Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Читать онлайн Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:

Фред взял электронный взломщик замков стандартного образца.

Линда прихватила три навигационных маркера, каждый размерами не больше бобового зёрнышка. Эти устройства крепились к предмету, и после этого его местоположение можно было вывести на экраны шлемов.

Сэм перекинул за спину два средних размеров рюкзачка — «бабах-мешки». Они были наполнены взрывчаткой С-12 в количестве, достаточном, чтобы пробить три метра брони боевого корабля.

— Тебе её точно хватит? — ухмыляясь, спросила Келли.

— Думаешь, стоит взять побольше? — улыбнулся в ответ Сэм.— А то я собираюсь устроить маленький фейерверк, когда выполним задание.

— Ну, все готовы? — спросил Джон.

Улыбка сошла с лица Сэма, и коренастый спартанец вогнал увеличенную обойму в свою MA2B.

— Готов!

Келли показала Джону два поднятых больших пальца. Фред и Линда кивнули.

— Тогда приступаем.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Время: 12:10, 14 сентября 2525 (по военному календарю) / Система эпсилон Эридана, орбитальный док Эридана II, гражданское грузовое судно «Тяжеловоз» (регистрационный номер F-0980W)

Спартанец-117 на месте. Следующий сеанс связи в четыре ноль-ноль. Джон выключил микрофон, закодировал сообщение и скормил его передатчику. По защищённой частоте послание было отправлено «Афинам» — разведывательному судну ДВКР, расположившемуся в нескольких звёздных единицах от дока.

Вместе с остальным отрядом Джон забрался под самый потолок. Соблюдая молчание, его товарищи подвесили там страховочную сеть, чтобы их ожидание проходило в относительном комфорте. Под ними колыхались сто тысяч литров чёрной воды, а от остального корабля их отделяли два сантиметра нержавеющей стали. Сэм взломал датчик наполнения, чтобы остановить поступление воды в резервуар. В темноте выписывали странный танец скрещивающиеся лучи фонарей, встроенных в шлемы спартанцев.

Это было отличное укрытие. «Всё идёт согласно плану»,— подумал Джон и позволил себе победно усмехнуться.

Из данных по «Тяжеловозу», предоставленных им специалистами ДВКР, спартанцы узнали, что на центральной «карусели» корабля было установлено несколько гидропонных блоков, а массивные водные резервуары постепенно поливали посевы за счёт силы тяготения.

Отлично.

Отряду не составило труда незаметно проскользнуть мимо единственного охранника в основной трюм «Тяжеловоза» и пробраться в практически безлюдную центральную секцию. Вода должна была скрыть исходящее от спартанцев тепловое излучение и подавить детекторы движения.

Риск был только в том, что, если центральная секция прекратит своё вращение, в резервуаре очень быстро станет очень и очень неуютно. Но Джон сомневался, что это может произойти.

Келли закрепила крошечный микроволновый передатчик снаружи верхнего люка. Затем она привязала наладонный компьютер к поясу и подключилась к корабельной сети.

— Вошла, — сообщила Келли некоторое время спустя. — Здесь нет ни ИИ, ни серьёзной защиты... Сейчас получу доступ к их системам.

Введя ещё несколько команд, она активировала программу проникновения — лучшую из тех, что могли разработать в ДВКР. Уже через секунду на экране компьютера возникло окошко, сообщающее об успешном выполнении.

— Они проложили курс к поясу астероидов. Ожидаемая длительность полёта — десять часов.

— Молодец, — произнёс Джон. — Отряд, спать будем по вахтам.

Сэм, Фред и Линда выключили свои фонари.

Стены резервуара задрожали, и поверхность воды в нём встала под углом к ним. Корабль включил двигатели и сейчас набирал скорость, покидая орбитальную станцию.

Джон смутно припоминал, что когда-то называл Эридан II своим домом. Ему вдруг стало интересно, стоит ли ещё на месте его старая школа, жива ли его семья...

Он подавил своё любопытство. Фантазии хороши только во время ментальных тренировок, но сейчас в его мыслях должно было оставаться место только для миссии. Сто семнадцатый обязан был оставаться начеку либо спать, чтобы, пробудившись, опять сосредоточиться на задании. Наставник Мендез тысячу раз повторял им: «Отдых бывает столь же опасным оружием, как пистолет или граната».

— Я что-то нашла, — прошептала Келли, протягивая компьютер.

На его экран была выведена грузовая декларация «Тяжеловоза». Джон бегло пролистал список: вода, мука, молоко, замороженный апельсиновый сок, электроды, сверхпроводящие магниты для ядерного реактора... Никакого упоминания об оружии или ещё чем-то подобном.

