«Если», 2002 № 02 - Ллойд Биггл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поставив «нимбус» на свободное место, Найджел выключил зажигание, потом поднял глаза и увидел ее. На вид ей было, наверное, лет шестнадцать; у нее были веснушки и шапка густых ярко-рыжих волос, которые завивались мелкими колечками. Небольшие, еще совсем детские грудки подпрыгивали под майкой с низким вырезом, словно две половинки теннисного мяча; выцветшая трикотажная юбка была предельно короткой и открывала ее длинные загорелые ноги практически целиком. Медно-рыжие кудрявые волосы горели в ярком полуденном солнце, словно нимб.
* * *Финчли сразу понял — перед ним кто-то из тинейджеров, чьи родители населяли район трущоб за границами Центральной зоны Прогрессивного Благоустройства. На деле этот район был просто чудовищным притоном, где селились бездомные бродяги, торговцы наркотиками, проститутки и нелегальные иммигранты из Европы. Пока родители занимались своими темными делишками, их многочисленные отпрыски пытались заработать себе на жизнь мелким воровством и мытьем автомобильных стекол.
И все же при одном взгляде на нее Финчли почувствовал, как у него болезненно сжалось сердце. У рыжей красотки не было ничего из того, чем владел он, и все же Найджел Финчли завидовал ее молодости, завидовал уверенности, с какой она держалась на полной опасностей улице. Но больше всего он завидовал чернокожему пареньку лет двадцати, который, хотя и держался в стороне, смотрел на рыжую красотку с таким видом, что сразу становилось ясно: она принадлежит ему вместе с ногами и всем прочим.
Большие и очень красивые глаза редкого изумрудно-зеленого оттенка поглядели на Финчли в упор.
— Привет, командир. Как насчет того, чтобы отполировать твою тачку?
— Что-что?..
— Отполировать. — Она обнажила в улыбке безупречные, сахарно-белые зубы и протянула ему небольшую металлическую пластинку. Солнечный блик скользнул по рубиновой эмалевой поверхности, едва не ослепив его.
— Дай-ка взглянуть… — Взяв пластинку в руки, Финчли несколько раз погладил ее, стараясь сообразить, что это может быть за краска, но пальцы скользили по поверхности, словно по кусочку теплого льда.
Но ведь теплого льда не бывает!..
— Что это за штука?
— Микрофрикционное покрытие, командир. Сначала мы протрем кузов от пыли, потом нанесем на него новое покрытие. — Она взмахнула перед его носом серым аэрозольным баллончиком, который держала в руке. На баллончике не было никаких надписей — ни торговой марки, ни названия фирмы-производителя. — После этого грязь и вода от тебя отвяжутся. Полировка может сохраняться неограниченное время. Да и ржавчина к тебе не заглянет.
Найджел не мог оторвать от нее глаз.
— Сколько, ты сказала, будет держаться это покрытие?
— Да сколько угодно! Ведь это микрофрикцион, так? Его ничем не сотрешь.
Найджел пытался постичь ее логику, машинально разглядывая ноги девушки.
— Цена?
— Двадцать пять.
Цена показалась ему разумной. Ну, почти разумной…
— Хорошо, — кивнул Финчли. — Согласен. Оплата чеком или кредитной карточкой?
— Ну, командир, ты же понимаешь!..
— Если тебе нужны наличные, мне придется пойти поискать банкомат.
— Отлично. Пойди, прими кружечку пивка и сними бабки с карточки. К тому времени когда ты вернешься, тачка будет готова. — Она сунула в рот два пальца и пронзительно свистнула. — Эй, есть работенка!..
Ее дружок тут же приблизился к машине, старательно изображая радушного продавца, но улыбка ему совершенно не шла — с таким лицом было противопоказано улыбаться. Голова молодого человека была выбрита квадратами, словно шахматная доска, и из каждой клеточки волос торчала короткая, толстая косичка. Его тяжелые мотоциклетные ботинки громко стучали по асфальту.
Подсознательное чувство опасности заставило Финчли насторожиться. Парень вовсе не был похож на оборванца, но враждебность, которую он излучал, так и била в глаза. Впрочем, Найджел тоже не считал нужным скрывать, что парень ему не нравится.
Несколько мгновений они молча разглядывали друг друга, словно договариваясь о небольшом перемирии на то непродолжительное время, пока машина будет в работе. Потом чернокожий парень громко щелкнул пальцами, и вокруг «нимбуса», словно из-под земли, появилась целая ватага детей. Их было семеро, в возрасте от шестнадцати до десяти лет: черные мальчишки в болтающихся косичках, белые мальчишки в пугающих кельтских татуировках и даже одинаковые, как медные пуговицы, маленькие азиаты. Все они были вооружены губками, ведерками, тряпками. Медноволосая красавица отошла в поисках следующей жертвы.
На ступеньках перед дверью паба Найджел непроизвольно остановился. Только сейчас ему пришло в голову, что вся операция — иного слова и не подберешь — была разыграна как по нотам. Это соображение заставило его нахмуриться. Обычно малолетние мойщики машин действовали не так организованно. Почувствовав новый приступ беспокойства, Найджел обернулся. Малолетние вандалы с упоением поливали его машину из серых аэрозольных баллончиков, словно выводя на крыльях и капоте «Нимбуса» рисунки-граффити на тему «Подавись своим дерьмом, богач!». Плотная, маслянистая пена сползала по колесным дискам, по решетке радиатора, по лобовому стеклу, так что со стороны казалось, будто машину готовят к бритью.
Финчли уже готов был прикрикнуть на мальчишек, но слова застряли у него в горле. Густая белая пена постепенно становилась прозрачной. Равномерно растекаясь по машине, она образовывала на кузове тонкую полимерную пленку, которая уже начинала блестеть.
Рыжая красотка перехватила его взгляд и, звонко рассмеявшись, показала Финчли поднятый вверх большой палец.
Чувствуя себя безнадежно старым и тупым (почему-то Финчли сразу вспомнился отец, с недоумением рассматривавший первый в его жизни компакт-диск), он слабо улыбнулся в ответ и, толкнув дверь, вошел в паб. Жаль, мимолетно подумал он, что на аэрозольных упаковках не было названия фирмы-производителя. Компания, владеющая подобной технологией, заслуживала самого пристального внимания.
Но все прошло как нельзя лучше. Финчли остался доволен работой и, удовлетворившись в качестве аванса отнюдь не невинной улыбкой, которой наградила его рыжеволосая красавица, шепнул несколько слов своим приятелям и коллегам по бирже. Вскоре большинство сотрудников его фирмы уже разъезжало в ослепительно сверкавших машинах.
Владелец «Лебедя» тоже не возражал. Все новые и новые клиенты заходили в бар пропустить по кружечке, пока мальчишки с губками и аэрозольными баллончиками трудились на стоянке. Дело у них было поставлено так, что никаких заминок не случалось. Должно быть, поэтому Финчли лишь однажды спросил себя, сколько может стоить микрофрикционное покрытие на самом деле — во что оно обходится производителю и где берут его мальчишки из «Лебедя». Впрочем, не исключено, что они просто стибрили где-то несколько ящиков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});