Провидение - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я могла бы отказаться, если бы он уже не поднял меня на ноги. Отговаривать его от заблуждения насчет наших близких отношений — вот что стало моей постоянной заботой, превратилось в пятидневку с восьмичасовым рабочим днем. Я послушно пошла за Райаном на танцплощадку, и он сцепил руки у меня за спиной.
— Взбодрись, это не так уж плохо, — улыбнулся мой партнер по танцу.
— Ты выпил; я боюсь, как бы не споткнуться о твою вторую левую ногу.
— Я тебя поймаю, — заверил меня он, слишком близко придвинув свое лицо.
— Отлично, тогда свалимся оба, — ухмыльнулась я.
Райан прижал меня к себе:
— Я не против свалиться и поймать тебя.
Положив подбородок Райану на плечо, я дождалась окончания песни. Парень был не прочь продолжить танцы, но следующая мелодия оказалась быстрой. Он поколебался, но потом отпустил меня и, держа за руку, проводил к столику.
Раздался последний звонок, мы расплатились и вышли из паба. Лиза и Керри собрались взять такси и отправиться к кому-то в гости. Бет решила поехать с Чедом; я порадовалась за нее, когда увидела, как тот ведет ее к своему джипу.
Мы быстро перешли дорогу на светофоре и оказались на стоянке. Ким и Райан потешались надо мной, пока я рыскала по карманам в поисках ключей.
В конце концов ключи вывалились на землю. Я чертыхнулась и наклонилась, чтобы поднять их, но меня опередила чья-то грязная рука. Ким и Райан притихли, я распрямилась и увидела перед собой какого-то оборванца.
— Спасибо, — поблагодарила я и протянула открытую ладонь за ключами.
Тем временем из темного переулка вышло еще трое мужчин.
— Обращайтесь, если что, — проскрежетал незнакомец.
У мужчины была нечесаная коричневая борода и невероятно глубоко сидевшие черные глаза. На первый взгляд его можно было принять за бездомного, однако слишком чистые ногти и недостаточно потертое жизнью лицо не давали прийти к окончательному выводу. Хотя я и выросла в Истсайде, но на мою долю выпало видеть немало всяких отщепенцев в доках, где я бывала с отцом.
— Не найдется ли у тебя немного мелочи на мои скромные нужды?
— Э-э-э… да, конечно, — сказала я и посмотрела на Ким и Райана, опуская руку в кошелек.
Я протянула оборванцу бумажку в десять долларов, а он посмотрел на мой «БМВ» и нахально заявил:
— Думаю, ключи от такой машины стоят дороже.
Я снова полезла в кошелек и протянула ему двадцатку.
— Вот. Пожалуйста, отдайте мне ключи, — сказала я и протянула руку.
Бродяга долго смотрел на меня, будто выжидая, когда к нам подойдет Райан.
— Она дала тебе денег. Отдай ей ключи.
Мужчина окинул взглядом Райана, а потом снова воззрился на меня:
— Не думаю, что этого достаточно.
Я сдвинула брови:
— Сколько вы хотите?
— А сколько у тебя в кошельке?
— Что?
— И еще я хочу вот это милое колечко с зеленым камешком, что у тебя на пальце, милашка. — Он покосился на мою руку.
— Ты не получишь ее кольца, — сказал Райан и встал между нами.
— Бенсон! — крикнул бородач за спину.
Один из мужиков, маячивших позади, кивнул и сделал знак остальным двигаться вперед.
— Райан… — шепнула я, когда мой защитник сделал шаг в сторону и заслонил меня от приближавшейся подмоги.
— Ух ты, глянь-ка, Грэм, у нее есть маленький телохранитель.
— Заткнись, Стью! — рявкнул бородатый. — Давай сюда кольцо… и деньги. И можешь проваливать, — сказал он и сплюнул на землю.
— Я так не думаю, Грэм. — Райан переместился, оценив угрозу со стороны нового противника.
— Райан… — предостерегающе сказала я и посмотрела на главаря. — Слушайте, вот все, что у меня есть… — Я показала ему несколько крупных купюр и гораздо больше мелких — пяти- и однодолларовых. — Больше в кошельке ничего. Берите.
— И кольцо, — упрямо повторил Грэм.
Я взглянула на Ким, у нее на лице застыл ужас, а потом снова на грабителя.
— Я… Я не могу отдать вам кольцо. Мне его подарил отец, а он недавно умер.
— Очень грустная история, — насмешливо посочувствовал бородач. — Давай сюда кольцо.
Я спрятала за спину трясущуюся руку и огляделась в поисках хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти на помощь.
— Не могу, — я сглотнула, — извините.
Грэм бросил взгляд в сторону, куда смотрела я, и Райан использовал эту возможность для атаки.
Ким забежала за машину с криком:
— Не-е-ет!
Началась драка, остальные трое мужиков бросились на Райана. Они сгрудились вокруг него, били кулаками и пинали беспощадно.
Я сделала шаг в сторону свалки:
— Прекратите!
Райан сдавленно крикнул и перестал отбиваться. В руках у Стью мелькнул нож, с которого капала кровь.
— Хватит, прошу вас! — крикнула я в ужасе.
Грабители пересмеивались; драка завершилась финальным пинком Райану по ребрам. Парень, скрючившись, лежал на мокрой мостовой. Я в ужасе смотрела на это полуживое тело. Райан пытался встать на четвереньки, но Стью ботинком прижал его голову щекой к асфальту.
— Гад! — взвыл Райан.
— Я разрешил тебе подняться? — с издевкой бросил Стью.
Внимание грабителей было приковано к моей руке. Я сжала пальцы в кулак. Ну уж нет, отцовского кольца они не получат. Грэм, похоже, понял, на что я решилась, и вся шайка стала приближаться ко мне с намерением отнять кольцо силой. Четыре пары злобных глаз уставились на меня, и тут из-за моей спины раздался знакомый голос:
— Не пора ли вам, джентльмены, убраться подобру-поздорову.
Джаред широким шагом прошел мимо, и у меня из груди вырвался вздох облегчения.
— Джаред, — только и смогла сказать я.
Он ослепил меня ободряющей улыбкой:
— Все в порядке, милая. Тебе не придется расставаться с кольцом.
— Как бы не так! Ты хочешь огрести, как этот парень? — пригрозил Стью.
Грэм подозрительно смотрел на Джареда:
— Ты сынок Райела?
При взгляде на обмякшее тело Райана у меня внутри все похолодело. Он еще дышал, но делал мелкие, прерывистые вдохи. Я посмотрела на Джареда и ужаснулась: что будет с ним?
— Итак, джентльмены, вы можете сейчас либо убраться восвояси с деньгами, которые одолжила вам леди, либо остаться здесь без дальнейшей возможности пользоваться руками и ногами. Выбор за вами. В любом случае сегодня вечером леди не снимет с пальца кольцо. — Джаред начал вежливо, но к концу речи голос его стал низким и грозным.
Грэм пригнул голову и засмеялся. Когда смех замер, он поднял взгляд и уставился на Джареда из-под насупленных бровей:
— В таком случае, полагаю, нам придется отрезать ей руку.
Я остолбенела.