Биотеррор - Сергей Ковалев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Призрак» хорошо замаскировался, поставил трехступенчатую шифровку, да и соскочил быстро — полицейские админы вряд ли что-то заметили. Но я и не собирался его ловить — пустая трата сил. Просто хотел удостовериться, что китайцы все же объявили охоту на Алису. Когда утром она позвонила со своим сбивчивым рассказом о наблюдателях, у меня уже был план действий.
Я отвез Алису в парк на Чистых Прудах. Здесь можно было спокойно поговорить — слишком много прохожих и полицейских, что бы даже отморозки Фэн Цзы рискнули напасть. Да и не следил за нами пока никто. «Шестерки» в подъезде, небось, еще и не очухались, а других топтунов я не заметил.
— Как серьезно все обернулось.
Алиса сидела на скамейке, обхватив руками ноги и уткнувшись носом в колени. Ей явно было очень страшно. Так страшно, что она даже не пыталась это скрывать.
— Глупо. Я ведь всегда старалась держаться в стороне от дел мафии. Пару раз мне попадались такие сюжеты! С документами, с подтвержденными фактами! Можно было бы убойные статьи написать. Но как только я понимала, что ниточки тянуться к мафии, сразу все файлы стирала и даже думать себе запрещала на эту тему. Этих парней фальшивыми адресами и псевдонимами не обманешь. А тут… Ну как я не подумала, что у подпольного тотализатора обязательно будет серьезная крыша? Будто мозг взял и отключился.
Девушка нервно усмехнулась.
— Ничего, выкрутимся, — я постарался сказать это уверенно. — У меня есть кое-какие идеи. Только время нужно. Хотя бы дня три-четыре. Я бы предложил свою берлогу, но мне тоже придется скрыться. У тебя есть знакомые, к которым ты могла бы напроситься в гости? Лучше бы в другом городе.
— Ну-у-у, есть, конечно. Тетя Рая…
— Нет, родственники отпадают. Институтские друзья тоже. Одноклассники, наверное, тоже. Не знаю, как у Фэн Цзы поставлена работа с информацией, так что лучше не рисковать.
Алиса задумалась, потом неуверенно произнесла:
— Знаешь, у меня есть один друг. Мы с ним когда-то работали вместе…
— Не пойдет, на него легко выйти.
— Погоди! Он на днях предложил мне отдохнуть в одном местечке недалеко от Москвы. Какое-то экологическое поселение. Люди там живут совершенно оторванные от мира, вряд ли среди них есть осведомители мафии. И ты тоже там сможешь спрятаться — деревня километрах в сорока от Москвы, добираться недолго.
Деревня вне цивилизации? Что-то мне это напоминает. Что-то очень нехорошее. Но, с другой стороны, если моя догадка верна, для Алисы такое укрытие будет идеально. Только вот пустят ли туда меня?
— Хм… Отрезанность от цивилизации может и нам боком выйти. Если что случиться, помощи ждать будем до-о-олго.
— Все равно у меня больше мыслей никаких нет, — сдалась Алиса. — Можно, конечно, просто уехать в другой город и заселиться в гостиницу. Хотя, нет. В гостинице придется регистрироваться.
Я согласился:
— Гостиница точно не вариант. Можно было бы снять на время квартиру, но хозяева все равно захотят договор. А там и слишком бдительные соседи могут настучать участковому, что в доме появились подозрительные жильцы. Нет, чем дольше я размышляю, тем больше мне нравится твоя идея. Поедем, посмотрим, как там эти ребята без электричества живут.
АлисаСвоим замечанием про электричество Данила напугал Алису. Девушка готова была смириться с отсутствием интернета и мобильной связи, но о том, что свобода от цивилизации может зайти настолько далеко, не задумывалась. Жить без горячей воды при керосиновой лампе Алиса была не готова даже из страха перед триадой. К счастью, в реальности все оказалось не так сурово.
Большую часть дня Данила возил ее по городу, улаживая какие-то свои дела. Так что в Княжево они добрались только вечером и к «Воробьиным полям» — так почему-то называлось экологическое поселение — выехали уже в сумерках. Зато Алиса сразу перестала волноваться. Хоровод аккуратных домиков на краю леса встречал их ярко светящимися окошками. У журналистки даже появилась надежда, что в гостинице окажется такая роскошь цивилизации, как водопровод с горячей водой.
