Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Читать онлайн Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:

Они в обнимку с Лоттой действительно принесли нам два стакана с колой и уселись на коряге рядом с нами.

Шла несущественная беседа. Все люди один за одним присоединялись к нам. Вскоре вся компания покинула костер и расположилась кругом — кто на поваленном дереве, кто прямо на песке.

Было приятно ощущать себя частью определенного общества, сидя на теплых и мягких коленях Майкла. Странно, что призраки такие же теплые, как и люди.

В разгар веселья Рой вытянул Майкла к столу с напитками. Парни о чем-то оживленно общались, налили колы. Рой уже был на полпути обратно. Майкл немного замешкался. В это же время, отделившись от общего круга, у стола вдруг оказалась Лили. Перекинувшись парой слов, ребята над чем-то посмеялись и уже было собрались возвращаться, как у Лили зазвонил телефон. Издали было видно, как поменялось ее лицо. Она что-то спросила у Майкла и, получив ответ, отрывисто отчеканила в трубку, по прежнему оставаясь возле стола. Майкл спешно отправился ко мне, все еще держа в руках два стакана.

— Стелла, солнышко, я сейчас вернусь. Дедушке Лили стало плохо и его забирают в больницу. Я отвезу ее туда и вернусь. Это займет не более 15 минут, — поцеловал он меня.

Я молча кивнула. А что мне еще оставалось делать?

— Лотта, если что, будь со Стеллой, — обратился он к сестре.

Вряд ли в общем шуме веселящихся людей кто-то заметил наш тихий разговор. Разве что две рядом сидящие девушки. Одна из которых прошептала прямо на ухо другой: Интересно, а Майкл знает, что у Лили уже давно нет дедушки?

Эта фраза заставила меня о многом задуматься. Хотел ли он помочь или хотел ли он помочь ей? С одной стороны, я доверяла своему парню, с другой — немного щемило в груди: у них ведь когда-то были отношения.

Терзаемая этими мыслями, я побрела к костру. Присев на складной стульчик, спиной к шумной веселящейся компании, я уставилась на огонь.

Прошло пятнадцать минут. Прошло тридцать. На сорок пятой минуте я встала и пошла к дому тети Евы.

В голове пронеслось — может быть что-то случилось? Но я отогнала эту мысль — для такого есть телефон. Его телефон не отвечал. Чем можно заниматься, чтобы не мочь ответить на звонок?

Я уже достаточно успела накрутить себя. С Лоттой говорить не хотелось — она только посмеется.

Я ускорила шаг.

Заплаканная я позвонила в дверь. Тетя Ева не заставила себя долго ждать:

— О, вы уже вернулись? — замолчала она на полуслове, увидев мое выражение лица. — Стелла, ты в порядке?

Я вкратце рассказала ей всю ситуацию, не преминув сообщить о Лили. От тети Евы у меня секретов никогда не было.

— Я хочу уехать, — закончила я свой рассказ. — Прямо сейчас.

— Девочка моя, во-первых, на дворе ночь и я тебя никуда не отпущу; во-вторых, мой внук совсем не такой, как это может показаться. Если он не позвонил, значит действительно что-то случилось. А ревность, кстати, — это опасная штука.

— Хорошо Вам говорить, — сказала я. — Она красивая девушка и очень эффектная. Совсем не то, что я. За ней там половина парней увивалась, но она смотрела только на Майкла. — я опять залилась слезами.

— Стелла, милая, поверь мне. Мой внук от тебя без ума. А уж я-то его знаю. И, кроме того, ты весьма неверно себя оцениваешь — ты тоже очень красивая. Подожди, я сейчас наберу Лотту.

В эту же секунду на пороге возникла Лотта.

— Вот ты где. А где Майкл? Его телефон не отвечает.

— Я не знаю, — слезы мешали мне говорить.

— Дурочка, с ним все будет хорошо, — таких слов я от нее совсем не ожидала.

Лотта села на диван и обхватила голову руками. Какое-то время она сидела так, словно прислушивалась.

— Ну вот, что я говорила! — воскликнула она. — Бабуля, поехали, ему нужна будет помощь.

Тетя Ева завела машину, и мы помчали сквозь ночь. Резкая остановка. Мост. Тут же стоящий Мустанг. Несколько полицейских машин. Несколько обычных машин. Люди. Много людей. Все смотрят вниз.

