Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Читать онлайн Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
Перейти на страницу:

– Славно, славно. – Сказал Литим. – Тогда можете идти отдыхать, моя пора пришла о сиротках заботиться.

– Доброго дня. – Пожелал ему Гарт и вышел из комнаты.

– И вам доброго дня. – Сказал Литим вдогонку.

Я осмотрел старичка устроившегося за столом и вытащившего из стола бумаги истинным зрением и не увидел на нём защитного амулета. Поднявшись, я с удовольствием размялся, не опасаясь, что меня услышат. Пройдясь по кабинету, я подобрался к столу и посмотрел, что за бумаги перебирает старичок. Оказалось, что он разбирается деловыми бумагами детского приюта «Найдёныш». Вот ворьё, вот значит, где вы спрятались. А я-то думаю, почему здесь детворы много. А вы оказывается, под крышей доброго дела укрылись.

Дверь приоткрылась, и к Литиму пришёл посетитель, принёсший небольшое пожертвование. Пока старичок занимался посетителем, я подошёл к дверям и когда мужчина уходил, заглянул во вторую комнату. Охранников-головорезов тоже нет, можно приступать к изъятию денег.

Достав свиток заклинания погружение в сон, активировал его, и старичок мигом уснул в кресле. Подойдя к шкафу, я ухватился за его край и потянул на себя. Шкаф медленно начал двигаться. Надавив посильней, сдвинул его от стены. Когда убрал шкаф, вытащил меч и нанёс осторожный удар. Прикоснувшись к стене, меч полыхнул красным и прорезал в осветившейся жёлтым стене тонкую щель. Убедившись, что заклинание, наложенное на стену, не может противостоять мечу, я сделал ещё четыре удара. Из стены вывалился прямоугольник, состоящий из дверцы окаймлённой камнем. А выемке в стене стоял металлический ящик, с немного надрубленным краем.

Осмотрев истинным зрением ящик, я не заметил в нём никаких изменений. Убрав меч, я вытащил ящик из выемки и едва не уронил его на пол. Дарг! Сколько же там золота? Открыв защёлку, я откинул крышку ящика и в восхищении замер, любуясь золотыми монетами.

Помотав головой, захлопнул ящик и подтащил мешок со слипом. Едва удерживаясь от смеха – похоже, мне удалось продать ворам слипа по весу, я вытащил демона и засунул его в выемку в стене. Шагнув назад, полюбовался спящим в стене демоном. Надеюсь, воры будут счастливы с ним. Ящик с золотом и дверку пришлось засунуть в мешок вместо слипа.

Вернув шкаф на место, я положил мешок на плечо и вышел из кабинета. Пройдя через пустую комнату, осторожно открыл дверь, и меня едва не оглушило шумом и гамом. Похоже, обитающие здесь дети увлечены уничтожением здания. Как хорошо, что двери в кабинет толстые, не слышно их было, а то с ума сойти можно с таким шумом.

Спустившись по лестнице, пробрался через пустой холл, и осторожно толкнув дверь, выглянул на улицу. Несколько прохожих идущих по улице не обратили на открывшуюся дверь никакого внимания. Глубоко вздохнув, я вышел из здания и быстро пошёл на постоялый двор. Стараясь не переходить на бег, добрался до своей комнаты. Закрыв на задвижку дверь, открыл мешок и достал ящик с золотом. Открыв его, немного полюбовался на свою добычу.

Процветает в Гармине ворьё, процветает. Запустив в ящик руку, я набрал горсть золотых монет. Высыпав их потихоньку назад, решительно захлопнул ящик.

Золото-золотом, а надо думать, как дальше быть. Не ожидал я, что столько золота у воров будет, не продумал, что с такой добычей делать. В денежный дом отнести? Нет, могут шепнуть ворам о таком посетителе. Не стоит им жизнь облегчать, пусть вора среди своих ищут. Но с золотом надо что-то делать… Чековую книжку бы завести. Будет у меня при себе куча денег и при этом не будет почти ничего весить. Не тащить же мне его с собой в пустоши. Хотя теперь о добыче в пустошах можно забыть. С такими деньжищами отдыхать надо, а не по пустошам шастать. Хотя к Зелёной долине сходить надо, может там удастся артефактом каким разжиться, что за деньги не купишь. А в другие места больше не пойду. Схожу один раз в пустоши и переберусь в другое место. Элория большая, найду укромный уголок. Так, раз решил завести чековую книжку, значит надо золото в денежный дом тащить. Только не в Гармине. Придется, похоже, в Лиир опять ехать. Да, так и сделаю, вечера дождусь, когда заклинание стена невидимости спадёт, и сразу отправлюсь.

Устроившись на кровати, проспал до вечера. Затем собрал необходимые вещи, и убедившись, что заклинание рассеялось, отправился на конюшню. Оседлав лошадь, выехал с постоялого двора, и не торопливо выехал из города. Немного отъехав от ворот, прибавил ходу. Выспавшись за день, ехал всю ночь, вполне довольный своей поездкой.

