Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Козыри Рока - Желязны Роджер Джозеф

Козыри Рока - Желязны Роджер Джозеф

Читать онлайн Козыри Рока - Желязны Роджер Джозеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
Перейти на страницу:

– Амбер? Ты шутишь?

– Нет.

– Чудно. Должно быть, совпадение…

– Что?

– На прошлой неделе я действительно слышал об удивительном месте под названием Амбер. Но никому о нем не говорил. Это была пьяная болтовня.

– Кто? Кто рассказывал про Амбер?

– Один знакомый художник. Совершенно тронутый, но с большим талантом. Мелман. Мне нравятся его картины, я даже пару штук купил. На днях я зашел к нему, чтобы посмотреть, нет ли чего-нибудь новенького. Он не смог ничем похвастаться, но я у него долго просидел. Мы пили и курили травку, которой он меня угостил. Мелман уже был сильно навеселе, когда заговорил о волшебстве. Не какие-нибудь карточные фокусы, а ритуальная магия, ты понимаешь, что я имею в виду?

– Да.

– А через некоторое время он начал мне кое-что показывать. Знаешь, я и сам хорошенько накурился, иначе мог бы поклясться, что у него получалось – Мелман левитировал, вызывал стены огня и невероятных чудищ и тут же их уничтожал. Должно быть, он подсыпал мне ЛСД в спиртное. Но черт побери! Все казалось таким реальным!..

– Угу.

– Мелман упомянул какой-то изначальный мифический город. Не знаю, на что это больше похоже – на Содом и Гоморру или на Камелот, но ты бы слышал, как он его описывал! Он назвал его Амбер и заявил, будто им управляет полубезумная семейка, а сам город заселен их незаконнорожденными отпрысками и людьми, чьих предков они вывезли из разных мест несколько столетий назад. Он заявил, что тени этой семейки, да и самого Амбера фигурируют во всех знаменитых легендах и мифах – интересно, что это значит? Я не понял. Может быть, Мелман рассуждал метафорически – он это делает достаточно часто, – а если нет, то что, дьявол его побери, он вообще имел в виду?.. Про Амбер я слышал именно от него.

– Занятная получается картина, – заметил я. – Мелман мертв. Его дом сгорел дотла несколько дней назад.

– Да? – Люк снова посмотрел в зеркало. – Ты его знал?

– Мы познакомились после того, как ты улетел в Альбукерке. Кински сказал мне, что Джулия с ним встречалась, и я зашел к Мелману, чтобы поговорить о ней. Видишь ли, Джулия тоже мертва.

– Как это произошло? Я видел ее на прошлой неделе.

– Ее смерть была очень необычной. Джулию убило странное животное.

– Господи!

Люк резко затормозил и съехал с дороги на широкую обочину. Дальше виднелся круто уходящий вниз склон, поросший деревьями. Над кронами мерцали огни далекого города.

Люк выключил двигатель и фары. Вытащил из кармана кисет и принялся свертывать сигарету. Я заметил, что он поглядывает вперед и вверх.

– По-моему, ты слишком часто смотришь в зеркало заднего вида, – сказал я.

– Да, – не стал отпираться Люк. – Я почти уверен, что от стоянки возле «Хилтона» за нами следовала машина. Она отставала на несколько поворотов, не больше. Вроде бы сейчас ее не видно.

Он закурил сигарету и распахнул дверцу.

– Давай немного подышим воздухом.

Я последовал за ним, и мы постояли, глядя на огромные открытые пространства, озаренные таким ярким лунным светом, что некоторые деревья даже отбрасывали тени.

Люк сердито швырнул сигарету на землю и затоптал ее каблуком.

– Дерьмо! – сказал он. – Дело становится все более запутанным! Я знал, что Джулия встречается с Мелманом, так? Я зашел к ней на следующий вечер после того, как виделся с ним, так? Я даже принес Джулии пакет, который Мелман просил ей передать, так?

– Карты, – подсказал я.

Он кивнул.

Я вытащил из кармана колоду и протянул Люку. Он бросил на них мимолетный взгляд и снова кивнул.

– Да, эти карты, – задумчиво проговорил он, а потом добавил: – Она по-прежнему тебе нравилась?

– Да, пожалуй.

– Дьявольщина… Ладно. Придется кое-что рассказать, старина. Далеко не все тебе придется по душе. Дай мне минутку, чтобы собраться с мыслями. Ты только что поставил передо мной серьезную проблему – точнее, я сам ее перед собой поставил, поскольку принял важное решение.

