Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гран-Канария. Путеводитель - Манфред Фернер

Гран-Канария. Путеводитель - Манфред Фернер

Читать онлайн Гран-Канария. Путеводитель - Манфред Фернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

Северо-восточный пассат, который обеспечивает мягкий климат острова, дует здесь непрерывно, чему несказанно рады многочисленные поклонники виндсёрфинга. Но не только поэтому споты у юго-восточного побережья Гран-Канарии считаются лучшими в Европе для занятий сёрфингом. Кроме постоянных и сильных ветров, здесь есть ещё и хороший прибой, который легко оседлать.

Преимущества Гран-Канарии открыл для себя и семикратный чемпион мира Бьорн Дункербек, который вместе со своей сестрой Бритт устроил на пляже Плайя-дель-Агила в Сан-Агустине центр сёрфинга со школой серфингистов, станцией проката и 25 бунгало. Здесь часто можно видеть их обоих, играющих с ветром и волнами. Развернув парус под нужным углом, они ловят ветер, а затем прыгают на гребень волны. А когда он опускается, ещё и используют малейшее движение волны, чтобы как можно дольше продлить движение.

Помимо клуба Дункербеков, на Гран-Канарии обосновался ещё и «Club Mistral». Его база находится немного дальше к северо-востоку, у Плайя-де-Тарахалильо, рядом с аэроклубом в Байя-Фелис (Bahia Feliz). На этом споте с октября по апрель сила ветра с вероятностью 60 % держится около 4 баллов и более по шкале Бофорта.

В летние месяцы, когда ветер на восточном побережье почти каждый день достигает 7–8 баллов по Бофорт у, оживают пляжи в Позо-Искьердо (Pozo Izquierdo) и в Варгасе (Vargas), довольно безлюдные в остальное время. В обоих районах, лежащих примерно в 5 и 10 км к югу от международного аэропорта, мастера виндсёрфинга на глазах у многочисленной публики оттачивают форму, катаясь на волнах метровой высоты. Тем, кто желает присоединиться к ним, необходимо уже иметь некоторый опыт обращения с сильным ветром, чтобы вообще суметь взять старт в бушующем прибое. Но зато потом в баре «Los Bajas», когда вся компания виндсёрферов соберётся здесь пропустить по стаканчику, одобрительные взгляды окружающих вам гарантированы.

Если вы хотите научиться виндсёрфингу на Гран-Канарии, то можете найти школы виндсёрфинга на всех крупных пляжах, от Сан-Агустина и Плайя-дель-Инглес до Пуэрто-де-Могана. Для начинающих особенно хорошо подходят условия в районе юго-западного побережья, где ветровая тень защищает пляжи от северовосточного пассата. Прямо-таки идеальное место есть на портовой дамбе Пуэрто-Рико, которая загораживает новичков от больших волн. Как правило, многодневный курс обучения стоит около 130 евро. Если только брать напрокат доску, надо рассчитывать приблизительно на 12 евро в час или 40 евро в день.

Чтобы сэкономить, можно взять доску с собой: все авиакомпании допускают такую возможность (компания Iberia берёт за это около 40 евро, а за провоз доски с мачтой примерно 80 евро). Можно легко подсчитать, стоит ли переплачивать. Правда, транспортировка от аэропорта к месту размещения может оказаться проблематичной.

Игра с волнами ещё 100 лет назад была популярным развлечением у молодёжи из прибрежных городков и рыбацких деревень Гран-Канарии. Они отваживались на своих pana (маленьких деревянных досках) взбираться на волну и позволяли ей снова относить себя к берегу. Сегодня это называют бодисёрфингом, или сёрфингом на доске, в особенности он популярен среди местных жителей. Они десятками плещутся в волнах у северного побережья, например, на пляже Лас-Кантерас в столице Лас-Пальмасе и на пляжах Конфиталя (El Confital), Сан-Андреса (San Andrés) и Гальдара. На восточном берегу острова, в районе Меленары (Melenara), тоже можно встретить молодёжь, играющую с волнами. Обычно недалеко от таких пляжей находятся также магазины со всем необходимым для сёрфинга и прокат досок.

Лучшие адреса для виндсёрферов:

Surfcenter Dunkerbeck, Playa de Aguila, San Agustín, тел. 928 762 958, факс 928 762 978. Surfclub Mistral, Playa de Tarajalillo, Bahía Feliz, тел./факс 928 157 158. Парусная школа и школа сёрфинга Overschmidt, трап 1 в порту Пуэрто-Рико, тел. 928 565 292. Ремонт парусов в кратчайшие сроки делает Марио из Hospital de Velas: Calle Santo Domingo 28, El Doctoral, тел. 928 182 483.

В яхтенных гаванях в Лас-Пальмасе, Пуэрто-де-Могане, Пуэрто-Рико, Пасито-Бланко, Аргинегине и Агаэте есть также многочисленные парусные школы. Их услуги варьируют от курсов для начинающих и продвинутых до участия в регатах. Справка: Federación de Vela Latina Canaria, Las Palmas, Espl. Muelle Deportivo, тел. 928 293 356.

