Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Легионы хаоса - Михаил Тырин

Легионы хаоса - Михаил Тырин

Читать онлайн Легионы хаоса - Михаил Тырин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:

— Честно говоря, — начал Чебрен, — мне такая странная схема в голову не пришла. Такого еще не было в истории мира. Хотя, казалось бы, все так просто…

— Редре, это действительно правдоподобное развитие событий, — заговорил старший магистр. — Вспомните закон. Если Магистрат недееспособен на протяжении пятидесяти дней, он обязан сложить с себя полномочия и передать их Совету губернаторов. Губернаторы, в свою очередь, могут выбрать новый Магистрат, но могут этого и не делать. До сегодняшнего дня казалось немыслимым, что Истинное Знание останется без опоры, но, как видите, это произошло.

— К чему ты клонишь? — нахмурился Чебрен.

— Через пятьдесят дней оставшийся в одиночестве Фаустин откажется от звезды магистра. И даже если вы примкнете к нему, это ничего не изменит, вас всего двое. Губернаторы пойдут на поводу у военачальников Усодана. У них нет ни власти, ни политической воли, чтобы настоять на интересах Академии. Магистрат будет попросту стерт с лица мира. Керией будет управлять кто угодно, но вряд ли это будет Совет магистров. Шира продиктует свою волю, а Усодан ее выполнит.

Чебрен сжал пальцами виски и уставился в одну точку.

— Как тяжело, — очень тихо проговорил он через некоторое время. — Словно целую гору камней насыпали сверху. Я не могу пошевелиться. Друзья мои, простите, я должен побыть один.

Он с усилием поднялся, и кто-то из молодых магистров с готовностью вскочил, чтобы помочь.

— Не расслабляться и не впадать в уныние, — сказал Чебрен перед тем, как выйти из столовой. Хотя весь его вид говорил об обратном. — Пусть каждый подумает. Хорошо подумает! Мы не можем бросить Истинное Знание на произвол судьбы. Мы все должны что-то сделать для своей земли, для живых, для истины и справедливости. Думайте!

В дверях он задержался, оглянулся на собравшихся.

— Кстати, на Великого Магистра Фаустина больше не рассчитывайте, друзья мои. Фаустин — предатель.

* * *

Бывает так, что случится какая-нибудь мелочь — подует ли ветер или долетит возглас — и сразу понимаешь, что пришла беда.

Такое произошло с Марго сегодня. После обеда ей удалось хорошенько поспать, часа полтора. Проснувшись, она потянулась, сбрызнула лицо водой, а потом открыла окно.

И сразу поняла — что-то не так. В воздухе витала тревога. Через пару секунд она начала разбирать детали. Во-первых, звуки мира стали другими. Вместо повседневного спокойно-деловитого гомона в городе гудело непонятное напряжение. И еще чуть-чуть пахло гарью.

Марго вышла на улицу. Она сразу увидела во дворе садовника Крега и еще одного энейца по имени Лимбо, помощника с кухни. Оба не работали, а просто стояли, глядя в одном направлении.

Марго тоже повернулась туда, но ничего не увидела.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Взгляните вон туда, госпожа, — печально ответил садовник.

Марго посмотрела внимательнее.

— Это что? — нахмурилась она. — Это дым?

Она еще в первый раз видела его, но приняла за облака.

— Горят фабрики на окраине, — сказал Крег. — И еще… склады.

У Марго екнуло сердце. Городские склады были тем местом, куда ее муж Лури ездил почти каждый день.

— Мой муж еще не вернулся? — спросила она, стараясь казаться спокойной.

Энеец испуганно помотал головой.

— Хозяин обычно не возвращается так рано, — виновато добавил он. — Вы же знаете…

— Да, знаю… А что вообще случилось?

— Видимо, пожар, — садовник жалобно развел руками-прутиками.

— Пойду на кухню, — Марго говорила, но сама себя не слышала, — надо ведь ужин готовить…

Энеец закивал, снова испуганно.

Марго бегом поднялась к себе, чтобы взять фартук. Она старалась думать исключительно об ужине, чтобы никакие тревожные мысли не забивали голову. Но тема ужина упрямо ускальзала, уступая запаху гари и столбам дыма на горизонте.

Наверху Марго случайно глянула в окно, да так и застыла на месте. Мимо ворот их дома шла длинная, прямо-таки бесконечная колонна солдат. Они двигались бодро и слаженно, в одинаковых серых шлемах, похожих на наперстки.

Марго вдруг поняла, что это усоды. И ей стало вдвойне страшно. Она не боялась усодов, но что-то ей подсказывало, что им нечего тут делать. И неоткуда взяться — это не их земля.

Тем не менее они были здесь — в боевых доспехах и с оружием. Спрашивать объяснение у энейцев Марго не стала. Она была уверена, что им почему-то не хочется ничего объяснять.

