Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 190
Перейти на страницу:

Зедд мягко приложил руку к её спине и нежно поглаживая, передал ей собственную успокоительную теплоту.

— При одном условии.

— Что за условие? — спросила она и зевнула снова.

— Ты немного поспишь.

Никки улыбнулась и кивнула.

— Ладно, Зедд.

Она сделала жест подбородком:

— Думаю сначала, мы должны добраться туда, чтобы увидеть, кто наши гости.

Только они вышли за большую дверь Башни с бокового входа, где был загон, как всадники въехали через арку в стене.

Том и Фридрих сопровождали Чейза и Рэйчел. Волосы Рэйчел грубо обрезанные, были намного короче тех, которые были у неё раньше, а Чейз выглядел удивительно здоровым для человека, которого ранили Мечом Истины.

— Чейз! — ахнул Зедд. — Ты жив!

— Ну да, ведь тяжеловато было бы ехать верхом стоймя, когда ты мёртв.

Кара хихикнула. Никки поглядела на неё, задаваясь вопросом, с чего это вдруг у неё появилось способность воспринимать юмор.

— Застал их возвращение, — сказал Том. — Первые люди, которых мы встретили за последние месяцы.

— Было здорово увидеть возвращение Рэйчел, — сказал Фридрих. Человек постарше глянул на девочку с улыбкой, показывая, насколько он действительно хотел это выразить.

Зедд поймал Рэйчел, когда она соскользнула с седла, в то время, как Кара взяла под узды лошадь.

— Ого, да ты стала тяжёлой, — сказал ей Зедд.

— Чейз освободил меня, — сказала Рэйчел. — Он был таким храбрым! Вы бы видели его! Он один убил сто солдат!

— Сто! Вот это да! Какой размах.

— Ты подкосила ноги у одного, подставив одного для меня, — сказал Чейз, соскочив из седла. — Выходит, я только разобрался только с девяносто девятью.

Рэйчел толкнула ногами, охваченная желанием оказаться на земле.

— Зедд, я привезла кое-что важное с собой.

Оказавшись на земле, она развязала кожаную сумку, висевшую прямо позади её седла. Она донесла её до гранитных ступеней и опустила сумку на них, после чего распустила шнурок.

Когда она спустила кожаный покров, тьма вырвалась на свежий свет дня поздней осени. Никки почувствовала себя так, будто она увидела чернильный мрак глаз Джеганя.

— Рэйчел, — произнёс поражённый Зедд, — где ты это взяла?

— Самюэль, у которого теперь меч Ричарда. Он ткнул Чейза мечом и утащил меня с собой. Потом он отдал это ведьме по имени Сикс и Виолетте, королеве Тамаранга, хотя, как я поняла, она — больше не королева. Вы не поверите, какая злая эта Сикс!

— Думается, я могу вообразить, — сказал ей Зедд.

С неприятным осадком после услышанной истории, он отодвинул кожу сумки немного назад, чтобы получше рассмотреть содержимое.

Уставившись на одну из шкатулок Одена, стоящей в одном шаге перед ней, Никки почувствовала, будто её сердце подступило к горлу. После недель и недель изучения книги, которая посвящена шкатулкам, увидеть наяву одну из них, было настоящим потрясением. Одно дело теория, но реально смотреть на неё, зная, что представляла собой шкатулка, было совершенно чем-то другим.

— Я не могла позволить им иметь это, — сказала Рэйчел Зедду. — И когда мне представился шанс сбежать, я выкрала её и унесла с собой.

Зедд взъерошил её обрубленные светлые волосы.

— Ты поступила хорошо, малышка. Я всегда знал, что ты — особенная.

Рэйчел обняла волшебника вокруг шеи.

— Сикс заставила Виолетту нарисовать картины с Ричардом. Я жутко была напугана тем, что видела то, что они делали.

— В пещере? — спросил Зедд. Когда Рэйчел кивнула, он посмотрел на Никки. — Это многое объясняет.

Никки сделала шаг ближе.

— Ричард был там? Ты видела его?

Рэйчел слегка поводила головой.

— Нет. Сикс отлучилась на день однажды. Когда она, наконец, вернулась, она сказала Виолетте, что она вела его за собой, когда Имперский Орден захватил его.

— Имперский Орден... — сказал Зедд.

Никки пробовала представить что, может оказаться для Ричарда хуже: ведьма, зажавшая Ричарда в своих когтях или Имперский Орден, захвативший его.

Она предположила, что худшим для Ричарда, было то, что он лишённый Дара, своего меча, находится в руках Ордена.

Глава 56

Кэлен потуже затянув плащ, шла около императора как его постоянный, послушный компаньон. Конечно, это не был её добровольный выбор, — силой, когда явно, когда подразумевая её, они заставляли её это выполнять. Ночью она спала на ковре возле его кровати, как постоянное напоминание того, где она закончит. В течение дня она всегда оставалась под его боком, как его собака на привязи. Её привязью, тем не менее, был железный ошейник, при помощи которого он мог в любой момент приструнить её.

Она не могла вообразить, что могло породить такую ненависть к ней. Чтобы она не совершила раньше, чтобы вызвать его ненависть, она не заслуживала этого.

Кэлен спрятала лицо в капюшон плаща, когда сильный порыв ледяного морозного ветра пронёсся по лагерю. Солдаты отворачивали лица от струй песка, несущихся с ветром. На место стремительно уходящей осени, быстрыми шагами на них надвигалась зима. Кэлен думала, что это окажется совершенной неприятностью на открытой равнине плато, окружавшей Народный Дворец, но была уверена, что, несмотря на эту кость в зубах, Джегань не позволит чему-либо остановить его. Он был бы ничем, если б не его упорство. Должна была быть другая копия «Книги Сочтённых Теней», спрятанная в каком-то месте этого плато, и Джегань собирался заполучить её.

По всей равнине Азрита продолжалось строительство основания. Оно шло в течение осени, и она знала, что продолжится зимой, на протяжении всей зимы, если потребуется, пока не будет завершено. Может случиться так, что земля под ними полностью промёрзнет. Кэлен подозревала, что если это произойдет, то и на это у него есть планы — например, использовать огонь при необходимости, дабы растопить грязь. А также, она предположила, что если будет сухо, землю будут рыть, даже замёрзшую.

Не существовало никакого способа разрушить большую дверь, ведущую внутрь плато, а дорога, ведущая наверх с внешней стороны, быстро показала тщётность попыток нападения таким громадным числом солдат.

Джегань нашёл выход из создавшегося затруднительного положения. Он намеревался построить большую наклонную дорогу, которая позволит его армии промаршировать прямо до стен Дворца, расположенного сверху на плато. Он сообщил офицерам, что, как только они достигнут стен, можно будет использовать осадные орудия, чтобы пробить прорехи в стенах для прохода. Но сначала, тем не менее, их там нужно установить.

Для завершения всего этого, по всей протяжённости расположившегося лагеря ближе к плато, армия строила склон. Ширина склона ошеломляла. Им требовалась такая большая ширина по двум причинам, обе одинаково важные. Склон должен быть достаточно широким, чтобы, в конечном счёте, поддержать массированное нападение, достаточно массированное, которому защитники не смогут противостоять. Вторая причина была не менее важна — плато возвышалось выше Равнины Азрит. Чтобы склон смог достигнуть такой высоты, основа должна была быть монументальна, чтобы всё это не разрушилось. Фактически, им нужно построить небольшую гору напротив плато, доходящую до её вершины. Вот уж, действительно упорство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 190
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд.
Комментарии