Выращивание помидоров сосредоточено вокруг Ла-Альдея-де-Сан-Николас.

Соус мохо, мука из поджаренных зёрен, суп из кресс-салата – важные составляющие канарской кухни.

Кухня канарских островов

Местная и вкусная

Вот уже несколько десятилетий Канарские острова остаются у жителей Европы одним из любимых «райских» уголков для отпуска. Поэтому и неудивительно, что в крупных туристических центрах чувствуешь себя, как в Европе, и блюда там подают чуть ли не из всех стран, откуда родом сами отдыхающие – будь то кухня ирландского паба или шварцвальдского кабачка. В таких заведениях трудно найти что-нибудь подлинно канарское.

Тот, кто желает отведать настоящую кухню Канарских островов, должен отправиться вглубь острова. Рестораны здесь можно разделить на три группы: простые маленькие заведения с хорошим домашним столом; большие загородные рестораны с рыбным меню или грилем, куда на выходных канарцы приезжают всей семьёй; и кулинарные святилища, где избранным клиентам предлагают изысканную канарскую кухню.

По своему происхождению кухня Канарских островов представляет собой деревенскую кухню испанских и португальских переселенцев, обогащённую латиноамериканскими заимствованиями. В более зажиточных домах на стол подавались не только продукты с собственных полей, но и привезённые из-за моря. В любое обеденное меню и сегодня входят сытные мясные блюда и сладкие десерты. В прибрежных районах основу кухни составляли дары моря, приготовленные простейшим способом. Основными продуктами питания мелких фермеров, подёнщиков и их жён были гофио и картофель. Гофио, поджаренная мука из пшеницы, кукурузы или нута – это одно из немногих блюд, традиция приготовления которого восходит к коренным жителям острова. Насколько мы можем сейчас судить, гуанчи в основном разводили овец и выращивали ячмень. До установления регулярных контактов с Европой гофио делали из ячменя. Этот сытный и удобный для долгого хранения продукт широко использовали канарские моряки. Подслащённое тесто из гофио в мешочке из козьей кожи служило отличным подкреплением в дороге или при работе в поле. Сейчас гофио добавляют в молоко, супы, жаркое, десерты, мороженое и даже пиво.

В каждом доме был и есть свой собственный рецепт приготовления соуса под названием мохо (mojo), который бывет четырёх основных видов: красный мохо со стручками перца чили (mojo picón) или паприки (mojo rojo), маринованными в оливковом масле и уксусе, зелёный мохо с пряностями (mojo verde), чесночный мохо (mojo de ajo) и шафранный мохо с душицей и чесноком (mojo de azafrán).

Tapas, традиционные закуски, подаются в большинстве ресторанов и баров. Их выбор разнообразен: от сыра с оливками или ветчины до овощей, рыбы и мяса в аппетитном соусе.

Густые супы и сытные солянки

Обед обычно начинается с супа. Есть различные виды супов из рыбы и овощные супы, potajes, которые благодаря добавлению в них картофеля чаще всего очень наваристы. Нередко для их приготовления используют тыкву, капусту и бобы. Любимый дежурный суп – sopa de berros, суп из кресс-салата. Суп sopa de garbanzos (суп с турецким горохом) обычно бывает настолько сытным, что может один заменить весь обед.

На Канарских островах большую роль играют солянки, заменяющие первое и второе блюдо. Для приготовления puchero canario берут до семи сортов мяса, которое варят вместе с помидорами, морковью, луком и турецким горохом. Кроме того, в мясной бульон добавляют тушёную фасоль, белокочанную капусту, тыкву, кукурузные початки, бататы и ямс (отваренные корневища таро, или диоскореи). В качестве приправы применяют раздавленные дольки чеснока, перец, гвоздику, растительное масло, а чтобы довести вкус до полной кондиции, добавляют немного солонины и chorizo, копчёную колбасу с красным перцем. Иногда туда же бросают ломтики груши или других фруктов.

Сначала съедают мясо и овощи; затем из отдельной миски берут муку гофио и пальцами скатывают из неё шарики в оставшейся жидкости – вкусный и очень сытный гарнир. В конце ложкой вычерпывают хорошо настоявшийся бульон.

Другие густые солянки – это sancocho, простая овощная похлёбка, обогащённая либо мясом, либо рыбой (чаще всего сушёной), и olla potrida, которая в большинстве случае состоит из говядины, колбасы и овощей.

Маринованный кролик

Своего рода национальное блюдо Канарских островов – это маринованный кролик с картофелем, сваренным в морской соли (conejo en salmorejo con papas arrugadas). Мясо кролика заливают маринадом, приготовленным из чеснока, петрушки, душицы, чабреца, красного и чёрного перца, соли, растительного масла и уксуса, и оставляют мариноваться как минимум на одну ночь. Затем его тушат в глиняном горшке до тех пор, пока мясо не начинает отставать от костей. Время от времени его опрыскивают вином. В качестве гарнира подают небольшие цельные картофелины, протушенные вместе с кожурой в морской воде, так что они съёживаются и покрываются сверкающей белой соляной корочкой.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гран-Канария. Путеводитель - Манфред Фернер.
Комментарии