Он пнул камешек, и тот со стуком покатился вниз по склону.

– Хорошо, – наконец заговорил Люк. – Во-первых, отдай мне карты.

– Почему?

– Я собираюсь разорвать их на мелкие кусочки.

– Черта с два! Почему?

– Они опасны.

– Я и так об этом знаю. Мне не хочется с ними расставаться.

– Ты не понимаешь.

– Тогда объясни.

– Это не так-то просто. Сначала я должен сообразить, что говорить, а о чем умолчать.

– А почему бы не рассказать все?

– Я не могу. Поверь мне…

Я упал на землю в тот момент, когда прозвучал первый выстрел, пуля отрикошетировала от валуна справа. Однако Люк остался на ногах. Петляя, он бросился бежать в сторону рощицы, расположенной слева от нас, откуда один за другим донеслось еще два выстрела. Люк поднял руку, в которой что-то держал.

Потом трижды нажал на курок. Нападавший выпустил в ответ лишь одну пулю. После второго выстрела Люка кто-то вскрикнул. В следующее мгновение я уже был на ногах и мчался в его сторону с камнем в руке. После третьего я услышал звук упавшего тела.

Я подскочил к Люку в тот момент, когда он переворачивал тело, и успел заметить, как из открытого рта вылетело облачко серо-голубого дыма.

– А это еще что за дьявольщина? – спросил Люк, когда облачко медленно растворилось в воздухе.

– Ты тоже видел? Я не знаю.

Он посмотрел на обмякшее тело – на белой рубашке расплывалось кровавое пятно, правая рука все еще сжимала револьвер тридцать восьмого калибра.

– Вот уж не догадывался, что ты носишь с собой оружие, – сказал я.

– Когда проводишь столько времени в дороге, приходится заботиться о собственной безопасности, – ответил он мне. – Я покупаю новый пистолет в каждом городе, в который попадаю, а перед отъездом – продаю. В самолет ведь с оружием не пускают. Но пожалуй, этот ствол я продавать не буду… В жизни не видел этого типа, Мерль. А ты?

Я кивнул:

– Это Дан Мартинес, я о нем тебе рассказывал.

– О Господи, – проворчал Люк. – Еще одно проклятое осложнение. Может быть, мне следует уйти в монастырь дзэн [23]и попытаться убедить себя, что все происшедшее не имеет ни малейшего значения. Я…

Неожиданно он поднес пальцы левой руки ко лбу.

– Так! – воскликнул он. – Мерль, ключи в зажигании. Садись в машину и возвращайся в отель. Оставь меня здесь. И поторопись!

– Что происходит? Что…

Он поднял пистолет – короткоствольный «кольт» – и навел на меня.

– Немедленно! Заткнись и уходи!

– Но…

Люк опустил дуло и влепил пулю в землю у меня под ногами. А потом направил ствол мне в живот.

– Мерлин, сын Корвина, – проговорил он сквозь зубы, – если ты немедленно не унесешь отсюда ноги, ты мертвец!

Я последовал его совету, подняв тучи пыли и гравия и оставив следы сгоревшей резины на том месте, где мне пришлось развернуть пикап. Машина с ревом понеслась вниз. Я сделал крутой поворот направо, потом налево и притормозил.

Съехал с дороги у подножия утеса, густо поросшего кустарником, заглушив двигатель и погасив фары, поставил машину на ручной тормоз. Осторожно приоткрыв дверь, выскользнул наружу и бесшумно закрыл ее. В таких местах звуки разносятся далеко. Стараясь держаться правой, более темной стороны дороги, пошел назад.

Было очень тихо. Я миновал первый поворот и подходил ко второму. Что-то перелетело с одного дерева на другое. «Филин, наверное», – подумал я. Я двигался гораздо медленнее, чем мне бы хотелось.

Последний поворот я преодолел на четвереньках, под прикрытием скал и густой листвы, и, остановившись, внимательно осмотрел место, на котором мы стояли. Пусто. Начал медленно приближаться, готовый в любую секунду замереть в неподвижности, отпрыгнуть в сторону или броситься бежать, если того потребует ситуация.

Тишина, лишь ветки слегка шевелятся на ветру. Никого нет.

Я слегка приподнялся и продолжал красться вперед, используя для прикрытия каждый выступ.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Козыри Рока - Желязны Роджер Джозеф.
Комментарии