Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Читать онлайн Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 281
Перейти на страницу:

А именно то, что приказ обворовать имперца и скормить маленькой девочке семя эльфийской лианы, а потом еще и не подпускать к ней никого в течение семи суток жесточайших мучений, отдал глава безопасности светлого леса Лорд Иленсиил кин Таливан. А так же то, что Великий Князь Светлого леса об этом не знал. Тогда я объявил ослам, что Иленсиил кин Таливан стал врагом империи и, что его не спасет никто, даже Великий Князь светлых эльфов. Потом, я призвал смерть и запретил ей провожать душу Иленсиила к вратам.

Через несколько дней, Великий Князь светлых эльфов приказал Иленсиилу войти в земли империи с дипломатической миссией.

– И, что с ним стало? – аккуратно поинтересовалась королева.

– Я посадил его на цепи в выгребную яму между Моралом и Гимбалом.

– А кто это? – поинтересовался принц.

– Это древние вампиры. Морал напал на мой замок и похитил моих гостей. А Гимбал предал меня, в момент, когда это было возможно и помог Моралу проникнуть в замок. Обоих я поместил в выгребную яму на цепи.

– И надолго Иленсиил будет у вас в яме? – спросил король Мирдрамара.

– Надеюсь, надолго. Мы сделаем все, чтобы он прожил подольше.

– Это жестоко. – содрогнулась королева.

Меня возмутило такое высказывание, поэтому я, повысив голос, спросил у королевы:

– А скормить маленькой девочке семя эльфийской лианы и оставить ее умирать на площади ее же замка, никого к ней не подпуская – это не жестоко? Угадайте, сколько бы эльфов умерло на моих алтарях, если бы им это удалось?

Я слегка успокоился и продолжил:

– Эльфы недооценили имперцев. Уверен, многие из вашей знати тоже считают нас отбросами собравшимися вместе. Не стоит недооценивать империю и наши возможности. И я благодарен Создателю за то, что в Мирдрамаре правит столь мудрый король. Ведь Империя Элизиум отвечает тем же, с чем к нам приходят. Придут со злом, зло и вернем, придут с добром, отплатим добром.

Все уставились на короля с какой‑то гордостью. А сам король обратился ко мне:

– В прошлый раз вы сказали мне, что пока не можете обучать моих воинов, также, как вы тренируете имперцев и, что если возьметесь за это то, потребуете с них клятву крови.

– Все верно. – ответил я.

– Но так же вы сказали, что не потребуете клятвы с меня. Вы согласитесь тренировать меня?

Тут народ загудел. Все кинулись отговаривать короля, но тот гаркнул на них:

– Молчать!

Все дружно перестали гомонить, а король продолжил:

– Император Империи Элизиум, согласитесь ли вы тренировать меня, как тренируются имперцы?

– Я взглянул на короля с сомнением и спросил:

– А оно вам надо? Это очень больно. И зачем это вам?

– Я давно решил, что хочу повысить свои боевые навыки, но, когда узнал, что пять сотен имперцев разгромили начисто десятитысячную армию эльфов, я решил, что обязательно попрошу вас о помощи.

Да‑а‑а. Решимость короля Мирдрамара толкала его на глупый поступок. Ну, что ж, тогда озвучу ему условия:

– Сразу тренировать я вас не буду. Вы просто ничему не сможете у меня научиться, а спуститься до того уровня, чтобы вы, что‑то поняли. Я вряд ли смогу. Поэтому, пока вас будет тренировать ребенок лет пятнадцати – семнадцати.

Придворные снова загудели, а я продолжил:

– Потом, когда вы наберетесь опыта и поднимете свой уровень, я вам выделю более опытного преподавателя и так далее. Вас это устраивает?

Генрих, не колеблясь, ответил:

– Полностью.

– Предупреждаю сразу, боль будет сильнейшая. Ведь никто жалеть вас не будет. Вас будут резать, протыкать и ломать кости. Вы уверены, что хотите этого? И при этом никому из ваших подданных я не разрешу присутствовать на тренировках.

– Если это необходимо, чтобы достичь уровня мастерства имперцев то, я согласен.

– Еще вы потеряете вкус вина и других спиртных напитков и сможете полноценно наслаждаться только одним, из известных мне, алкогольным напитком.

