… без обязательств - Tanza Liz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты права я обещала сказку, – выдохнув, Эмма направилась из гостиной.
Как только Эмма вышла из гостиной, Реджина открыла глаза.
– Зачем ты это делаешь? – послышался тихий голос Мери.
– А что я такого делаю? – с непониманием спросила Реджина, не меняя своего положения в кресле.
– Зачем ты выводишь на эмоции Эмму? Она хорошая мать и любит свою девочку, а ты…
– Что я, Мери? Что я? Моя жизнь разрушена, меня бросил муж, при этом забрав большую часть моих денег. Оказывается, у него была любовница, а сейчас есть ребенок, которому я должна выплачивать алименты.
– Реджина, я понимаю, что тебе тяжело, но и Эмме сейчас нелегко. Вы обе должны понять, что делать дальше.
– Я все буду делать, так как делала, – фыркнула Миллс.
– Подумай о маленьком ангелочке, который привязывается к тебе, а ты к ней. Тебе самой будет очень сложно отпустить ее, когда они получат деньги и уедут. Я не хочу, чтобы кто-либо из вас пострадал. А из-за твоих жесткости и упертости… Реджина, ты либо впусти в дверь, либо закрой ее раньше, чем к ней сделают шаг, – сказала женщина и ушла, оставив Миллс в размышлениях.
Когда Эмма пришла в комнату, Лилит уже была при полном параде. Пижамка, распущенные локоны и лежащее положение на кровати, укрытая одеялом.
Свон медленно подошла к дочери и присела на кровать, молча смотря на малышку.
– Мамочка, прости, нам было так весело, что я совсем забыла про свое обещание, – говорила Лилит, и было видно, как она тоже переживает.
– Ли, ты у меня умненькая девочка и сама понимаешь, почему я расстроилась, – серьезным голосом говорила Эмма, – вы не должны были так поздно приходить. Но я не виню тебя, малыш.
– Но Джи не виновата. Это она уговорила меня пойти домой, – встала на защиту Реджины малышка.
– Лилит, я сама решу, кто виноват, – грозно выдала Эмма, и Лилит сразу накрылась с головой одеялом, – ладно. Ли, все хорошо. Я больше не злюсь, – гладила головку дочери через одеяло Эмма. Она не могла долго злиться на нее. Ангелок вытащил голову из-под одеяла, и вовсю смотрела голубенькими глазками на мать.
– Давай, я сейчас прочитаю тебе сказку, а потом ты быстро-быстро заснешь? – улыбнулась Свон, беря в руки книжку.
Лилит кивнула и удобнее устроилась в постели, а Эмма, открыв книгу начала успокаивающе читать, и к концу первой же страницы обнаружила, что малышка настолько устала, что уже заснула. Эмма поцеловала крошку и, накрыв ее одеялом, села за стол, вновь открывая ноутбук и продолжая еще не до конца доделанную работу.
Миллс еще долго сидела в гостиной уже с бокалом виски. Слова Мери дали повод задуматься, над тем стоит ли ей так близко общаться с Лилит. Но притяжение, которое Миллс испытывает к малышке, было невообразимым. Для этого ребенка хотелось сделать все, что она пожелает. Реджина прекрасно понимала, что не сможет прекратить общаться с этим счастьем. Лилит, уже глубоко проникла в сердце и душу брюнетки, и обратного пути уже нет.
Но Миллс задумывалась над словами Мери только с одной стороны и это Лилит, и брюнетке даже не приходило в голову, что у медали может быть и вторая.
Когда Миллс поднималась к себе в комнату, она увидела, что на лестнице сидит одинокий дракон, которого Эмма так и не перенесла к ним с Ли в комнату. Потрепав игрушку по голове, Реджина с улыбкой пошла, спать.
Глава 7
Утро выдалось тяжелым. Эмма еле разлепила глаза, когда прозвенел будильник. Практически бессонная ночь, но зато почти готовые договоры и чувство удовлетворения самой собой, позволили Эмме улыбнуться, глядя в зеркало. И пусть не выспавшейся начальник юридического отдела, зато выполненная работа уже в портфеле и готова показаться требовательному взору начальства.
Лилит еще спит и Свон не стала ее будить. Одевшись и приведя в себе в более менее надлежащий вид, Эмма спустила на кухню.
– Доброе утро, Эмма, – заваривая ароматный кофе, сказала Мери.
– Доброе утро, Мери, – улыбнулась Эмма и присела за стол, – можно вас попросить чашечку кофе, пожалуйста, тяжелое утро.
– Конечно, – уже наливая ароматный напиток, сказала женщина, – а почему оно у тебя трудное?
– Пришлось работать всю ночь, – ответила блондинка, – спасибо, – пробуя напиток, поблагодарила она Мери.
– Я так понимаю, выполняла работу для Реджины?- уточнила Перес.
– Выполняла свою работу на новой должности, – ответила неконкретно Свон, давая понять, что Реджина тут почти не причем.
– Эмма, Реджина очень любит свою работу и для нее там все должно быть идеально, – не обидевшись на грубость Эммы, добавила Мери, – я вижу, что ты тоже любишь свою работу, поэтому дай ей понять, что вам не нужно соперничать.
– В смысле соперничать, Мери? – насупилась Свон, – она начальник, я подчиненный. Здесь не должно быть соперничества, – высказалась Эмма, а сама в душе улыбнулась своим же словам. Скажи она их намного раньше, и не было бы тех проблем, с которыми пришлось столкнуться.
– Меня радует, что ты это понимаешь, так дай ей это понять. Реджина очень своенравный человек и к ней нужен подход, найди к ней профессиональный путь, – сделав акцент на некоторые слова, пояснила женщина.
«Профессиональный?! Очень интересно, на что вы намекаете, Мери?»
– Хорошо, Мери. Я поняла вас, – улыбнулась Свон и, допив остатки кофе, встала из-за стола, – спасибо еще раз за кофе. И за Лилит. Я обязательно в ближайшие дни устрою ее в сад.
– Не нужно, мне очень нравится проводить с ней время, – по-доброму сказала Мери.
– О, Реджина, ты проснулась, – увидев хозяйку в дверях, сказала женщина.
У Реджины был не самый лучший вид. Голова немного побаливала из-за лишнего стакана виски.
– Мери, налей мне кофе, – держась за виски, простонала Миллс.
– Доброе утро, мисс Миллс, трудная ночка? – ехидно вырвалось у Свон.
– Нет, что вы, мисс Свон. Ночка у меня была исключительной, а вот вечерок подвел, – ехидно протянула Миллс, уже держа в руках спасительный кофе.
– Значит все-таки подвел? – приподняла брови от удивления Эмма, – а мне казалось, что вы только и хотели как больше общаться с Ли. Но раз вам так плохо, после прогулок, то может, остановитесь?
– Не дождешься. Мой прекрасный вечер был испорчен вашим присутствием и беспочвенными обвинениями. Так что, мисс Свон, не портите мне хотя бы утро, – буркнула Реджина.
– Беспочвенно обвиняет некомпетентный прокурор, а я высказала вам, то, что вы и сами знаете, но почему-то не хотите понять, – высказала Эмма и, попрощавшись с Мери, вышла из кухни.
– Реджина, ну, вот зачем ты опять накинулись на нее? – поучительно, уточнила Мери, – она и так всю ночь работала, чтобы тебе угодить.