Внизу на перекладине моста балансирует Майкл, держащий на руках безжизненное тело Лили.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Она живая? — обернулась я к Лотте.

— Да. Но без сознания.

— А почему он не может просто выпрыгнуть оттуда?

— И как ты себе это представляешь? Тут полно копов. И репортеры уже подъежают. Нам же нельзя раскрываться!

— Ты знаешь, что произошло?

Наверняка брат уже мысленно обрисовал ей всю картину произошедшего.

— Да. Эта дура попыталась сброситься с моста. Майкл каким-то чудом спас ее. В это время мимо кто-то проезжал и, увидев это, вызвал 911. Сразу же приехала полиция, и Майкл не смог ее быстро достать. Сейчас ему приходится изображать из себя обычного человека.

Мне стало так стыдно. Он тут человека спасал, а я со своей глупой ревностью.

В конце концов примерно через полчаса этот ужас закончился. Майкл отказался от госпитализации и интервью, а пришедшую в себя Лили забрали в больницу.

Но первое, что сделал Майкл, ступив на землю, было наше воссоединение. Он подбежал ко мне и крепко обнял:

— Прости меня, Стелла! Прости! Я просто не мог позвонить!

Он зарылся лицом в мои волосы и жадно вдыхал мой запах.

— Все в порядке, Майкл, — ответила я и добавила про себя, — это ты меня прости.

— Лотта, поедь, пожалуйста, с бабушкой, — попросил он сестру.

Ему нужно было побыть со мной наедине.

Он вел машину и держал меня за руку.

— Ты как? — осторожно спросила я. — Если не хочешь говорить, давай не будем. Просто сменим тему.

— Сейчас я в порядке. А вот там, — мыслями он вернулся в прошлое, — было совсем плохо. Я ничего не мог сделать. Я не мог позвонить. Не мог сообщить тебе. Я понимаю, как это выглядело: я уехал с бывшей, обещал вернуться через 15 минут, но не вернулся.

— Да, все именно так и выглядело. Особенно, если учесть, что никакого больного дедушки у твоей бывшей нет.

— Она мне об этом рассказала по дороге. Это был просто предлог, чтобы вытащить меня оттуда. Лили просто обезумела, увидев тебя. И еще больше ее злило мое отношение к тебе. Так, как я смотрю на тебя, я никогда на нее не смотрел. Когда она поняла, что со мной у нее ничего не получится, то попросила остановиться прямо на мосту. Она сказала, что ей внезапно стало очень плохо. И как только она вышла из машины, то сразу бросилась к перилам. Я едва успел ее поймать.

— Прости меня, Майкл.

— За что, Стелла, я должен тебя прощать? Это ты прости меня.

— Прости, что усомнилась в тебе. Прости, что, видимо, не до конца доверяла. Обещай, что в будущем при любой ситуации, что бы ни случилось, мы обязательно проясним все, предварительно обсудив все моменты.

— Конечно, я обещаю это тебе, — сказал мой парень, уже подъезжая к дому бабушки.

Наши руки все еще были переплетены.

Глава 13

Неожиданность

Прошло несколько дней с того злосчастного вечера. Внешне все сохраняло видимость спокойствия. Никто из нас — ни Майкл, ни я, ни Лотта, ни тётя Ева — к разговору о прошедших событиях не возвращались.

Лили выпустили из больницы, но поставили на учёт к психиатру, назначили ей кучу каких-то лекарств, вероятно, успокоительных.

Мы же проводили все время с утра и до вечера на берегу океана. Я купалась, Лотта загорала, а Майкл валялся в тени шезлонга и запоем читал какие-то книги.

Хорошие привычки сохраняются, иногда думала я про себя.

В один из дней Майкл поехал с Роем по своим мужским делам — парни планировали заехать в тир пострелять, а потом где-то посидеть. Тети Евы сейчас тоже не было дома.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я сидела на диване в гостиной и читала электронную книгу. Эх, было бы лучше, конечно, полистать бумажную, но на крайний случай сойдет и такая.

Лотта была наверху в своей комнате, вернее — в нашей комнате. Я не хотела мозолить ей глаза, а отношения у нас так и не наладились, поэтому я проводила все свободное время внизу в гостиной.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса.
Комментарии