Утром, пожалев уставшую конячку, сделал привал. Найдя подходящую ямку, снял с лошади мешок и вытащил оттуда дверку тайника и ящик с золотом. Дверку сразу бросил на дно ямки, а следом полетел и опустошённый ящик. Забросав сухой листвой улики, забрал мешок с золотом. Чуть поспав, и дав отдохнуть лошади, продолжил путь и ещё засветло добрался до Лиира. Перед городом снял с себя кольцо, изменяющее облик. Въехав в город, сразу отправился в денежную лавку.

– О, господин желает превратить ещё один вексель в золото? – Обрадовался моему визиту знакомый служащий денежного дома.

– Нет, наоборот, хочу золото превратить в чековую книжку.

– Прекрасно, прекрасно. И на какую сумму вы хотите получить чековую книжку?

– Я хотел бы в более безопасном месте решить этот вопрос. – Сказал я, косясь на пару посетителей.

– Конечно, конечно. – Служащий отвёл меня в кабинет. – Господин Тьер, этот милсдарь хочет завести чековую книжку.

– Это мудрый выбор. – Окинул меня внимательным взглядом пожилой мужчина. – Можешь идти Анри, я займусь этим делом.

Дождавшись, когда Анри покинет кабинет, я положил на пол мешок и плюхнулся в стоящее у стола кресло.

– Значит, вам необходима чековая книжка. – Сказал Тьер. – Надеюсь, вы в курсе, что она стоит тридцать золотых?

– Да в курсе. – Подтвердил я.

– На какую сумму вы хотите открыть чековую книжку. – Спросил Тьер.

– Вот на эту. – Подняв с пола мешок, я бухнул его на стол и развязал.

– Э-э. – Тьер на несколько мгновений потерял дар связанной речи.

– Всё в порядке? – Участливо осведомился я.

– В полном. – Придя в себя, усмехнулся Тьер. – Просто не каждый день нам приходится иметь дело с такими богатыми людьми. Чековую книжку на всё золото открывать?

– Да, тридцать из них вычтите за саму книжку, а остальное в неё впишите.

– Как вам будет угодно.

Тьер ненадолго вышел из кабинета и вернулся с двумя служащими помоложе. Поставив на стол пять небольших ящиков, они быстро пересчитали золото. Всего вышло без малого тысяча семьсот золотых. Ошеломляющая сумма для простого люда.

Помощники Тьера утащили золото, а он подошел к шкафу и вытащил из него небольшую книжку, с твёрдым переплётом. Сделав в ней необходимые записи, он показал мне вписанную сумму, чтоб я проверил правильность записей. Дождавшись моего удовлетворённого кивка, Тьер попросил меня взять книжку в руки и снял перстень. Приложив его к книжке, лежащей в моих руках, он активировал заклинание. Меня словно обдало потоком свежего воздуха, и книжка полыхнула сиреневым светом.

– Поздравляю милсдарь, теперь вам не придётся беспокоиться за сохранность ваших денег. – Сказал Тьер.

– Спасибо.

Поблагодарив Тьера, я простился с ним и вышел из денежного дома. Проехав немного по улице, наткнулся на постоялый двор, где и заночевал.

Два дня я неторопливо добирался до Гармина. Выехав в город ближе к вечеру, направился на свой постоялый двор. Быстро перекусив, искупался и пошёл к Дарии.

– Куда ты опять пропадал? – Осведомилась открывшая дверь девушка.

– Извини, дела были.

– Ладно, демоны с тобой. Заниматься будем?

– А как же. – Сказал я. – Для того и пришёл.

– А я думала за деньгами. – Сказала Дария, впуская меня в дом.

– За какими? – Не понял я.

– Так всё к походу закупили, и остатки денег разделили. – Пояснила девушка. – По одиннадцать золотых осталось.

– А лодки ещё не готовы?

– Всё готово. – Сказала Дария. – Гилим с мастером Глором потолковал и тот расстарался, раньше декады с постройкой лодок управился. Так что можем теперь отправляться к Зелёной долине.

– Здорово. – Проявил я энтузиазм.

Позанимавшись с девушкой по позднего вечера, вместе с ней отправился в "Демонёнка".

– Дарт, ты охотник или нет? – Спросил у меня Гилим.

– Охотник. – Ответил я.

– Что-то ты не похож на охотника. – С сомнением покачал головой Гилим. – Охотники между походами отдыхают, а не непонятными делами занимаются.

– Это у меня отдых такой. – Усмехнулся я.

– Может ты тоже, поисками подкладывателя слипов занят был? – Спросил Гилим.

– Что за подкладыватель слипов? – Недоумённо спросил я.

– Так ты что не знаешь о том, как Ночной Гильдии слипа подложили? – Встрепенулся Улис.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой.
Комментарии