Дай пять - Джанет Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не могу себе это позволить!
- Во всяком случае примерь, - посоветовала Лула. – А вдруг оно не подойдет, и тогда тебе станет легче, что ты не можешь его купить.
Звучало вполне разумно, потому я поплелась в примерочную. Я быстро сосчитала деньги на кредитке и поморщилась. Если я поймаю Рэнди Бриггса и всю неделю буду питаться матушкиными обедами, а также сделаю сама себе маникюр на свадьбу, то смогу почти позволить себе это платье.
- Черт, здорово, - произнесла Лула, когда я вышла из примерочной в черных туфлях и черном платье. – Дерьмо святое.
Я осмотрела себя в зеркало. Это точно было платье «черт, здорово и дерьмо святое». И если я смогу похудеть на пять фунтов за два предстоящих дня, то платье подойдет.
- Ладно, - сдалась я. – Возьму.
- Пойдем, поедим жареной картошечки, чтобы отпраздновать, - предложила Лула, когда я расплатилась за платье. – Я угощаю.
- Я не могу есть жареную картошку. Еще одна унция – и я не влезу в платье.
- Картошка ведь овощ, - заявила Лула. – А овощи не переходят в жир. И, кроме того, мы пройдем всю дорогу до кафе пешком, а, значит, сделаем упражнения. Да и вообще, мы так ослабли с тех пор, как тут гуляем, что нам не помешает еще и кусочек жареной курицы вместе с картошечкой.
Уже стемнело, когда мы покинули пассаж. Чтобы как-то впихнуть картошку с курицей, мне пришлось расстегнуть пуговицу, а из-за нового платья я вообще испытывала приступ паники.
- Только посмотри, - сказала Лула, подходя к «файерберду». – Кто-то оставил нам записку. Не дай бог, этот кто-то поцарапал мою машину. Ненавижу такие штуки.
Я поверх ее плеча прочла записку.
«Видел тебя в магазине, - значилось в записке. - Не стоит тебе соблазнять мужиков в таком платье».
- Догадываюсь, что это к тебе, - предположила Лула. – Поскольку не я тут примеряла платья.
Я окинула взглядом стоянку.
- Закрой машину, и мотаем отсюда, - обратилась я к Луле.
- Да просто записка от какого-то извращенца, - успокоила Лула.
- Да, но написал тот, кто знал, где стоит наша машина.
- Может, кто-то видевший нас, когда мы первый раз тут встали. Какой-нибудь коротышка, ждущий, когда его жена выйдет из «Мейси».
- Или тот, кто проследил за мной от Трентона.
И не думаю, что этот кто-то был Торчок. Насчет машины Торчка я была настороже. И, кроме того, я уверена, что Торчок присматривает за Мейбл, как я и просила.
Мы с Лулой переглянулись, нам в голову пришла одна и та же мысль… Рамирез. Мы стремительно запрыгнули в «файерберд» и захлопнули двери.
- Наверно, это не он, - предположила Лула. – Ты бы его увидела, как думаешь?
* * * * *
Мои соседи после наступления темноты затихают. Все пенсионеры попрятались по квартирам с тем, чтобы, устроившись поудобней, смотреть повторный показ «Сайнфилда» (популярный комедийный сериал 1991 года – Прим.пер.)
Лула подбросила меня до черного входа в начале десятого, и, как и ожидалось, вокруг не было ни души. Мы поискали зажженные фары, поприслушивались к шагам и звуку моторов и ничего не обнаружили.
- Я подожду, пока ты не войдешь в дом, - заявила Лула.
- Со мной все будет в порядке.
- Конечно, я знаю.
Я поднялась по лестнице пешком в надежде, что ступеньки помогут справиться с курицей и картошкой. Когда я настороже, то всегда колеблюсь между лестницей и лифтом. На лестнице я чувствую, что держу ситуацию под контролем, а в лифте зато двери закрыты, и я знаю, что когда закрыт пожарный выход, то звуков не доносится. Я облегченно вздохнула, когда добралась до своего этажа, а там не оказалось Рамиреза.
Я вошла в квартиру и поздоровалась с Рексом. Потом кинула сумку на кухонную стойку, сбросила обувь и сняла колготки. Пробежалась по комнатам с проверкой, не окажется ли там каких-нибудь больших мужиков. Фью. Тогда вернулась в кухню прослушать автоответчик и взвизгнула, когда кто-то постучал во входную дверь. К глазку я приложилась, держа руку на сердце.
Рейнжер.
- Ты же никогда не стучишь, - упрекнула я, отпирая дверь.
- Я всегда стучу. Ты никогда не отвечаешь. - Он вручил мне жакет. - Малютка шейх заявил, что с тобой неинтересно.
- Вычеркни работу шофера из списка.
Рейнжер с секунду изучал меня.
- Хочешь, чтобы я его застрелил?
- Нет!
Но мысль соблазнительная.
Он посмотрел на разбросанные по полу туфли и колготки:
- Я ничему не помешал?
