Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Современная зарубежная литература » Оскверненный трон - Алекс Ратерфорд

Оскверненный трон - Алекс Ратерфорд

Читать онлайн Оскверненный трон - Алекс Ратерфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:

Молодой человек думал, что занятие любовью с Джамилей излечит его от его страстного увлечения Арджуманд, но этого не произошло. Даже обладая телом Джамили, он видел перед собой лицо той девушки. С ночи благотворительного базара прошло уже два месяца, а он все еще не мог выкинуть из головы дочь Асаф-хана.

– Возвращайся в кровать. У тебя, должно быть, остались еще силы, а у меня есть для тебя кое-что новенькое… – прервал его мысли голос Джамили.

Она сидела в кровати с набухшими сосками, выкрашенными хной, и юноша почувствовал знакомое напряжение внизу живота. Но ведь это будет просто еще одно соитие. Они с Джамилей похожи на совокупляющихся животных, горячих и голодных в данный конкретный момент, но не имеющих никаких настоящих чувств друг к другу. Если он сейчас не пойдет к ней, то женщина найдет себе другого, а если она и ее танцевальная труппа покинут Агру, то он легко найдет ей замену. Их лихорадочные занятия любовью, которые заставляли обоих терять контроль над собой, напоминали не более чем расчесывание зудящего места. И теперь, когда Хуррам постоянно думал об Арджуманд, этого ему было уже недостаточно.

– В чем дело? – Джахангир отложил миниатюрный рисунок антилопы-нильгау, который рассматривал в своих частных покоях. Придворному художнику удалось ухватить каждую деталь, включая голубоватый оттенок шкуры животного и тонкий разрез его глаз…

– Мы не могли бы остаться одни? – поколебавшись, попросил Хуррам.

– Отставьте нас, – приказал падишах слугам.

Двери еще не успели закрыться за последним из них, а у юноши уже вырвалось:

– Я хочу жениться.

Джахангир посмотрел на сына, которому было почти шестнадцать и который был высок и мускулист, как взрослый мужчина. Мало кто из его офицеров мог победить Хуррама в борьбе или схватке на мечах.

– Ты прав. – На лице Джахангира появилось задумчивое выражение. – Я был приблизительно в твоем возрасте, когда женился в первый раз, но нам некуда торопиться. Я подумаю, кто может составить тебе приличную партию. У раджпутского правителя Джайсалмера растет несколько дочерей, и если мы породнимся с его семьей, это обрадует наших индийских подданных. Или можно поискать за пределами державы… Женитьба на девушке из семьи шаха Персии заставит его отказаться от своих амбиций в отношении Кандагара…

Мысль Джахангира заработала в полную силу. Он позовет своего визиря, Маджид-хана и, может быть, еще кого-то из советников, и они обсудят этот вопрос.

– Я рад, Хуррам, что ты сам заговорил со мной об этом. Это доказывает, что ты уже взрослый человек, которому нужна первая жена, – сказал правитель сыну. – Мы еще обсудим это, когда я все обдумаю; обещаю тебе, что это будет скоро.

– Я уже знаю, кого хочу взять в жены. – Хуррам говорил возбужденным голосом, его зеленые глаза были серьезными.

– И кто же это? – удивленно сморгнул Джахангир.

– Дочь командующего гарнизоном Агры.

– Дочь Асаф-хана? А где ты ее видел?

– На придворном благотворительном базаре. Ее зовут Арджуманд.

– А сколько ей лет? Асаф-хан сам еще слишком молод, чтобы иметь дочь на выданье.

– Наверное, она чуть моложе меня.

Джахангир нахмурился. Первая мысль, которая пришла ему в голову, была о том, что это просто юношеское увлечение, но во всем этом было нечто загадочное. Молодая женщина, на которую обратил внимание Хуррам, должна быть племянницей Мехруниссы и, таким образом, внучкой его казначея Гияз-бека. И тут он вспомнил нечто, что сказала ему его бабушка Хамида, когда Гияз-бек появился при дворе Акбара без копейки денег и в полном отчаянии. Что же это было? Что-то вроде: «В мире происходит масса вещей, которые кажутся нам случайными, и тем не менее я часто вижу связи, существующие между такими событиями, как будто божественный прядильщик сидит за ткацким станком… В один прекрасный день этот Гияз-бек станет очень важен для нашей династии». У Хамиды был дар предвидения. Только полный идиот пропустит ее слова мимо ушей.

– Хуррам, ты все еще слишком молод, но я вижу, что твое решение твердо. Если твое сердце остановилось на этой девушке, то я не буду возражать и сам надену обручальное кольцо на ее палец как символ союза двух наших семей, – пообещал падишах. – Я лишь прошу тебя немного подождать со свадьбой.

Джахангир увидел удивление на лице сына – было видно, что тот не ожидал, что все пройдет так гладко, – а потом оно сменилось улыбкой восторга, и Хуррам обнял его.

