, ты не робкого десятка, сынок.
К ним подошел бармен. Валентайн заказал всем колы. Как только бармен удалился, он продолжил.
— При обычных обстоятельствах я бы сбросил тебя в океан. Вот только мой сын утверждает, что с тобой можно разговаривать. Так что уговор такой. Либо берешь нас в долю как партнеров, либо уматываешь отсюда.
— Как партнеров? — повторил Рико.
— Именно.
— Не понимаю, о чем вы.
Валентайн театрально покачал головой.
— Не понимаешь?
— Нет, — настаивал Рико.
Валентайн подался к нему и понизил голос:
— Найджел Мун, мудила.
Рико дернулся, словно его лягнули, сжался и уставился в пол. Валентайн многое бы отдал, чтобы узнать, какой в этот момент у Рико был пульс. Сто пятьдесят? Двести? Ему нравилось доводить жуликов до холодного пота, особенно вот таких гнусных, которые позорят итальянский народ.
Бармен принес колу и, почувствовав напряжение за столом, молча поставил стаканы. Рико взял свой и поднял его на несколько сантиметров над столом. Валентайн и Джерри повторили за ним. Рико чокнулся с ними.
— Партнеры так партнеры, — кивнул он.
Глава 27
Забравшись в «Хонду» отца, Джерри сказал:
— Пап, ты только не обижайся, но у тебя тут воняет, как будто кто-то сдох. Пора бы уже…
Валентайн отъехал от входа в клуб «Гедо», повернул на Коллинз-авеню и поехал на север по запруженной улице.
— Пора бы уже что?
— Новую тачку взять. Бабла-то у тебя хватает. Может, «Бимер» или «Лексус»?
Это была особая черта представителей поколения Джерри. Они полагали: если у тебя есть деньги, то тебе не терпится их потратить. Ровесники Валентайна рассуждали как раз наоборот. Если они есть, тебе хочется их сохранить.
— Меня устраивает эта машина, — ответил Тони.
Они помолчали. Наконец Джерри не выдержал.
— Ну так ты расскажешь или нет?
— О чем?
— Откуда ты все это про Рико знаешь?
— Нет.
— Ну хоть скажи, что ты разглядел на картах?
— Ты не поверил тому, что я сказал Рико?
— Про то, что надо расфокусировать глаза? — Джерри указал на свой левый глаз. — Вот этот и так не в фокусе. На рубашках ничего написано не было.
— Купи себе очки.
— Пап, ну что ты все кругами ходишь?
— Да почему тебя это так интересует?
— Потому что это важно, — ответил Джерри.
Валентайн почувствовал — сын что-то недоговаривает. Он покосился на него и увидел поджатые губы Джерри.
— Только не это.
Джерри уставился в ветровое стекло.
— Боюсь, что так.
Несколько сотен колод из «Речного кораблика» было продано мелким воришкам по всей Новой Англии предприимчивыми работниками этого казино. Каждый полицейский в Атлантик-Сити знал об этом, но меры не предпринимались. Уж слишком все это было комично.
— И сколько ты за них отдал?
— Пятьсот, — вздохнул Джерри.
Сувенирная лавка в главном вестибюле «Фонтенбло» была пуста. Взяв колоду карт с полки, Валентайн бросил ее на прилавок и достал бумажник. Касса звякнула, по позвоночнику Валентайна пробежал холодок.
Джерри развалился на диване в вестибюле. Валентайн распечатал колоду, Джерри заинтересованно выпрямился, забыв о стайке полуголых девиц, проплывавших мимо.
— Перетасуй, — велел Валентайн.
Джерри тщательно перемешал карты. Валентайн забрал их, потасовал еще, потом снял верхнюю карту, удерживая большим и указательным пальцами.
— Король пик, — объявил он.
Джерри взял карту и перевернул ее.
— А еще раз, — попросил он.
Валентайн повторил, ожидая, что сын догадается.
— Ну ладно, пап. Добил ты меня.
— Это называется принцип «одна вперед». Когда ты протянул мне колоду, я заметил нижнюю карту. Это был король пик. Я перетасовал карты и положил короля наверх. — Валентайн перемешал колоду, показывая сыну, как легко перенести нижнюю карту наверх. — Ну, пока все понятно?
Джерри кивнул, не сводя глаз с