Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для ледяного адмирала - Князева Алиса

Попаданка для ледяного адмирала - Князева Алиса

Читать онлайн Попаданка для ледяного адмирала - Князева Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:

Подойдя к нему, я спустила кото-феечку на кровать и занялась пузырьком. Крышка присохла, но я пока не настолько отчаялась, чтобы пустить в ход зубы.

– Дай сюда.

Сайлент отобрал и, кажется, одним пальцем скрутил крышку, а после покосился на зверька, устроившегося возле его колена. Кото-феечка смотрела круглыми удивлёнными глазками.

– А эта букашка, значит, причина, по которой я встрял? Ну и как её зовут?

– Не знаю. Эрвин ничего не сказал, – я смочила сложенный в несколько раз бинт и подсела ближе к Сайленту. – Раз ты пострадал больше всех, будет справедливо, если ты и имя придумаешь. Только давай что-нибудь миленькое, а не «Убийца» или «Потрошитель». Это, кстати, девочка.

– Отлично, мало нам одной женщины на корабле. С чего мне имена придумывать? И что значит миленькое?

Кото-феечка почему-то несказанно обрадовалась просто тому, что Призрак на неё смотрит. Хлопнула крылышками и весело подпрыгивая и, рассыпая блёстки вскарабкалась ему на голову.

– А, ну, отлично. Я ещё даже твоего имени не знаю, а ты возомнила себя главной, – Призрак фыркнул. – Женщины.

– Может она пожалеть тебя хочет, – я осторожно сдвинула ворот рубашки, которую он успел на себя нацепить. – Выглядит больно. Готов?

– Ты сама-то в обморок не бахнись. А то откачивать тебя нет желания.

Я хмыкнула и приложила к ране бинт. Сайлент напрягся, но больше никак не показывал своего отношения к происходящему. Пока я чистила ожог от грязи и крови, кото-феечка успела дважды спрыгнуть на его колени, залезть обратно и облететь вокруг, щедро приправляя нас блёстками.

Когда рана стала выглядеть чище, я смогла разобрать, что за рисунок красуется на его шее. Череп, под ним скрещенные кость и сабля, если я правильно понимала. Призрак явно не в восторге.

– В вашем мире врачи или маги не умеют убирать шрамы? – спросила я, собирая окровавленные бинты и готовя повязку.

– Это клеймо. Такое никто и никогда не уберёт, – отрезал Призрак, но сейчас это прозвучало отчаянно.

– Это насилие, – возразила я, закрывая метку свёрнутым бинтом и накладывая повязку. – С тем же успехом её могли выжечь на моей коже, и она была бы столь же бессмысленна.

– В метке смысл есть. Она правдива, – он помолчал и продолжил. – С такой во флоте служить запрещено. Через сколько мы отплываем?

О-о-о, дорогой… Ты чего удумал, а? Спросил таким тоном, будто не спешишь покинуть это место, а что-то пострашнее.

– Альбус сказал, тебе нужно выпить порошок, не забудь. Придумал ты малышке имя?

– Нет. Не мне принимать столь судьбоносные решения, – он рассеянно погладил кото-феечку, которая жалась к нему и мурлыкала, будто успокаивая. – Надеюсь, ты домой вернёшься.

– Эрвин сказал, она улететь может, – я приложила палец к уголку губ. – Присмотришь за ней, пока я кое-что сделаю? Заодно имя придумаешь. Тебе всё равно сегодня лежать и отдыхать!

– Она твоя, – Призрак попытался передать зверька, но та восприняла как игру и, пробежав по его руке завертелась вокруг головы. – Эй, прекрати. Я не знаю, что делать с такой мелочью. Забирай. И вообще, она бесит. Летает тут, мурчит. Блёстки разбрасывает.

– Тебе же совсем никуда не нужно? – я выразительно посмотрела на него. – Не беспокойся, она сама с тобой прекрасно поиграет, – я послала им воздушный поцелуй и уточнила. – Это малышке, а не тебе.

– Я не могу с ней сидеть, мне нужно…

Сайлент начал подниматься, но я быстро захлопнула дверь.

Ага, поняла я, куда ты собрался. Вот только что будешь делать, Призрак? Ты слишком давно во флоте и многих врагов нажил. Пусть орёт, но совершать глупости я ему не позволю.

– Я ненадолго, – сказала я из-за двери. – Посиди с ребёнком, будь другом!

Немного постояла, молясь, чтобы Сайлент не вышел прямо сейчас, а потом побежала к мостику.

Глава 19

– Эрвин, ты… Ой, простите.