- Нет. Я просто пришла домой. Мы с Лулой ходили по магазинам.
- Развлекательная терапия?
- Ага. Но мне еще нужно было новое платье.
Я подержала на вытянутых руках платье, чтобы он оценил.
- Лула уговорила купить его. Что думаешь?
Глаза Рейнжера потемнели, а рот сжался в неком подобии улыбки. Мое лицо обдало жаром, платье выскользнуло из рук и упало на пол.
Рейнжер поднял его и вручил мне.
- Ладно, - сказала я, сдувая волосы со лба. – Полагаю, я догадалась, что ты думаешь об этом платье.
- Если бы ты догадалась, то не стояла бы здесь, - заметил Рейнжер. – Если бы знала, то забаррикадировалась бы в спальне с пистолетом в руках.
Я сглотнула.
Внимание Рейнжера привлекла записка на стойке.
- Кто-то разделяет мое мнение по поводу этого платья.
- Записку оставили на ветровом стекле Лулиного «файерберда». Мы нашли ее, когда вернулись из магазина.
- Ты знаешь, кто ее написал?
- Есть парочка соображений.
- Хочешь ими со мной поделиться?
- Может быть, просто какой-то парень, увидевший меня в пассаже.
- Или?
- Или Рамирез.
- У тебя есть повод думать, что это Рамирез?
- У меня от этой записки мурашки по спине.
Глава 6
- Ходят слухи, что Рамирез ударился в религию, - сказал Рейнжер, лениво прислонившись к кухонной стойке и скрестив на груди руки.
- Так может, он не хочет насиловать и калечить меня. Возможно, просто стремится спасти меня.
- В любом случае, тебе стоит носить с собой оружие.
Когда Рейнжер ушел, я прослушала единственное послание на автоответчике: «Стефани? Это мама. Вспомни, что ты обещала отвезти свою бабушку завтра вечером в похоронное бюро. Ты можешь приехать пораньше и пообедать с нами. Я собираюсь приготовить баранью ногу».
Барашек – это звучит хорошо, но я бы предпочла прослушать какие-нибудь новости о дяде Фреде. Типа «знаешь что, только что случилась забавная штука… нашелся Фред».
Раздался еще один стук в дверь, и я узрела в глазке Торчка.
- Я знаю, что ты на меня смотришь, - заявил он. – И знаю: ты думаешь, что тебе нужно пойти и взять пистолет, газовый баллончик и электрошокер, так пойди и возьми все это, а то я устал тут стоять.
Я открыла дверь, оставив дверь на цепочке.
- Дай мне шанс, - попросил Торчок.
- Что тебе надо?
- Как выходит, что этому Рэмбо можно входить, а мне нет?
- Я с ним работаю.
- Ты со мной тоже работаешь, я за тебя только что отпахал целую смену слежки.
- Что-нибудь случилось?
- Не скажу, пока не впустишь.
- Мне не нужно знать эти неприятности.
- Нет, нужно. Ты любишь совать всюду свой нос.
Он был прав. Я сгорала от любопытства. Потому сняла цепочку и открыла дверь.
- Так что случилось? – повторила я вопрос.
- Да ничего не случилось. Трава выросла на долю дюйма. - Он вытащил из холодильника пиво. - Твоя тетя настоящая алкоголичка. Тебе следует отправить ее в Общество анонимных алкоголиков или еще куда.
Он заметил на стойке платье.
- Елки-твои-палки, - воскликнул Торчок. – Это твое платье?
- Я купила его на свадьбу.
- Хочешь сходить на свидание? Если меня почистить, я еще сгожусь.
- У меня и так свидание. У меня в некотором роде есть на примете парень…
- Вот как? И что за парень?
- Его зовут Морелли. Джо Морелли.
- О, черт, я его знаю. Не могу поверить, что ты спуталась с Морелли. Этот парень просто неудачник. Извините за выражение, но он трахает все, что ему попадается под руку. Тебе не стоит с ним связываться. Ты достойна лучшего.
- Откуда ты знаешь Морелли?
- У нас профессиональные отношения, типа он коп, я букмекер.
- Я спрашивала о тебе, и он сказал, что никогда о тебе не слышал.
Торчок запрокинул назад голову и рассмеялся. Впервые я услышала, как он смеется, и это звучало неплохо.
- Он может знать меня под другими именами, - предположил Торчок. – Или может быть, он просто не хотел признаваться, потому что знал, что я могу проболтаться насчет него.
- И что это за другие имена?
- Секретные, - сказал он. – Если я скажу, то какой же это будет секрет?
- Вон! – я вытянула руку и указала ему на дверь.
* * * * *
В девять часов утра позвонил Морелли.
- Просто хочу напомнить тебе о завтрашней свадьбе, - предупредил он. – Заберу тебя в четыре. И не забудь, что тебе следует заскочить в участок и оставить заявление о стрельбе на Слоун-стрит.