Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бронвен отвернулась, немного растерявшись. — Где ты был? — Спросила она.
Ее голос, казалось, вернул его из сентиментальной задумчивости, и он достал небольшую шишку.
— Там, Сноу, — сказал он, бросая ей шишку. — Еще одна для твоей коллекции.
Бронвен поймала ее. — Спасибо, — неопределенно ответила она, кладя ее на подоконник. Ее пристальный взгляд блуждал по нему. — Ты выглядишь лучше.
Феликс ухмыльнулся в ответ. Он действительно выглядел лучше. В самом деле, порезы и синяки уже почти исчезли.
— Это позор, я не могу сказать тоже самое про твою одежду. — Ответил он с грустной улыбкой.
Бронвен посмотрела на свои джинсы и фиолетовый свитер. Они немного растянулись, но не так уж и плохо выглядят, подумала она.
— Нет одежды, — поправился Феликс, следя за ее выражением лица. — Я имею в виду, у тебя не осталось одежды. Мы всю использовали для привлечения Северана. — Он сделал паузу. — Что, в конце концов, было одной из лучших моих идей.
Бронвен приготовилась к худшему. — Феликс, что с ней? — Спросила она.
— Ну, прошлой ночью шел дождь. Сама понимаешь, дождь, грязь…
Бронвен простонала.
— Не волнуйся, Локи обещал постирать ее. Она будут выглядеть так же хорошо, как новенькая, ты увидишь это во второй половине дня.
Она попыталась выглядеть благодарной, но сомневалась, что была очень убедительна. — О, хорошо, — проговорила она. — Значит, я пойду в город в этой одежде.
— Подожди минутку, — сказал Феликс, нахмурившись. — Кто тебе сказал, что мы собираемся в город?
— Ты, вчера вечером.
Феликс закатил глаза. — Ты все еще хочешь пойти в ту публичную библиотеку?
— Да. Это хорошая идея. Кроме того, я хочу по дороге зайти в свой коттедж, чтобы Ада знала, что со мной все в порядке.
Морщины Феликса углубились. — Стоп. Одна вещь за один раз. Что насчет того что бы посетить Аду сегодня, а завтра пойти в библиотеку…
— Мы можем сделать это за один день, — указала Бронвен. — Дом Ады находится не далеко от библиотеки. И мы действительно должны узнать все, что только возможно о Северан и чем скорее, тем лучше.
— Я просто пытаюсь донести до тебя, что не обязательно перезагружать себя столькими планами на один день.
Бронвен скрестила руки на груди. — Не думай, что я не вижу тебя насквозь. Ты пытаешься улизнуть от похода в библиотеку, так как очень боишься людей.
Он фыркнул. — Бронвен Сноу, это самая абсурдная вещь, которую я когда-либо слышал.
— Тогда дай мне хоть одну причину, почему мы не можем пойти в библиотеку.
— Я дам тебе десять. — Издевался Феликс.
— Для начала назови хоть одну причину.
Он сжал губы в ответ.
— Все решено, — определилась Бронвен. — Мы пойдем сегодня утром. А к Аде мы заглянем на обратном пути.
Рот Феликса угрюмо скривился. Он смотрел на нее из-под густых ресниц. — Пойдем завтра, — предложил он, смотря на нее оленьими глазками и мило улыбаясь. — Ну, пожалуйста.
— Нет.
— Почему нет? — Застонал он.
— Потому что завтра будет другое оправдание.
Феликс нахмурился.
Она смотрела на него стальным взглядом. Что-то подсказывало ей, что утро растянется на долго.
* * *К тому времени, как Бронвен и Феликс добрались до города, зимнее солнце было высоко в небе. Было еще рано и улицы были частично пусты. Но даже при этом, выйдя из-за холма, Феликс резко остановился. Он стоял, неподвижно изучая улицу.
— Мне не нравится это, — пробормотал он.
Бронвен попыталась подавить улыбку. — Все хорошо Феликс. Там нет ничего, страшного.
— Я не боюсь, Сноу, — отрезал он. — Человеку может что-то не нравится и не обязательно это должно быть страхом, не так ли?
Она потихоньку подтолкнула его, осторожно ведя вдоль пыльного тротуара.
— Нет, — бормотал он себе под нос, — Мне вообще это не нравится. И не только мне.
Бронвен издала смешок. — Феликс, пожалуйста. Никто даже не посмотрит на тебя второй раз. Ты будешь сливаться со всеми остальными людьми, которые проходят мимо нас, как обычный мальчик. — Она мельком взглянула на него. — Ну, мне так кажется.
Феликс был одет в свою обычную повседневную одежду, его черные, густые волосы были уложены на бок, это делало его лицо еще более выразительным и неотразимым.
— Здесь слишком много людей, — заявил Феликс. — Это вызывает у меня клаустрофобию.
Бронвен оглядела улицу. Она была фактически пустой. Большинство магазинов еще даже не открылись. А те, которые уже открылись, были без посетителей.
— Там нет людей! — Воскликнула она.
— На правой стороне, — сказал Феликс себе под нос.
Они прошли мимо витрины с огромной надписью: Дом и Химчистка. Услуги прачечной. Бронвен заглянула внутрь. Большая комната была забита стиральными машинками, и лысеющий мужчина лет сорока мыл синий кафельный пол. Он поднял голову и, заметив их, приветственно кивнул.
— Доброе утро! — Бронвен повернулась, вежливо улыбаясь ему.
— Твой друг? — спросил Феликс, как только они были вне пределов слышимости.
— Не-а.
— Ты вела себя очень дружелюбно.
— Это называется хорошими манерами.
Феликс выдохнул. — Ха. Я полагаю, ты любишь привлекать внимание совершенно незнакомых людей.
Бронвен свернула в переулок. В конце улицы стояло куполообразное бежевое здание среди аккуратных живых изгородей.
— Вот, — сказала она, когда они приблизились к зданию. — Мы добрались до библиотеки. — Это ведь было не сложно, не так ли? — Она вошла в ворота, сделанные из темно-серого чугуна.
Феликс пробормотал несколько несвязных комментариев, когда они шли по посыпанной гравием тропе к входу, и затем через двойные стеклянные двери.
Библиотека была новым двухэтажным зданием, с ковровым темно-серым покрытием и десятками пластиковых столов и стульев, расположенных возле книжных шкафов.
Феликс бросил свой взгляд на пол, в то время как Бронвен повторно знакомилась с обстановкой. Прошло достаточно много времени, после ее последнего посещения, но она знала, что более специализированные предметы находились на первом этаже.
— Наверху, — прошептала она.
Они направились к широкой лестнице. У дальней стороны сидела библиотекарь за регистрационным столом. Она была худенькая брюнетка лет тридцати, с тоненькой цепочкой на шеи. Она взглянула на Бронвен и Феликс когда те прошли мимо нее, а затем продолжила перебирать тележку старых книг.
— Кто она? — Поинтересовался Феликс.
— Библиотекарь, — объяснила Бронвен.