В маленькой комнатке, большую часть которой занимал заваленный картами стол, адмирал беседовал со жрецом. Я отчего-то удивилась, совсем забыла о присутствии последнего на корабле.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Я снаружи подожду, – я попятилась назад.

– Нет, всё в порядке, – Эрвин улыбнулся. – Входи. Ты что-то хотела?

– Д-да. Я… посоветоваться. Насчёт Сайлента.

Адмирал потёр переносицу.

– Что-то серьёзное?

– Боюсь, да.

Эрвин посмотрел на жреца.

– Вы не оставите нас?

– Да, конечно, – тот поднялся, учтиво улыбнулся мне.

Не знаю почему, но внутри всё перевернулось. Вроде приятный мужчина, а холодок пробирает. Как назло вспомнила слова Призрака про костёр… Точно, Сайлент. Не отвлекаться.

Я едва дождалась, когда его шаги затеряются в шуме голосов работающих на палубе матросов.

– Мне кажется, он хочет сбежать, – без вступлений сказала я. – Странно себя вёл и спрашивал, когда отправляемся.

Эрвин закатил глаза:

– Стоило догадаться. Никто не будет осуждать Сайлента, больше, чем он сам. Ладно, пришло время шокового лечения. Пойдём. Сай будет злиться, но потом спасибо скажет.

Адмирал вышел на палубу. Оглядевшись, он свистнул матросам, ползающим по реям и жестом указал спускаться, после чего трижды ударил в колокол.

– Всеобщий сбор здесь, через минуту! Марина, жди тут.

Сам он бодрым шагом направился через палубу к офицерским каютам. Я не знала, что Эрвин задумал, поэтому, когда выходящие на палубу матросы смотрели на меня вопросительно, могла лишь плечами пожать.

– Сайлент, за мной, – властно приказал Эрвин, так что даже с палубы услышали.

Видимо, Призрак что-то ответил.

– Я тебе сказал, немедленно за мной.

Когда они показались, я наконец поняла, что Эрвин задумал. Сайлент мне голову оторвёт.

Кото-феечка, не привыкшая к резким переменам в тоне Эрвина, забралась Призраку на голову и прикрылась крылышками. Тот шёл, поджав губы, а когда дошёл до меня, стряхнул зверька мне в руки. В глаза не посмотрел. Обиделся.

Ну а что он хотел? Чтобы я просто позволила ему отказаться от жизни, которая ему нравится из-за собственной бестолковости? Нет уж.

Я обняла кото-феечку, успокаивая. Ох уж эти суровые мужики, напугали ребёнка.

Эрвин вышел в центр палубы и развёл руки, приветствуя всех.

– Господа, – ровно, чётко, но при этом проникновенно обратился адмирал к команде. – Все знают про утренний инцидент, вследствие которого наша гостья и Сайлент были похищены пиратами-работорговцами. В результате чего, старший помощник получил тяжёлое ранение.

Все лишь кивнули, храня молчание.

– Но не всем известен характер и его причина, – Эрвин посмотрел на Призрака. – Сайлент, покажи.

Ой, это жестоко. Но, если сравнивать с раной, то, наверно, правильно. Вскрыть, очистить и дать зажить. Команда всё равно узнает рано или поздно.

– Эрвин, – Призрак метнул в него взгляд, будто нож, но адмирал этого не заметил.

– Исполняй.

Призрак теперь прожёг таким же взглядом и меня. А после пуговица за пуговицей, расстегнул рубашку и показал шею. Сперва одной стороне, потом развернулся. Глаза закрыты, было видно, что он на грани срыва.

На лицах матросов сначала мелькнуло сочувствие, после узнавание, а следом шок.

– Какого хрена…

– Зачем им так клеймить офицера…

– Затем, – невозмутимо сказал Эрвин. – Что Сайлент был в их рядах. Они считали его своим убийцей, вором важных имперских грузов. Да, я об этом знал, когда старший помощник давал присягу. Ведь принимал я Сайлента, как и любого из вас, основываясь не на прошлых ошибках, а на планах. Потому что, когда мы теряем берег из виду только это и имеет значение. За всё время наших заданий, я ни разу не сожалел о своём выборе. Напротив, Сайлент восхищал меня и вызывал всё большее уважение. Последние слова он выделил особенно. Я уже знала, что это сродни заклинанию. Всё на корабле – это выбор Эрвина. И его же ответственность.

– И я уверен, что в этом инциденте, мы, как и подобает команде, и главное – друзьям, подставим крепкое плечо нашему товарищу, а не позволим утонуть в пучине.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для ледяного адмирала - Князева Алиса.
Комментарии