На кухне она возилась долго — гораздо дольше, чем обычно. Все валилось из рук, ножи падали, кастрюли переворачивались, овощи рассыпались по полу… Ей было не до кулинарии, но чем-то надо было занять голову.

Потом она долго-долго сидела возле остывающих тарелок, стараясь подавить страх. На улице темнело, слышались какие-то странные возгласы, скрипели повозки, трещали самоходы.

Муж не возвращался. Дом был тихим и пустым. На окраинах продолжало полыхать — облака были красными.

Грохнул засов на воротах. Марго встрепенулась и выбежала во двор. Ворота распахнулись, Марго увидела два грозных силуэта — незнакомые мужчины с оружием. За ними тарахтел большой самоход.

Марго не успела испугаться — вспомнила, что это охранники, которых нанял Лури. Она подбежала и остановилась у ворот.

— Где мой муж? — задыхаясь, выдавила она.

Ближний охранник посмотрел на нее, как на пустое место, и ничего не сказал. Лишь помахал рукой, чтобы она отошла от ворот.

Самоход вкатился во двор, заполнив его чадом и треском двигателя. В его боку открылась крошечная дверца, и Марго наконец увидела Лури. Охранники поспешно закрыли ворота.

Лури сразу взял Марго за руку и повлек в дом. Он молчал, и это не на шутку пугало Марго. Лишь поднявшись к себе в кабинет и рухнув в кресло, он устало и горько произнес:

— Ну, здравствуй.

— Что происходит? — нахмурилась Марго. — Я тут чуть с ума не сошла, пока тебя ждала.

Лури некоторое время растирал лицо руками.

— Тебе надо было уехать, когда я предлагал, — проговорил он наконец. — И сейчас, кстати, тоже не поздно уехать, но… каждую минуту может стать поздно. Все меняется — очень быстро и не в лучшую сторону.

— Может быть, ты скажешь наконец, что произошло в городе?

Лури поднял на нее взгляд, и Марго поразилась, какая мрачная тень легла на его лицо.

— Усоды бросили работу. Их отряды повсюду, они перекрыли все перекрестки. Они прогнали с улиц гвардию и полицию. В Вантале произошло что-то ужасное. По радио долетают обрывки сведений, но уже ясно, что Магистрата больше нет. А от Совета губернаторов, как оказалось, никакого проку.

Он перевел дыхание и тихо добавил:

— К утру в городе не будет вообще никакой власти. Тебе лучше держаться подальше от меня.

— Я никуда от тебя не уйду! — твердо сказала Марго.

— Да пойми же ты! — Лури стукнул кулаком о ладонь. — В этом городе сотни людей, которым есть за что меня ненавидеть. Я сейчас — магнит для неприятностей. Пока мы сюда ехали, я дважды видел, как толпа избивает полицейских! Ты понимаешь, что это значит?

В дверь громко постучались, и Марго испуганно дернулась.

— Можно вас, редре? — в проем просунулась голова одного из охранников.

Лури поднялся и вышел, осторожно, но плотно прикрыв дверь. Некоторое время Марго оставалась одна в напряженно звенящей тишине.

Муж вернулся, в руке его был мешочек из тонкой кожи.

— Наемники вернули мне деньги, — без выражения проговорил он, глядя в пустоту. — Они не будут охранять дом этой ночью. Они уходят. И самое печальное — я знаю почему…

— Почему?

— Потому что охранять меня — безнадежное дело. Я даже знаю, кого ждать этой ночью.

Марго несколько секунд пристально смотрела на мужа. Она силилась понять — почему этот сильный, властный и уверенный в себе человек вдруг так раскис и сдался.

Он словно услышал ее мысли, поднял взгляд и проговорил с несколько виноватой интонацией:

— Я же не могу просто сбежать, бросить здесь все и всех. Не могу, понимаешь? Я просто не решусь.

Марго после недолгого размышления встала прямо и заговорила так твердо, как только могла.

— Значит, так! Слушай меня, мой дорогой. Сейчас ты берешь все деньги и ценности, которые есть в доме. Я — готовлю продукты. Энейцы помогут собрать одежду и прочее, что может понадобиться. И мы немедленно уходим отсюда. Твое «не могу» я слушать не собираюсь.

Лури даже рот открыл от удивления. Никогда прежде Марго не говорила с ним подобным тоном, да и никто из его жен на такое не решался.

— У нас сейчас только два пути, — не останавливалась Марго. — Либо сидеть тут, размазывать сопли по стенам, либо бежать отсюда со всех ног. В первом случае ты погубишь и себя, и меня. Во втором — у нас есть шанс спастись. Интересно узнать, какой вариант ты выберешь?

После секундного замешательства Лури вдруг беспомощно развел руки.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легионы хаоса - Михаил Тырин.
Комментарии