Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альянс (СИ) - Лисицин Евгений

Альянс (СИ) - Лисицин Евгений

Читать онлайн Альянс (СИ) - Лисицин Евгений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:

Совершив круг почета вокруг города, Сефир направила «Безжалостный Борей» к восстановленной причальной башне. Мастерство эльфийки было столь высоко, что Грей не почувствовал обычного толчка.

— Прибыли, позовите Рин. — Грей предложил руку Розе и пошел вслед за Котом.

Драконица избегала разговоров весь полет. Она или притворялась спящей, или находила срочные дела в другой части корабля. Встреча с Кантарисом в посольстве явно прошла не так легко, как она стремилась показать. Пусть Грея и снедало любопытство, он решил не давить на подругу, которая спряталась в трюме. Лис был уверен, что драконица расскажет о действительно важных вещах.

Их встречали старые знакомые — Слеш в трофейном латном доспехе и Марта в одеянии магистра гильдии.

«Она вернула знаки отличия. Восстановила силы? Было бы здорово».

— Приветствуем вас в славном граде… — Слеш пытался говорить торжественно, нервно сжимая мятую бумажку.

— Ма-а-арта! Слеш! — Рыжий вихрь прервал мужчину. Роза набросилась на магессу и воина, заключив их в крепких объятиях. — Я так рада вас видеть!

— Здорово. — Сильвер махнула рукой, всем видом показывая, что прибьет любого, кто полезет к ней обниматься.

Лысый амбал растерянно замер и беспомощно посмотрел на Кота. Тот усмехнулся, и вскоре собравшиеся у трапа беззаботно рассмеялись. Весь официоз бесследно испарился.

— И я рада вас видеть. Надеялась, что прилетите, но не ожидала… такого. — Марта показала вниз. Экипажи первых кораблей уже занимались разгрузкой под чутким руководством офицеров. Часть припасов, в основном вино, должны были передать населению. Грей считал важным налаживание связей с новыми союзниками.

— Нам теперь по рангу не положено летать налегке, — усмехнулась Роза. — Гляжу, у тебя появилась помощница?

Грей не сразу узнал в скромно стоявшей позади Марты девушке Топаз — она носила простое платье и коротко остригла волосы. От прежней ученицы гильдии огня остались только яркие оранжевые глаза.

— Понемногу учу ее, это помогает восстановлению. Вилей и Аерин просили передать привет, они присматривают за хозяйством, а Сельфиль готовит праздничный ужин. Вы голодны?

— Быка бы съел! Скорее, покушаем в хорошей обстановке, обменяемся новостями! — Кот незаметно перехватил инициативу. Он галантно подал руку подошедшей зеленоволосой эльфийке. — А это Сефир! Великий магистр Гильдии Воздуха! Возможно вы знакомы?

— Большая честь. — Марта заметно напряглась. — Не ожидала увидеть вас здесь.

— Не бойся, я уже слышала о «Верном». — Магесса беззаботно рассмеялась. — Потом схожу посмотреть, как обошлись с моей деточкой.

На недоуменные взгляды Марта ответила, значительно понизив голос:

— Сефир построила большинство нынешних кораблей гильдии. Она очень тяжело переживает потерю каждого… Вплоть до летальных исходов.

— Так вот из-за кого у нас был девиз «воздушный флот превыше всего». — Грей невесело усмехнулся. — Знаете, что нам пришлось пережить ради спасения «Верного»?

— Поверьте, лично я это очень ценю! Не слушайте дурака Леара, он глупец. Никто не стал бы выдавать вас огневикам. — Сефир поспешила сменить тему. — Вы что-то говорили про ужин?

— Идите, я догоню. — Грей помотал головой. — Нужно поговорить с Эмбер и проверить, как разместились мои солдаты.

— Не волнуйся за них, мои люди обо всем позаботятся. — Слеш, наконец, почувствовал себя в своей тарелке. — Разведчики заприметили вас несколько часов назад, я сразу же распорядился зажигать котлы.

«Значит, лесные тоже могут о нас знать».

— Охотно верю, но это мой долг как предводителя.

Тепло распрощавшись со старыми и новыми друзьями у подножья башни, Грей вздохнул с облегчением. Воздушные корабли оставались лучшим способом путешествовать, но там было слишком мало места и слишком много чужих взглядов. Лису хотелось пройтись, не будучи объектом пристального внимания экипажа и гвардии. Хватало его верных охранниц или, как ему иногда казалось, надсмотрщиц.