– Я подожду – и сделаю все, о чем ты попросишь…

– Я приглашу Асаф-хана. Есть вещи, которые мы с ним должны обсудить. А до этого времени веди себя сдержанно. Не говори об этом никому, даже своей матери.

Оставшись в одиночестве, Джахангир какое-то время сидел, опустив голову на руки. Разговор с Хуррамом вызвал у него множество мыслей. В отличие от Хусрава, предательства которого он все еще не мог простить, Хуррам был верным сыном, которым мог бы гордиться любой отец. Джахангиру хотелось бы быть таким же уверенным в себе в возрасте Хуррама. А еще хотелось бы лучше знать этого своего сына, но пристрастие Акбара к своему внуку сделало это невозможным. Мальчик воспитывался в доме своего деда. И именно он – а не отец – был во главе процессии, когда Хуррам впервые пошел в школу. Но все это осталось в далеком прошлом, а в последнее время они с сыном все больше времени проводили вместе. И тем не менее падишаху удалось удивить Хуррама, так легко согласившись на его просьбу. Шахзаде крови державы Великих Моголов имеет право выбирать себе жен. Но хотя Арджуманд и происходит из благородной персидской семьи, ему никогда не пришло бы в голову выбрать ее в жены сыну. Правда, Джахангир слишком хорошо знал из собственного опыта, что от выбора родителей в данном случае мало что зависело. Такой выбор не сыграл никакой роли в случае Хумаюна и Хамиды. И падишах прекрасно знал, что сам чувствует по отношению к Мехруниссе, так что он не мог упрекнуть сына за то, что тот так безоглядно влюбился.

Кажется, женщины из семьи Гияз-бека имеют мистическую власть над мужчинами из его собственной семьи. Но, как и Хурраму, ему самому тоже придется подождать…

Глава 6. Топор палача

– Госпожа, проснись!

Кто-то отчаянно тряс ее за плечо, и в какой-то момент Мехрунисса не могла понять, спит она или бодрствует, но, открыв сонные глаза, увидела склонившуюся над ней Надию.

– Что случилось? Зачем ты будишь меня?

Служанка зажгла масляную лампу на мраморном столике возле кровати, и та бросала колеблющиеся оранжевые блики на легком ветерке, дувшем из оконного проема.

– Для тебя записка. Посыльный, который доставил ее к воротам гарема, предупредил, что ее надо немедленно прочитать.

Мехрунисса увидела, что служанка чуть ли не дрожит от любопытства. Ее сердце заколотилось, когда она села и взяла в руки запечатанный конверт, который протягивала ей Надия. Новости, доставленные в столь поздний час, могут быть только плохими. Ее пальцы слегка задрожали, когда она развернула сложенную бумагу и узнала летящий почерк своей племянницы. Записку писали в явной спешке. На бумаге виднелись не характерные для Арджуманд кляксы, а некоторые слова были зачеркнуты:

Тетя, случилось нечто ужасное. Мой отец в Дели по своим военным делам, и нам с бабушкой больше не к кому обратиться. Сегодня, пока я находилась в покоях дедушки и бабушки в крепости, пришла стража и арестовала моего дедушку. Они утверждают, что он – участник заговора, которым руководил Хусрав из своей камеры в Гвалиоре и целью которого было убийство падишаха. Якобы Хусрав обещал дедушке, что назначит его своим визирем, если тот поможет ему завладеть сокровищницей падишаха. Ты знаешь моего дедушку – он всегда так спокоен и обладает таким чувством собственного достоинства… Он молча проследовал за ними, велев нам не беспокоиться, но я догадалась, насколько он поражен и испуган.

В письме было что-то еще, но Мехрунисса с трудом могла переварить то, что успела прочитать. Ее отец, Гияз-бек, который верой и правдой служил Акбару, а потом Джахангиру на протяжении двух десятилетий, арестован за участие в заговоре против падишаха… Это невероятно. На мгновение она подумала, что все еще спит и это какой-то жуткий ночной кошмар, но тонкое жужжание москитов, раздававшееся где-то поблизости, и резкий мускусный запах духов, которыми всегда пользовалась Надия, были вполне реальными.

– Что там? Надеюсь, ничего страшного? – спросила служанка, блестя глазами.

– Семейные дела. Ты можешь идти, но оставь мне лампу, чтобы у меня был свет для чтения.

Убедившись, что Надия ушла, Мехрунисса отбросила назад свои длинные волосы и еще раз посмотрела на письмо Арджуманд. Кровь застыла у нее в жилах, когда она наконец поняла его значение. Жизнь ее отца под угрозой, а вся их семья на пороге бесчестия. Теперь сама мысль о женитьбе шахзаде Хуррама на Арджуманд могла вызвать лишь смех, а ее собственные мечты… Какое-то время она испуганно смотрела на развевающиеся парчовые занавеси на дверях, в любой момент ожидая, что тонкая материя будет отброшена в сторону и явятся евнухи, вместе с охраной гарема, чтобы арестовать и ее.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Оскверненный трон - Алекс Ратерфорд.
Комментарии