Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Королева Варваров - Дмитрий Суслин

Королева Варваров - Дмитрий Суслин

Читать онлайн Королева Варваров - Дмитрий Суслин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
Перейти на страницу:

— Что это случилось с лошадьми? Они словно встревожены чем-то, — спросил Клодий у всадника, ехавшего рядом. Тот в недоумении пожал плечами.

— Не знаю, командир. Может быть, колдовская сила друидов ещё царит в этих краях.

Вскоре процессия вступила в лес. Могучие дубы высоко в небо забросили свои кроны. Копыта лошадей вдавливали мягкую почву, облетевшие листья скользили по разжиженной земле. Видимо недавно прошёл дождь, превративший дорогу в грязное месиво. Приближалась зима, и дожди не были неожиданностью для жителей этих мест.

Всадников встретила гнетущая тишина. Даже ржание коней не нарушало её. Всадники ехали молча, словно боялись своей речью потревожить это мрачное место, и каждый из них в душе молился о том, чтобы как можно скорее выехать из леса.

Актис осматривалась по сторонам и с удивлением заметила на одном из деревьев какие-то знаки, вырезанные на коре. Через несколько шагов, уже на другом дереве, таинственные знаки повторились. Кто их делал, римляне или варвары, она не знала. Актис решила, что потом, когда они остановятся где-нибудь на отдых, она расспросит об этом у Клодия.

Наконец лес кончился, и появились поля. Местами они были вспаханы, а кое-где оставались нетронутыми. Вдруг вдалеке по равнине пронеслись на лошадях какие-то люди.

Один из римлян пристально вгляделся в приближающихся всадников, стремительно скакавших к ним, и сказал:

— Это ицены.

Племя иценов, возглавляемое королём Прасутагом, поддерживало мир с римлянами. Наместник Британии Авл Дидий Галл был постоянным гостем во дворце престарелого правителя. Вот и сейчас, узнав каким-то образом, что через его владения движется римский отряд, Прасутаг решил в очередной раз продемонстрировать свою лояльность к империи. А особенно к цезарю, ещё молодому Нерону. Неслась молва, что король иценов, богатства которого могли бы сравниться даже с сокровищами Креза, в своём завещании отвалил значительную часть состояния императору.

Варвары подъехали и стали успокаивать взмыленных лошадей. Вперёд выдвинулся один из них, судя по одежде и манере держаться, знатный вельможа.

— Приветствуем вас, доблестные римляне! Наш правитель мудрый царь Прасутаг и наша владычица, храбрая воительница, царица Боудикка просят вас посетить нашу землю и быть нашими гостями. Клодий, как самый знатный среди римлян, ответил на приветствие:

— Мы всегда ценили гостеприимство и с радостью принимаем предложение посетить ваш дом.

Предводитель варваров указал рукой вперёд, как бы давая понять, что путь гостям открыт. И римляне тронулись в дорогу, к дворцу короля иценов. Сами варвары, исполняя роль почётного эскорта, ехали сбоку и сзади. К царю и царице отправили быстроходного гонца, чтобы тот предупредил о приезде римлян.

Вскоре впереди послышались удары в барабан, оглушительно гремевшие, подобно реву Минотавра. Перед римлянами вырос дворец царя иценов. У ворот стояли воины и били в гигантские барабаны.

Британцы умели устрашать своих врагов. Но в этот раз гул барабанов был приветственной музыкой в честь римских воинов. Искусные ремесленники племени иценов достигли невероятных успехов в изготовлении мечей, длиной доходивших до полутора метров, а также при постройке барабанов, выполнявших магическую функцию, как во время войны, так и во время мира.

Римляне приблизились к дворцу и въехали в кованые ворота жилища иценов. Гигантские каменные блоки, поставленные один на другой, образовывали непроходимую стену. Сверху они крепились дубовыми балками. Камень и дерево соседствовали рядом. Эти два материала, важность которых проверена временем, и составили природную защиту, воздвигнутую людьми от вражеских набегов. Богатство Прасутага притягивало многих.

Актис, сидя на лошади позади Клодия, с любопытством взирала на выстроенные шеренги воинов племени иценов. Варвары были при оружии, но таких доспехов, как у легионеров, они не имели. Впереди толпилась знать. Некоторые были в римской одежде. Латинская культура уже и здесь пустила свои корни.

Трудно было назвать то место, где стоял дворец, и куда приехали римляне, городом. Слишком сильно отличалась резиденция правителя иценов от италийских городов. Скорее всего, это была мощная крепость. Об этом говорило и множество присутствующих здесь вооружённых людей.

Всадники спешились. Клодий помог Актис слезть с коня, подхватив её на руки и опустив на землю. Знатный ицен, тот, что сопровождал римлян, повёл гостей за собой.

Прасутаг, вождь иценов, верховный жрец племени, не шёл навстречу римлянам, как радушный хозяин. Он встречал их как царь, сидя на троне, сделанном из дуба и изображавшем вепря. Клыки зверя торчали спереди, словно Прасутаг мчится на нём верхом. Король иценов был уже стар. Так, по крайней мере, казалось всем, кто не знал истинного возраста короля. Но Прасутагу не было и шестидесяти лет. Он плохо видел. И его глаза были почти закрыты. По первому впечатлению казалось, что он чему-то усмехается. Дряблая кожа короля была в складках и имела желтоватый оттенок. Но зато руки у него были совсем не стариковские. Они были могучи. Прасутаг с лёгкостью мог поднять тяжёлый британский меч и вести им длительный, кровопролитный бой. У ног правителя иценов сидел огромный с густой тёмной шерстью волк. Его глаза свирепо сверкали. Увидев незнакомых людей, он грозно зарычал, и шерсть на нём встала дыбом. Прасутаг потрепал волка за загривок и зверь, всё ещё не по-доброму глядя на римлян, смолк.

— Добро пожаловать, воины, и ты, женщина, в мои чертоги, — обратился король иценов к римлянам, — да будет вам известно, что мой народ хранит верность империи и цезарю, благородному Нерону. Воины славного Рима, забудьте о своих бедах, не думайте о плохом. Пусть моё жилище станет для вас гостеприимным домом.

Клодий подошёл к трону Прасутага и ответил на приветствие:

— Мы, солдаты и верные слуги принцепса, сената и Рима благодарим тебя, доблестный царь иценов, за твоё радушие, и если ты позволишь, мы остановимся у тебя на ночлег.

Прасутаг улыбнулся. Он прижал обе руки к сердцу. Это означало, что он пожертвует своим сердцем, если кто-то посмеет поднять руку на его гостей.

Актис замерла, когда увидела красивую женщину в длинном, достающим пол, одеянии. Та шла с гордо поднятой головой, которую обвивал серебряный обруч. Светлые волосы её были заплетены в толстую косу и уложены на затылке. Женщина появилась перед римлянами неожиданно, повергнув всех в изумление. Это была царица Боудикка, пользовавшаяся у иценов не меньшим авторитетом, чем её муж. Рядом с ней шли две дочери-подростка, обликом столь же привлекательны, как и их мать.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева Варваров - Дмитрий Суслин.
Комментарии