Господство зла (сборник) - Дмитрий Ганин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, ребята! Я знаю, зачем вы здесь. И скажу, что они тут были. Сняли большую сумму денег, – откровенно рассказала им Дина.
– Ясно, а их кто-нибудь ждал? Они одни зашли? – настороженно спросила Джерри.
– Одни. Больше мы никого не видели. Так они живы, раз вы узнали? – догадалась Сандра.
– Да, они в больнице. Их в живот ранили, но уже прооперировали, и они лежат в больнице. Состояние уже стабильное. Лао сказал, что они выживут и скоро поправятся, – честно рассказала Элли.
– Хорошо. Это приятно услышать. Мы знаем этих девушек. Они периодически ходят сюда. Работали на моего отца, – откровенно сказала Сандра, – это он их решил грохнуть, я знаю.
– Может быть. Если это он, то мы посадим его. Но вот доказать это будет сложно. Улик нет. Киллеры не убили их и могут вернуться. Видимо, что-то их спугнуло. Мы не знаем пока. Отпечатков нет. Будем ждать их в больнице, – сообщил Скейч.
– Мы установим за Паркером слежку и все узнаем, – решил Ник, когда они вышли из банка, – надо скорее поговорить с ним.
Они пришли к бандиту Паркеру, который находился в своем офисе. Он их принял и попросил садиться, а сам закурил сигару. К сыщикам он относился с уважением, ведь их начальником был его брат, а его жена была сестрой жены Паркера. Лора, жена его, тоже высоко ценила сыщиков, как и ее сестра.
– Я слышал об этом. Мне жаль. Они ведь со мной работали, и у них бизнес процветал. Они мои главные партнеры. Они живы? – начал Паркер.
– Да, им повело, – ответил Скейч.
– Хорошо. Я не знаю, кто на них напал. У меня хорошие отношения с ними. Мне нет смысла их убивать, – убедительно сказал Паркер.
– Мы и не подозреваем вас. Просто если что-нибудь вспомните, то позвоните нам, – проговорив, Ник сразу оставил свои данные.
– Как там Лао и Джефри? – внезапно спросила Лора, – мы их давно не видели.
– В полном порядке. Они в больнице работают, – спокойно ответила Джерри.
Сыщики, попрощавшись, ушли, но у них появились сомнения и подозрения, что брат профессора что-то скрывает и недоговаривает. Они не стали беседовать с его женой, та бы им ничего другого не сказала. Сыщики решили следить за братом профессора и искать зацепки.
– Они ничего не знают, это хорошо, а киллеры хреновы меня разочаровали. Я ведь им приказал убить. Черт. Лора, давай их сюда! – злился Паркер, и Лора их скоро привела.
– У меня были сыщики от Лао. Девки живы. Как это понимать? – дико закричал бандит.
– Мы не знаем. Значит, они оказались крепкими, – оправдывался как мог Док.
– Вы забыли сделать контрольный выстрел. Я знаю, где они. Это твоя ошибка, Док. Ты не следил за ними. Вот ты ее и исправишь, а они останутся тут. Проклятье, я же знал, что они не убьют сестер. Родная кровь не позволяет им это сделать. Лора, накажи их! – злился Паркер.
Лора втолкнула Мессию и Лопша в потайную комнату и подвесила их за руки. Потом она достала разящую плеть. В деле наказаний она была мастером, так как после истязаний жертвы понимали все и чувствовали раскаяние, реагируя на сильную боль от мощных ударов плетью.
– За провал полагается 10 плетей. Мы прощаем вас и поэтому не убьем. Но они наши заклятые враги, и они все равно умрут, – проговорив, Лора стала хлестать их плетьми и прутьями, а Паркер уже объяснял Доку.
– Док, твоя сестра тут. Она их босс, и ты должен ее убрать. Я верю в тебя. В больницу будет трудно попасть, так как там уже ждут этого. Они ничего не смогут доказать. Ты знаешь, где Алена живет. Ты убьешь ее и ее родителей. Возьмешь людей, и чтобы было без ошибок. За тобой следят, – строго предупредил его Паркер.
– Ты сожжешь всех, но вначале пристрелишь, чтобы не мучились. Я не такой изверг, чтобы заживо жечь, – Паркер дал ему бензин и пистолет, и Док ушел, а Лора вернулась.
– Они лежат в крови. Теперь они все поняли. Что с теми девицами? – сообщила Лора.
– В больнице их не достать. Подождем, когда выйдут, и тогда убьем, – решил бандит.
– Хорошо. Скоро мы получим полный контроль над этим бизнесом, – сказав, Лора села в кресло и стала рассматривать свои длинные черные ногти на красивых руках.
– Да, дорогая, – улыбнулся Паркер.
А Док уже шел к Алене домой. Он вошел внутрь и быстро перебил ее родителей. Затем Док стал караулить Алену, и она, наконец, вошла. Он был расстроен тем, что его друзья не убили своих сестер. Он намерен был теперь сам исправить их ошибку.
– Привет, Алена! Я уже пришел. Ты ведь ждала меня, – хитро приветствовал ее Док.