— Сдаюсь, — сказал он. — Что именно?

— Даю подсказку, — ответила Келли. — Ими дымит наставник.

Взгляд Джона вновь переместился на список. Вот оно: сигары «Sweet William». За ними следовал ящик шампанского из винограда, собранного в бете Центавра. Также здесь были стейки быстрой заморозки из Нью-Йорка и шоколад из Швейцарии. Всё это оказалось в отдельном, надёжно запирающемся хранилище. И у всего был один общий код поставки.

— Предметы роскоши, — прошептала Келли. — Бьюсь об заклад, что их приобрели по личному запросу полковника Уоттса и его офицеров.

— Отлично сработано, — ответил Джон. — Мы пометим коробки и проследим за ними.

— Это будет непросто, — раздался из темноты голос Фреда. Он включил свой фонарь и посмотрел на Джона. — Существуют миллионы возможных неожиданностей. Мы ведь идём без разведки. Не нравится мне это.

— У нас есть одно преимущество, — ответил старшина.— К мятежникам ещё никто не пытался проникнуть — они должны чувствовать себя в относительной безопасности и не ожидать нашего появления. Но чем дольше мы будем оставаться на базе, тем выше риск, что нас обнаружат. Надо воспользоваться догадкой Келли.

— Оспариваешь приказы? — спросил у Фреда Сэм. — Неужели ты боишься?

В его голосе прозвучали вызывающие нотки.

— Никак нет, — прошептал Фред. — Но это не учебное задание. Наши цели не станут стрелять холостыми. — Он вздохнул. — Просто мне не хотелось бы облажаться.

— Мы не облажаемся, — сказал ему Джон. — Мы всегда успешно справлялись с заданиями.

Впрочем, старшина знал, что это не совсем так: миссия по улучшению их тел унесла жизни половины спартанцев. Они не были неуязвимы.

Но Джон не боялся. Может быть, ощущал некоторую нервозность, но был готов ко всему.

— Смена вахты,— произнёс Джон. — Разбудите меня в четыре.

Он отвернулся и почти мгновенно задремал, убаюканный звуком плещущейся воды. Ему снились игра в гравибол и монетка, вращающаяся в воздухе. Джон поймал её и закричал: «Орёл!» Он снова победил.

Он всегда побеждал.

Келли потрясла Джона за плечо, и тот мгновенно проснулся, схватившись за штурмовую винтовку.

— Мы снижаем скорость, — прошептала она, направляя свой фонарь на воду под ними. Поверхность жидкости встала под углом двадцать градусов к стенам резервуара.

— Выключить свет! — приказал Джон. Резервуар погрузился в кромешную тьму.

Сто семнадцатый приоткрыл люк и вывел наружу оптоволоконный щуп, присоединённый к его шлему. Всё было чисто.

Они выбрались из резервуара и на верёвках спустились с десятиметровой цистерны. Затем спартанцы натянули грязные робы и сняли шлемы. Чёрные комбинезоны немного проступали под рабочей одеждой, но в целом маскировка вполне годилась. Спрятав оружие и снаряжение в матросские сумки, они стали совсем как настоящие члены экипажа — если не подходить слишком близко.

Спартанцы зашагали по пустому коридору, направляясь в грузовой отсек. По кораблю прокатился пронзительный металлический перезвон. «Тяжеловоз» вошёл в зону гравитации. Должно быть, он стыковался с вращающейся станцией или с астероидом.

Грузовой отсек представлял собой просторное помещение, до самого потолка заставленное бочонками и ящиками. Было здесь и несколько массивных цистерн с топливом. Между рядами сновали автоматические погрузчики, проверявшие, всё ли надёжно закреплено.

Раздался пугающий скрежет — корабль вошёл в стыковочный зажим.

— Сигары там, — прошептала Келли.

Она ещё раз сверилась со своим наладонником, а затем убрала его в карман.

Спартанцы продолжали продвигаться, стараясь держаться в тени. Они регулярно останавливались, чтобы прислушаться и убедиться, что на линии огня никого нет.

Вдруг Келли подняла руку и сжала кулак. Затем она указала на люк по правой стороне трюма.

Джон знаками указал Фреду и Келли выдвигаться вперёд. При помощи электронного взломщика Фред вскрыл дверь. Оба спартанца скрылись за ней.

Сэм, Линда и Джон остались ждать. Уловив неожиданное движение, они вскинули оружие, но это оказался всего лишь проезжающий мимо погрузочный робот. В дальнем конце с шипением открылись ворота. В ангар хлынул свет. Появился десяток людей, одетых в робы работников дока.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд.
Комментарии