Они спешились в начале улицы и дальше пошли пешком — Данила толкал мотоцикл с битком набитыми кофрами, а Алиса руководила, сверяясь с инструкцией, надиктованной по телефону Симом. «Воробьиные поля» оказались больше, чем она думала. Услышав, что в поселке всего одна улица, Алиса вообразила пять-десять домов, сгрудившихся вокруг автобусной остановки. Реальность оказалась куда солиднее. Улица представляла собой овал, внешняя сторона которого была оконтурена разбитыми с геометрической точностью огородами и теплицами, а с внутренней стороны на нее выходили двери не менее трех десятков домов. По переулкам, делившим поселок на сектора, можно было попасть на площадь. В центре площади красовался большой трехэтажный дом — самый высокий в поселке. Точнее, это были два двухэтажных дома, образующих крест, а в месте пересечения третьим этажом был надстроен круглый павильон под купольной крышей. Вид дома и его расположение наводили на мысль о храме, но никаких символов известных ей религий Алиса не заметила.
Таинственное здание будоражило любопытство девушки, но утолить его оказалось не так-то просто — на улице не было ни души. Да и окна в домах гасли одно за другим.
— Ну а чего ты ожидала? — пропыхтел Данила, ставя мотоцикл на подножку и утирая пот. — Одна из прелестей жизни в гармонии с природой. Встают с петухами, ложатся спать с курами. Оно и понятно. Работа на земле тяжелая, особенно если они все делают по старинке, голыми руками. Да и досуга тут особого нет, какой смысл сидеть до ночи, если ни телевизора, ни интернета.
— Можно читать.
Данила ничего не ответил, но посмотрел на Алису с таким искренним удивлением, что та сразу представила себя после целого дня прополки — или чем там принято в поле заниматься — читающей, например, стихи Гумилева. Про жирафа на озере Чад, например. И сама же признала, что образ получается какой-то неубедительный.
Алиса заметила, что Данила выглядит обеспокоенным. Он оглядывался по сторонам с таким настороженным лицом, словно ожидал нападения. И оттого что никто не нападал, беспокоился еще сильнее. Похоже, как на многих обитателей мегаполисов, отсутствие привычной толчеи и шума городских улиц действовало на него угнетающе.
— Ничего, мы уже почти на месте, — поспешила успокоить спутника Алиса. — Видишь тот дом? Длинный, с зеленой крышей? У которого над входом такой фонарь… ну, как в сказочном доме.
— В сказочном, говоришь? Как тебе роль Гретель? Мне так вовсе не хочется быть в роли Гренделя! Чего смеешься?
— Да не важно. Пошли уж проситься на ночлег… Грендель. А то хозяйку будить придется. Неудобно.
В поселке и вправду почти все дома уже стояли темными, но в гостевом домике одно окно светилось. Пока Данила устраивал мотоцикл возле палисадника, приковывал его к ограде цепью и даже, кажется, гладил по баку и желал спокойной ночи, Алиса искала дверной звонок.
— Что там?
Алиса беспомощно оглянулась. Данила стоял на нижней ступеньке с кофрами на плече и все также настороженно посматривал по сторонам.
— Не пойму, как тут устроено.
Данила хмыкнул и толкнул дверь рукой. Та, мягко щелкнув, открылась.
— Нет здесь замков. Видимо, все жители поселка крайне высоконравственные люди. Практически, святые. А может просто красть нечего.
Из крохотных сеней они попали в зальчик, из которого в глубь дома вел ярко освещенный коридор. Алисе дом сразу понравился. Несмотря на поздний час, в нем пахло медом и свежей выпечкой. Большое матовое блюдо под потолком рассеивало свет по золотисто-коричневым обоям и темному лаку старомодных стульев и столиков. На мгновение девушке почудилось, что она стоит на поляне дубовой рощи в солнечный день.
Из грез ее извлекло журчание красивого, какого-то уютного голоса:
— Добро пожаловать в «Воробьиные поля».
Хозяйкой гостиницы оказалась пожилая женщина — невысокая, пухленькая, с обаятельным добрым лицом. Но первое, что бросалось в глаза — толстая коса, небрежно переброшенная через плечо. Кончик ее чуть-чуть не доставал до коленей женщины, и Алиса задохнулась от зависти к такому богатству, но тут же представила, сколько же мороки с такими длинными волосами. Особенно если их хозяйка не признает современных шампуней и не пользуется феном.
Впрочем, женщина не выглядела страстной фанатичкой опрощения. Она вообще не выглядела способной на сильную страсть — столько безмятежности было во взгляде.
— Моя имя — Радмила. Но все зовут меня Рада или Мила, кому как больше нравится. И вы так зовите, я не против. Проходите, не стесняйтесь. Вы ведь друзья Сима? Он прислал весточку, что вы приедете. И правильно сделали, что у нас решили погостить… — Радмила прервалась, посмотрела на напольные часы, совершенно антикварного вида, с маятником и двумя медными шишками на цепочках. Виновато улыбнулась: — Но вы, верно, устали с дороги! Не буду вас сегодня разговорами мучить. Пойдемте, я приготовила для вас две комнаты. Устраивайтесь, а я пока чай приготовлю. Приходите потом в гостиную. Будем чаевничать, у меня как раз свежие плюшки подоспели. Вы таких плюшек в жизни не пробовали!