— Может, вы тоже пойдете в таверну? — с сомнением спросил Грей. — Я уже большой мальчик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну уж нет, стоит только оставить тебя одного, как сразу начинаются страшные вещи! — Роза сделала большие глаза. — Я права, Сильви?

— Не называй меня так, — буркнула кошка, явно жалея, что лисица потащила ее за собой.

Эмбер путешествовала на дирижабле. Творение Гильдии Прогресса приводило графиню в бурный восторг. Она быстро нашла общий язык с Хелен Стим, магесса и технократка увлеченно обсуждали устройство небесного судна и назначение каждой детали. Капитан получила одобрение гильдии о продаже дирижабля и официально перешла на службу к герцогу. Перестав считать себя военнопленной, Хелен значительно подобрела и охотно отвечала на вопросы.

На площадке все было хорошо — местные помогали разгружать корабли, угощали гостей и устанавливали шатры. Всюду слышались веселый смех, восторженные вздохи и живой разговор. Ало-золотые плащи смешались с розово-голубыми — Грей настоял, чтобы воины Шиммера и Глоу жили и сражались вместе. По мнению герцога, любая разобщенность сильно снижала шансы армии на выживание.

Грей перекинулся с Эмбер парой фраз и пошел гулять, оставив сладкую парочку обсуждать разницу в проводимости медных и латунных трубок.

— Серьезно? Ты ради этого не пошел в таверну? — капризно спросила Сильвер.

— Попробуй насладиться моментом краткой передышки. — Грей поднял голову, подставляя лицо жарким солнечным лучам. — Завтра мы снова отправимся на войну и будем рисковать жизнями ради чужих амбиций.

— Поскорее бы, — буркнула кошка.

Грей спрятал корону в сумку и набросил на себя обычный дорожный плащ. Благодаря внезапному наплыву эльфов в Идендери он больше не выделялся внешностью, став незаметным для чужих глаз. Лис покинул лагерь и гулял по узким улочкам. Вечером его ждали доклады разведки, построение стратегии и сложные решения, а пока он старался насладиться любым моментом: кислым яблоком за медяк, припекающим солнцем, запахом городской пыли. Даже нечистоты не вызывали отторжения, навевая ностальгию по прежним славным денькам.

Именно нюх подсказал перевертышам об очередных неприятностях. Они разом сморщились и замерли, прикрыв носы рукавами. Ничем не передаваемый аромат лежалой шерсти, смешанный с земляникой и медом, сшибал с ног. Из-за угла вразвалочку вышел гигантский мужик, превосходящий Ульриха и ростом и шириной. С неаккуратно подстриженной бороды свисали волокна кислой капусты, наброшенную на плечи шкуру густо покрывали хлебные крошки и куски мертвой кожи.

Он посмотрел из-под насупленных кустистых бровей и глухо прорычал:

— Значит, это ты вожак Куинна?

— Кто спрашивает? — Грей скрестил руки на груди, окружая себя и подруг воздушной сферой.

— Трюки тебе не помогут, лисенок. — Карие глаза потемнели. Передние клыки значительно удлинились, выдаваясь вперед.— Я Гризз. Я сломал хребет Куинну, ты следующий.

Грей сжал кулаки, холодея от ярости. Лис узнал торчащий за спиной незнакомца молот — он принадлежал пузатому трактирщику, когда-то запретившему воровать кур.

Роза предупреждающе сжала его запястье — их окружали незнакомые перевертыши, в основном волки и псы. Каждый был вооружен кто во что горазд: одноручные топоры, мечи, полуторники, арбалеты, кулачные и обычные щиты. Многие предпочитали собственные когти и зубы, перейдя в зверолюдскую форму.

— Что тебе нужно? — Грей не боялся за себя. Он видел врагов и пострашнее стаи оборотней.

— Я пришел забрать своих собратьев из людского рабства. — Окружившие друзей перевертыши поддержали вожака грозным рыком. — Мы не будем умирать за вас.

— Мы не рабы, каждый взялся за оружие по своему выбору. — Глаза Розы пылали желтым.

— Они просто следуют за вожаком, — с презрением ответил мужик. — Я сломал хребет первому, но многие хранят верность тебе. Ты примешь вызов или сбежишь?

Грей никак не мог определить, кем являлся его новый враг. Лис еще не сталкивался с таким запахом. На груди зверолюда висел золотой амулет с россыпью светящихся бриллиантов — убить первой же молнией не получится. Он уже начал вспоминать плетение из черной книги, как Сильвер неожиданно шагнула вперед.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Альянс (СИ) - Лисицин Евгений.
Комментарии