Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда

Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда

Читать онлайн Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
Перейти на страницу:

Хотя все мужчины их команды обладали сильными и крепкими телами, а Данас и Сид вообще выделялись среди них более высоким ростом и широкими плечами. Казалось, имея такую физическую форму, подготовку и оружие такого класса, они могли бы рассчитывать на удовлетворение своей победой, но как раз этого в их глазах и не наблюдалось. Эллис встретилась взглядом с Данасом, и он только покачал головой на её немой вопрос, глаза яшвара побелели и выражали смертельную усталость. Она не могла знать, что было за ними, за этими нечеловеческими глазами, в глубине его души — то была опустошенность.

С шестнадцати лет Данас Дейн служил в регулярных войсках, за всё это время бывало разное, но некоторые вещи, которые происходили во время его службы, заставили его отказаться от звания офицера и уйти несколько лет назад на более мирные рейсы, в исследовательские миссии. Причиной для него послужила отвратительность сцен, часто встречавшихся в армии: универсальные солдаты, несколько часов к ряду, сжигали и резали бластерами цель нападения, живую мишень, корчащуюся и визжащую от боли. Чувства, которые у него возникали после — изматывали его морально и Данас перевелся. Сегодняшняя ночь заставила его вспомнить забытые ощущения, только из-за исключительной ситуации он поддержал капитана.

После отбитой атаки почти у каждого имелись царапины различной тяжести, поэтому доктор завернула всех в медбокс. Только Дана и Кирби остались невредимыми, но больше всего пострадал помощник капитана — Джино. На плечах и спине у него были глубокие раны, от мощных когтей. Дана, занялась им отдельно в стерильном боксе, а Эллис и Кирби помогли обработать остальных. Помимо прочего Эллис имела ещё и разряд медицинской сестры, и время от времени ей иногда приходилось пользоваться этими знаниями.

— Капитан, так не пойдёт, — заявила Эллис. В их отсутствии она уже заготовила для него речь. — Вы не компетентны принижать мою гражданскую честь. И вы не имеете права отстранять меня от задания, в котором принимают участие все и даже повар! Я умею стрелять, у меня сданы все нормативы, но вы почему-то предпочли отправить ещё не совсем оправившегося Тореса, а меня заперли на корабле!

— Потому что я прислушался к настоятельной рекомендации Дейна, — процедил в ответ капитан, которому не нравилось, что с ним разговаривают в подобном тоне.

— Ах, так теперь всё решает мой персональный наставник! И откуда же он взялся? — взвилась Эллис.

— Нет, ты можешь пойти и взглянуть на заваленные трупами селения, валяющиеся куски крылатых уродов и части тел нуитов, и подумать от чего тебя защитили! — рявкнул на неё Лонд Шин, сузив свои маленькие глазки. — Мне бы на твоё место!

— Это всё ради твоего же блага, Эллис, — вставил уставшим голосом Данас.

И перед ней тут же встала картинка, когда именно с этими словами, её родня запихнула её в закрытый пансионат.

— Знаешь что, последнего, кто мне это сказал — я стала презирать! — метнула на него свой взгляд Эллис.

— Это другое, — вздохнул Данас, всё ещё сохраняя терпение. Что было уже удивительно.

— Во опять! Ты опять их прочёл! Клянусь богом, Данас, ты вынудишь меня подать на тебя жалобу! — не унималась она.

— Подавай! Сразу несколько! Но привлечь меня смогут лишь в том случае, если я использовал твою личную информацию тебе во вред. Здесь же всё наоборот! Уж прости! — скрипнул зубами Данас, заиграв желваками.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ребята, а вы случайно не муж и жена? — вдруг выдал Фью, своим весьма некстати благожелательным тоном. — Обычно влюблённые так и ссорятся.

Возникла неловкая пауза.

— Извини, Фью, но это самое нелепое предположение, — наконец, нашлась Эллис, притихнув.

— Вот именно, — добавил Данас.

— Не очень убедительно вы отпираетесь, — покачал головой Фью, направляясь к выходу.

— Я понимаю, мы все на взводе, из-за нервного напряжения, — уже более спокойно произнесла Эллис. — Я просто хочу быть равноправным членом команды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Успеешь ещё, своего нахвататься, — капитан был слишком измотан, чтобы сердиться, как следует. — Всем отбой!