– Я знаю, что тебе надо. Это ты пытался убить моих девушек? – догадалась она.
– Нет, это мои друзья оплошали. Девки живы, но это ненадолго. Я их убью, но теперь уже сам, как и тебя, – едко сообщил Док.
– Я всегда ненавидела тебя, Док, ты псих и маньяк. Паркер предал нас, а ты на него работаешь, – нервно призналась Алена.
– У меня нет выбора. Я один. Он их всех убил. Мы должны что-то есть, – оправдывался Док.
– Ты этого не забудешь, если убьешь меня. Это убьет тебя и твоих друзей. Я приду за тобой и отомщу, – свирепо пообещала ему Алена.
– Буду ждать, Алена. А пока сядь на стул и руки за спину! – холодно приказал он ей, туго связав ее и привязав к стулу липкой лентой.
– Я выживу и отомщу за себя и за родителей, так что жди встречи, – пообещала Алена.
Док залепил ей рот и облил все легковоспламеняющимся керосином. Он поджег все и кисло улыбнулся, смотря на нее. У него не было иного выбора, но в душе ему было жалко свою сестру. Приказ есть приказ, и ослушаться Док не мог. Он и так уже наделал много ошибок.
– Прости, дорогая, но ничего личного. Только бизнес, – проговорив, он вышел.
Алена начала извиваться и дико мычать, глядя, как огонь добирается до нее, пожирая все на своем пути. Док вышел и увидел машину. Внезапно в его направлении открыли огонь. Его люди падали, а он спрятался за машину и стрелял, но осколки все же ранили его, и он упал. Подошли к нему Скейч и Ник.
– Док, это ведь ты пытался убить их и ее. Мы сразу поняли это, и теперь ты наш, – довольно произнес Скейч, когда они грамотно и четко окружали его.
Но Док неожиданно кинул разбитые стекла, которые ранили Скейча и Ника, а затем выстрелил в них пару раз. Он не ожидал, что сыщики так быстро вычислят его и подъедут сюда. Док где-то допустил серьезную ошибку, недооценив коварных сыщиков.
– Вам не поймать меня, сыщики, – вызывающе засмеялся он и сразу уехал.
– Сукин сын! Он снова вернулся. Это киллер Паркера, – раздосадовано выругался Ник.
А Джерри и Элли вышибли дверь и уже вынесли Алену из здания вместе со стулом. Все взорвалось, и девушки отлетели. Стул развалился. Алена яростно мычала, извиваясь, ее лицо горело, а глаз был поврежден. Элли и Джерри смогли потушить пламя, и она отключилась. Они подошли к братьям, которые лежали на земле.
– Нас ранили. Это Док. Его фирменная работа. Дерьмо! – зловеще ругался Скейч.
– Вызовите Лао сюда! Мы истекаем кровью, – приказал им Ник, проклиная киллера.
– Элли, будь тут и помоги им, а я вызову его, – решила Джерри, оставив подругу.
Элли вытащила осколки и зажала свежие раны, но кровь продолжала течь. Вскоре приехали Лао и Джефри. Увидев раненых братьев, они заволновались. Ранения сыщиков их не удивляли, те часто лезли под пули, и приходилось их учить, делая внушения.
– О, боже мой! Опять вас ранили. Джефри, готовь носилки! – ужаснулся Джек Лао.
– Это был Док. Они недавно столкнулись с ним, – недовольно сообщила Джерри.
– Киллер вернулся все-таки. Интересно, на кого он работает? – тревожно заключил Лао.
– Скорее всего, работает на Паркера, – смело предположила Джерри, смотря на Джека.
– Не мели чушь! Паркер бизнесмен и не занимается криминалом, – возмутился Лао.
Они с Джефри загрузили воинов и Алену в машину и уехали. По пути они перевязали братьев, остановив текущую кровь. Девушки решили доказать профессору, что его брат связан с криминалом. Они поняли, что их начальник упрям, но решили его убедить.
– Это его фирменная работа. Паркер нанял Дока, я знаю, – уверенно сказала Джерри.
– Зачем? – шокированно удивился Лао.
– Чтобы убить своих конкурентов. Они раньше работали на него, а теперь у них свой легальный бизнес, – смело ответила Элли.
– Нет! Это чушь собвчья! Ищите Дока и не лезьте к Паркеру. Он не виноват ни в чем. Вы его не любите, но он мой брат, – заявил Лао.
– Хорошо, но ты ошибаешься, Лао. Мы найдем твердые доказательства, – смело обещала Элли, – и ты скоро изменишь о нем мнение.
– Ну, ищите, если хотите. Только если он будет мне жаловаться на вас, то я отстраню вас от дела и, может быть, даже засажу за решетку. Договорились? – предупредил их Лао.
– Хорошо, Лао. Мы тебя поняли, – неохотно согласилась Джерри, зная, что спорить бесполезно.
Глава 15
Побег
На следующий день сыщики пришли в больницу, куда поместили Алену. Там их встретила Джефри в медицинском халате. Братья уже чувствовали себя хорошо, после того как жена профессора обработала полученные ими раны. Они быстро восстановили потраченные силы.