Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я проглотила ком в горле и кивнула.
— Я… я понимаю, мама, но… — я сделала глубокий вдох, заставив голос не дрожать. — Я думала, что выйду замуж за любимого человека, — тихо закончила я.
Улыбка мамы была немного грустной.
— Такое к сожалению бывает редко, — она вздохнула. — И как бы грубо это ни звучало, постарайся всё-таки влюбиться до Рождества, — мама заглянула мне в глаза. — Или хотя бы выбрать того, кто не будет тебе противен.
Я снова кивнула, отведя взгляд.
— Хорошо, мама, постараюсь.
Кто бы ещё подсказал, как влюбиться в другого, не разлюбив первого?.. Наверное, Учитель мог бы ответить на мои вопросы, но первая к нему не пойду. Пусть лучше сам позовёт. Значит, Катерине осталось радовать общество не более чем до Рождества. Потом ей придётся исчезнуть из Лондона навсегда.
— Я хочу побыть одна, — тихо попросила я.
— Конечно, дорогая, — мама вышла и закрыла за собой дверь. Мне надо срочно успокоиться, съездить на Грейсчёрч, и вернуться до обеда. По крайней мере, можно не беспокоиться, что Монтеррей сегодня заявится к Катерине.
Очень не хотелось видеться с ним за обедом, и возвращаясь вечером домой, я мучительно придумывала причину, по которой могу остаться в комнате. Больная голова не годилась, а то могут вызвать доктора из-за частых приступов. И вообще, я никогда не отличалась болезненностью, и плохое самочувствие свидетельствовало только о моём нежелании спуститься за стол. Так ничего и не придумав, я тихо, через чёрный вход, пробралась к себе, и позвонила Бетти, переодеться. Намеренно выбрав домашнее платье из коричневого вельвета, я собрала волосы в тугой пучок и понадеялась, что Монтеррей не будет рассматривать меня слишком пристально. Ровно к семи вечера я спустилась в столовую, и через минуту раздался звонок в дверь. Граф был пунктуален.
К моему удивлению, обед прошёл безупречно. Монтеррей за всё время обратился ко мне едва ли два или три раза с ничего не значащими вопросами о погоде и комплиментами. Я вежливо отвечала. Вопреки характеристике Элис, он не выглядел угрюмо, весьма охотно разговаривал с отцом о делах в поместье и давал советы, несколько раз остроумно пошутил, и в общем, действительно оказался приятным собеседником. Вот только его взгляд, когда Монтеррей смотрел на меня, словно обжигал, а в карих глазах плавали золотистые искорки. В какой-то момент он усмехнулся словам папы, и я чуть не поперхнулась, настолько эта усмешка напомнила Учителя. Как только обед закончился, я извинилась и поспешно покинула столовую, сославшись на усталость. Боже упаси остаться с этим человеком наедине, не знаю, и знать не хочу ничего про его тайны. И если нелёгкая принесёт его на приём у лорда Олбани, я ни на шаг не отойду от родителей, и ни за что не стану с ним танцевать. В этот вечер, когда я засыпала, мне вдруг очень захотелось увидеть Деймона. Пусть даже и во сне, но увидеть его ещё раз.
— Какое платье оденете, мисс? — спросила Бетти, открыв гардероб.
— Голубое, атласное, с серебряным кружевом, — ответила я.
Горничная удивилась.
— Вы же не любите голубое, мисс. У вас есть прелестное из зелёного шёлка…
— Нет, Бетти, голубое, — уверенно повторила я.
В качестве причёски — коса вокруг головы, и опять, все локоны тщательно убраны. В общем, лорду Монтеррею придётся постараться, чтобы увидеть во мне Катерину. В том, что он приглашён на приём, я не сомневалась, как и в том, что он попытается вызвать меня на откровенный разговор. Бросив последний взгляд в зеркало, я взяла плащ и вышла из комнаты. Боже, помоги, сегодня предстоит тяжёлый вечер.
Мама удивилась, увидев меня в голубом платье.
— Дорогая, твой любимый цвет зелёный, разве нет? — озадаченно поинтересовалась она.
— Голубой мне тоже идёт, — непринуждённо улыбнулась я. — Поехали, а то опоздаем.
Несмотря на то, что гостей было много, меня не покидала уверенность, что затеряться среди них не удастся. Граф Монтеррей отличался настойчивостью и упрямством, как я успела понять за наше недолгое знакомство, и уж если ему захочется, он меня найдёт среди любого количества народа. Элис тоже отметила непривычный цвет платья.
— Это ты специально? — поинтересовалась она. — Думаешь, из-за голубого платья твои глаза станут не такими зелёными? — ехидно добавила она.
— Очень на это надеюсь, — призналась я, пробежав глазами по гостям.
— Прекрати оглядываться, я скажу, если замечу его, — Элис хмыкнула. — Дорогая моя, у тебя странно блестят глаза. Случилось что-то ещё, чего я не знаю?
— Случилось, — я улыбнулась. — Я видела Деймона.
— Бог мой, он что, вернулся?! — она недоверчиво уставилась на меня.
— Нет. Я видела его во сне.
— Ах вон оно что, — Элис с облегчением вздохнула. — Ну если во сне, тогда ладно.
— И ещё отец хочет на Рождество объявить о моей помолвке, — со вздохом добавила я.
— А что, ты уже решила, за кого выйдешь? — полюбопытствовала Элис.
— В том-то и дело, что нет, но он и слышать ничего не хочет, — я опустила взгляд. — Или я сама выберу, или он лично найдёт подходящего жениха. Так он сказал вчера утром.
— Бедняжка, — посочувствовала мне Элис. — Мои-то наоборот, не торопятся, я ж у них любимая дочка, — она хихикнула. — А брат пока не вернулся с Континента, они не хотят оставаться совсем одни.
Я снова окинула зал нервным взглядом, казалось, кто-то наблюдает за мной.
— Да нет его, нет, — успокоила меня подруга. — Кстати, он ещё приходил к тебе?
— Да, на Грейсчёрч, но я его не приняла, — кратко ответила я. — И вчера папа приглашал его к нам на обед. Боже, не знаю, как я досидела до конца…
Музыканты заиграли, и я от неожиданности вздрогнула. Что-то последнее время слишком нервная, так и до бессонницы недалеко. Хотя, сплю и так не очень хорошо.
— Давай уйдём куда-нибудь, — не выдержала я. — Ты всё равно не танцуешь…
— Поздно, — тихо ответила Элис, глядя на кого-то за моей спиной.
У меня задрожали руки, когда я услышала негромкий голос:
— Мисс Карстон, позвольте пригласить вас.
Я повернулась, собираясь сослаться на растянутую лодыжку, но Монтеррей не стал дожидаться ответа. Взяв за руку, он вывел меня к танцующим, и широкая ладонь властно легла на талию.
— Невежливо с вашей стороны не спрашивать согласия девушки на танец, — заметила я, глядя куда-то поверх его плеча.
— А вы бы отказались, мисс Карстон, — просто ответил он. — Меня такой ответ не устраивает.
Я молча пожала плечами. Не желаю вести с ним разговоров, мне и так ужасно неуютно находиться настолько близко к нему.
— Кстати, на мой взгляд, вам больше пошёл бы зелёный цвет.