– Бардамаром? – спросил Генрих.

– Именно.

– Ничего страшного. Это я переживу.

– Ну и последнее. Тренировки будут проводиться на территории империи. И там у меня нет покоев, достойных короля Мирдрамара. Разумеется, я вам выделю лучшие, но они не дотягивают до тех, что вы предоставили мне.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Я понимаю, я согласен. – не унимался Генрих.

– Ну, что ж, можем завтра выдвигаться, но я прилетел на Грархе. А в него много народу не влезет, поэтому вам нужно будет сильно урезать вашу свиту.

– А вы герцогов Аровийских не навестите?

– Нет. У меня много дел. Я к вам прилетел, потому, что мы с вами союзники и я не хотел, чтобы в Мирдрамаре пошли неверные слухи.

– Благодарю вас, что позаботились о Мирдрамаре. – ответил Генрих.

Глава 9

Империя Элизиум. Замок императора.

– Император, тебя ожидает торговец из султаната Хамид ибн Саруф. – сказал Элиот, когда я вышел из дракона вместе с Генрихом. Я повернулся к королю Мирдрамара и спросил:

– Я не любитель всех этих придворных расшаркиваний. Можно, хотя бы в империи, я буду обращаться к вам на «ты» и безо всяких титулов?

– Конечно. Мне самому интересно, каково это. Тогда и я также буду обращаться к тебе. – ответил Генрих.

– Вот и отлично. Не желаешь поприсутствовать на аудиенции?

– С удовольствием.

Мы прошли в тронный зал. В него уже внесли еще один трон и поставили его рядом с моим, но чуть в стороне. Ну и само собой, мой трон был намного внушительнее и красивее.

Я специально не торопил Генриха и его свиту. Дал им время рассмотреть тронный зал получше.

– Это невероятно! То, что у тебя тут выставлено… просто невероятно! Да, большая часть этих шедевров, считается утеряной много тысяч лет назад. И ты еще говорил, что не сможешь мне предоставить той роскоши, к которой я привык? – с мальчишеским восторгом произнес Генрих.

– Я сказал тебе, что не смогу выделить тебе такой роскоши и удобств в твоих покоях. А тронный зал и небольшая часть замка у меня украшены даже лучше.

Когда мы дошли до моего трона, Генрих со свитой просто застыли, уставившись на трон.

Генрих трясущейся рукой стал показывать на трон и пытаться, что‑то сказать, но у него это не получалось. Получалось только открывать рот хватать им воздух, как у рыбы, выброшенной на берег.

– Да, это мой трон. И да, его сделал подгорный отец для Немезиды, которая в свою очередь подарила его Мортис.

Королю Мирдрамара понадобилось несколько долгих минут, чтобы успокоиться и прийти в себя. После чего он смог сказать только одно слово:

– Откуда?

– По наследству досталось. От предыдущего Повелителя Смерти. У меня в сокровищнице еще много чего есть. Потом покажу. А теперь, если ты не против, я бы не хотел заставлять торговца из султаната ждать. Он достойный разумный.

Генрих взял себя в руки, присел на принесенный ему трон и скомандовал своей свите:

– Займите свои места.

Те тут же опомнились и заняли свои места рядом с троном своего короля.

Я присел на свой трон и увидел, как все, включая Генриха, скосились на меня. Меня это позабавило и я улыбнулся.

– Уполномоченный представитель повелителя благословенной небом земли великого султана Диофа ибн Хаша на территории Империи Элизиум Хамид ибн Саруф. – произнес глашатай и в тронный зал вошел торговец из султаната.

Судя по его новому титулу, султан оценил наши товары.

Хамид сначала шел по залу чинно, с достоинством и в сопровождении небольшой свиты, но потом случайно повернул голову в сторону. Он прошел еще пару шагов, но все же не выдержал и стал вертеть головой по сторонам. Потом совсем остановился и стал разглядывать украшения и убранство тронного зала с открытым ртом. Его свита также застыла с открытыми ртами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– У меня было такое же глупое выражение лица, когда я рассматривал твой тронный зал? – шепнул мне Генрих.

1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 281
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей.
Комментарии