Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
81:1. Когда солнце будет скручено, и погаснет его свет,
81:2. когда звёзды потеряют свой блеск,
81:3. когда горы будут сдвинуты со своих мест,
81:4. когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
81:5. когда будут собраны дикие звери из своих нор и гнёзд, объятые сильным страхом,
81:6. когда моря запылают огнём,
81:7. когда души будут соединены с телами,
81:8-9. когда зарытую живьём спросят, чтобы она получила удовлетворение и в знак негодования на того, кто зарыл её живьём, за какой грех её, неповинную, убили,
81:10. когда свитки, в которых записаны деяния людей, будут развёрнуты при расплате с ними,
81:11. когда небо будет сдёрнуто со своего места,
81:12. когда сильно разгорится ад,
81:13. когда рай будет приближен к верующим, —
81:14. когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла.
81:15. Клянусь торжественной клятвой — звёздами, сияние которых слабо при их восходе,
81:16. которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах.
81:17. Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
81:18. и зарёй, когда начинает светать и веет её лёгкий ветерок.
81:19. что, поистине, Коран — Слова Аллаха, передаваемые посланцем, который дорог Аллаху,-
81:20. могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха — Властителя Трона.
81:21. На небесах ему повинуются ангелы, он верен и ему доверена передача Откровения.
81:22. Посланник Аллаха к вам, с которым вы дружили и знали его рассудительность, вовсе не одержим.
81:23. Клянусь! Мухаммад — да благословит его Аллах и приветствует! — видел Джибрила на ясном небосклоне.
81:24. И Мухаммад не скупился сообщать людям Откровение и учить их ему. И он это делал с усердием.
81:25. И ниспосланное Мухаммаду Откровение — не слова проклятого шайтана, лишённого милосердия Аллаха.
81:26. Каким же путём, прямее этого, вы пойдёте?!
81:27. Коран — только напоминание и назидание обитателям миров, —
81:28. тем из вас, кто хочет идти прямым путём, следуя истине и здравому смыслу.
81:29. Вы не сможете сделать что-либо, если на это не будет дозволения Аллаха — Господа миров.
Сура 82 АЛЬ-ИНФИТАР «РАСКАЛЫВАНИЕ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Сура «Раскалывание» ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней рассказывается о части ужасов Судного дня, который, без сомнения, настанет в День, когда каждая душа познает то, что она совершила и что люди, следуя за ней и подражая ей, совершили из добрых и злых деяний. Сура предостерегает высокомерного человека, который не осознаёт могущества и милости своего Господа, сотворившего его, создавшего наилучшим образом и облекшего в совершенные формы. Затем в суре говорится, что человек считает День воскресения ложью и подчёркивается, что при каждом человеке есть ангелы-хранители, достойные писцы, записывающие его деяния. Потом в ней указано, что воздаянием для праведных будет рай, а наказанием для грешников будет ад, в который они будут ввергнуты в День воскресения. В этот День никто не сможет ни помочь, ни повредить другому, а решение и повеление принадлежит только Аллаху.
82:1. Когда небо расколется,
82:2. когда звёзды распадутся, осыпаясь,
82:3. когда моря перельются и соединятся друг с другом после исчезновения преград между ними,
82:4. когда могилы разверзнутся, и выйдут оттуда мёртвые, которые были там,
82:5. тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей.
82:6. О человек! Что соблазнило тебя впасть в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа, чтобы ты осмелился ослушаться Его?
82:7. Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
82:8. и придал тебе тот образ и облик, который Он пожелал.
82:9. Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения!
82:10-12. Поистине, над вами есть досточтимые ангелы — хранители. Они записывают ваши деяния и знают, что вы делаете: добро или зло.
82:13. Поистине, благочестивые верующие, которые искренни в своей вере, будут в великом блаженстве — в раю.
82:14-15. А те, которые не верили в Аллаха и не повиновались Ему, будут в пылающем аду, куда они будут ввергнуты в День воздаяния.
82:16. И они не выйдут из него.
82:17. Откуда тебе знать, что такое День воздаяния? Ведь твой ум и знание не могут постичь его!
82:18. И ещё раз, откуда тебе знать, что такое День воздаяния, о его ужасах и как он страшен?
82:19. Это — День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху.
Сура 83 АЛЬ-МУТАФФИФИН «ОБВЕШИВАЮЩИЕ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 36 айатов. Она начинается с сильной угрозы тем, кто берёт сполна, когда отмеривает себе, а отмеривая другим, убавляет в мере и весе В суре говорится, что отношения между людьми в торговле основаны на том, что люди обычно полностью удовлетворяют только свои права при отмеривании и взвешивании. В суре содержится угроза подобным людям о наступлении Дня воскресения — Дня расплаты — и указано, что их деяния будут записаны в начертанной Книге, которую смеет отрицать только преступный грешник, отделённый завесой от своего Господа. Он в День воскресения войдёт в адский огонь. Потом речь в айатах идёт о праведниках. Айаты вселяют спокойствие в их сердца относительно их деяний, описывают их качества и то, как они будут благоденствовать в раю, указывая на то блаженство, для обретения которого люди соперничают друг с другом, спеша обогнать друг друга в совершении благодеяний. Далее рассказывается, как грешные неверные поступали с верующими, когда они видели их или когда верующие проходили мимо них. В конце сура успокаивает верующих тем, что в День воскресения восторжествует справедливость, и они будут в раю возлежать на ложах и смотреть на неверных, насмехаясь над ними. Тогда неверным будет воздано по их деяниям.
83:1-3. Гибель обвешивающим, которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.
83:4-5. Неужели они не думают, что они будут воскрешены в День страшный и ужасный?
83:6. В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда.
83:7. Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения! Ведь все злодеяния нечестивцев записаны в сиджжине.
83:8. Как ты можешь знать, что такое сиджжин?!
83:9. Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния.
83:10. Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час,
83:11. которые отрицают День воздаяния.
83:12. А отрицать День воздаяния может только преступный грешник, преступивший пределы в своём неверии.
83:13. Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: «Это — сказки прежних поколений!»
83:14. Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов.
83:15. Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из-за совершённых ими грехов.
83:16. И они будут непременно ввергнуты в ад.
83:17. Им будет с упрёком сказано: «Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни».
83:18. Поистине, благодеяния праведников будут в иллийиуне.
83:19. Откуда ты знаешь, что такое иллийиун?!
83:20-21. Иллийиун — книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых. О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы.
83:22-23. Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им.
83:24. На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия.
83:25-26. Их будут поить чистым выдержанным напитком, который по мере того, как его выдерживают, становится приятнее. В обретении этого благоденствия пусть соперничают друг с другом люди.
83:27-28. С этим напитком смешивается вода из Таснима — райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая.
83:29. Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,
83:30. и когда мимо них проходили верующие, они издевались над ними и перемигивались друг с другом,
83:31. а когда эти грешники возвращались к своим семьям, они упивались насмешками над верующими.
83:32-33. А когда они видели верующих, то говорили: «Поистине, эти — заблудшие, потому что уверовали в Мухаммада». Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих — благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение — или наблюдать за их деяниями.