Эллис обработала Сида самым последним, так его царапины были незначительными.

— Не поделишься, что там произошло? Вкратце. И спать, — спросила она, когда они остались вдвоём.

— Ночная жуть, — вздохнул Ланкастер. — Не скажу, что я слабонервный, но мы ожидали чего-то попроще. Капитан, Дейн и Лонд были в третьем селении, Фью и Сани во втором, а мы с Ли и Джино — в первом. За полночь, гуманоиды заметушились и мы услышали этот жуткий свист над нами. Лучи фонариков высветили в темноте этих гадов, что-то наподобие летучих мышей, только раз в десять больше. Их была тьма, они бросались на свет, я еле удержался на ногах и чуть не выронил пульсар. Твари вырвали мою рацию. Набрасывались сверху со всех сторон. Мы старались не подпускать их к жилищам. Потом я потерял из виду Джино и Ли, но и на поиски не смог отправиться, эти жахи не давали мне и шагу ступить. Через время пришло подкрепление, и мы задали им жару, отыскали Тоскани, его здорово потрепали. Когда, наконец, связались с капитаном, оказалось, у них было то же самое. Под утро остатки монстров улетели, а останки других остались лежать на земле, разбросанные вокруг юрт нуитов. Вот и всё.

— А нуиты, они сильно пострадали?

— День покажет. Мы пока не выясняли, — ответил, пожимая плечами Сид.

Ближе к полудню, Эдвард Нэм вошел в рубку, несмотря на тяжелую бессонную ночь, он не смог позволить себе лишний отдых. Эллис давно ожидала его появления.

— Снова ты, — мрачно констатировал он, завидев девушку.

— Сэр, я хочу отправиться в селение. Пускай Сид или Торес сопровождают меня, если уж мне нельзя идти одной! — обратилась она к нему.

— Нет, для достаточного общения, нужно привлекать именно Дейна. Разбудите его и передайте ему мой приказ, я и сам хотел отправить вас туда.

«С глаз долой», — решила Эллис.

Она постучала в дверь каюты Данаса, но никто не отозвался, она постучала громче. Никакой реакции! Тогда Эллис решила проверить, может ли Дейн во сне реагировать на телепатический сигнал. Стоя, перед дверью, она сосредоточилась и мысленно крикнула, позвав его по имени. И тут же за дверью раздался его резкий голос:

— Войдите!

Данас лежал не койке в одном белье, и видимо не собирался сегодня вставать.

— Сержант Дейн, капитан приказал нам отправляться в селение! — отчеканила Эллис.

— А ты случайно не просила его об этом? — безрадостно поинтересовался он.

— Нет, то есть да, …вообще-то я хотела идти с Торесом, он …не так измотан после ночного происшествия, но капитан приказал разбудить тебя, …как переводчика, — произнесла она запинаясь, стараясь в этот раз глядеть только в его яшварские глаза и не думать, что он в одних только трусах, и что он мог бы и одеться прежде, чем кричать «войдите».

— Через десять минут я буду на выходе! — недовольно буркнул Данас.

Эллис скользнула взглядом по его каюте и увидела у него на столе свою книгу.

— Можно уже забрать? — осторожно спросила она.

— Ещё нет! — поднимаясь, ответил сержант, указывая ей глазами на дверь.

— Но ведь ты же её не читаешь!

— Задержишься в моей каюте ещё на пару минут, и тогда нас уже точно поженят и ссадят в первой же колонии!

Эллис только раздраженно дернула плечом и отправилась выводить буфер.

В поселения нуитов они отправились втроём, к ним присоединился ещё и Сани Паркинс, биолог намеревался изучить убитых животных для отчёта. Когда Эллис выпрыгнула из буфера, зависшего над вчерашним местом событий, она пожалела о том, что пообедала. Картина и вправду была до ужаса отвратительной! Кругом всё было устлано, тем, что оставляют после себя бластеры — обожженное месиво. Она не хотела смотреть на куски валявшихся хищников, порывисто повернувшись к Дейну:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Пойдем скорее к жилищам! У нас немного времени, а надо ещё успеть в другую деревню!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда.
Комментарии