(Не)пара для оборотня, или Смотри, кого кусаешь! - Аня Васильева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По щекам покатились слёзы. Я пыталась спрятать их, стереть, прикрыть руками, но нет, их становилось только больше.
– Извините, – сказала я Ойре. – Не знаю, что на меня нашло. – Но замолчать правду я не могла. Не имела никакого права. Я взяла Ойру за руку и крепко пожала. – Спасибо вам! Спасибо за всё, что вы делаете для нас!
– Ой, ну что ты, – тихо ответила Ойра. – Не стоит благодарности. Ты в Стае, значит, ты одна из нас. А мы всегда держимся вместе и помогаем друг другу. Это и значит семья.
Я кивнула, утирая слёзы. Попыталась отвернуться, но Ойра меня остановила.
– Не бойся слёз и не прячь их. Это твои истинные чувства. Не надо их стесняться.
– Я и правда не знаю, с чего они… – попыталась оправдаться я. – Обычно я более сдержанная.
Ойра широко улыбнулась и указала на мой живот.
– Ты в положении. Из-за этого так сильно и проявляется твоя чувствительность. За это тем более не стоит извиняться.
Я кивнула ей в ответ, хотя сама понимала, что срок ещё слишком мал, чтобы беременность влияла на мои чувства. Скорее всего это произошло из-за того доброго отношения, с которым я столкнулась здесь, в Клане Северного ветра. Последние несколько лет мне так редко встречались искренние добрые люди. И как же удивительно, что сейчас ими оказались и не люди вовсе.
Когда все дары были принесены, Ойра распрощалась с нами и ушла, пожелав напоследок тёмной ночи нам, будущим молодожёнам. Пожелала с явным намёком, и мне пришлось даже взгляд отвести в сторону, чтобы она не заметила моих истинных чувств к Литто.
– Ну вот мы и одни, – шёпотом произнёс Литто, когда все разошлись. Он устало выдохнул и оглядел дары. – Надо бы занести всё в дом. Разложить по местам.
– Ну вот мы и одни, Литто, – повторила я вслед за ним, но уже совсем с другой интонацией. Литто интонацию расшифровал верно и отступил на шаг назад. – А теперь может расскажешь мне, что это за свадьба, которую мы с тобой планировали, и о которой я ничего не знала до сегодняшнего вечера?!
Литто отошёл ещё на шаг.
– А что я должен был сказать старейшине Норрогу, когда привёз тебя, помеченную мной и беременную, в Стаю?..
– Ну уж точно не врать про свадьбу! Мог бы сказать, что совершил ошибку, например, – предложила я. – Что всё это одно большое недоразумение. – Я начала наступать на Литто. – Что никакая я тебе ни жена, ни невеста.
– Да нельзя так!
– Да почему?!
Рядом раздались смешки и шёпоток. Мы с Литто одновременно обернулись. Из-за дальних юрт на главную площадь поселения вышла молодая парочка. Они бросали на нас смешливые взгляды, девушка так и вовсе пару раз хихикнула в ладошку.
– Доброй ночи! – раздражённо бросил им Литто.
Я кивнула головой, приветствуя загулявшую молодёжь, и подождала, пока они пройдут мимо.
– Давай не здесь? – прошипел мне Литто.
– Давай, – нехотя согласилась я, понимая, что публичным скандалом дела не решить, а репутацию испортить можно. Я начала заносить принесённые дары в юрту, причитая на ходу: – Давай не здесь. Давай не сейчас. Давай оно само как-нибудь. – Я остановила на пороге Литто, который вносил в юрту шкуры. – Ты же понимаешь, что «само» никогда ничего не решается! Надо всё решать самому.
– У меня же как-то раньше выходило, – буркнул Литто в ответ.
Я остановилась. Подождала, пока он сгрузит свою ношу у дальней стены и вернётся.
– И что же у тебя выходило?
– Да так…
– Да так «что»? – перебила я. – Ты, может быть, знатный воин и предводитель? Или получил титул, выгодно женившись на… – я притворилась, что задумалась, – на какой-нибудь княжне? Или, может быть, занимаешь высокое место при своём отце? – Литто насупился, но молчал. – Или, может, ты изгнанный из Стаи оборотень, который укусил не ту женщину и теперь обязан терпеть её рядом?
Литто блеснул на меня своим тёмным взглядом.
У меня сердце ёкнуло. Глаза у него и правда очень красивые. Я постаралась не думать об этом. Мне ещё не хватало испытывать чувства к этому щенку!
– Терпеть? Вот тут ты верно сказала, – зло бросил мне Литто. – Я тебя терплю! И уже с трудом.
– А я тебя совсем не терплю, – ответила я. – Просто деваться некуда. Я вынуждена находиться рядом.
Уйти от Литто я не могла. Он бы не отпустил. Стая бы не отпустила. И метка на плече напоминала мне об этом каждый день. Но, кажется, решать свои проблемы – которые у меня возникли из-за него, кстати, – мне нужно с кем-то более взрослым. Это будет быстрее и проще. Литто не был способен даже за свои слова отвечать, куда уж там ответить за поступки.
Но с кем? Может, обратиться к его наставнику, Норту? До этого момента он показал себя как разумный и уравновешенный оборотень. Значит, он может помочь. Но сначала придётся ждать до утра.
Я окинула взглядом остатки утвари и то, что мы уже успели перенести. Вещей оставалось ещё на два-три раза. И молча принялась за работу.
Как только всё оказалось в юрте, выбрала из шкур пару штук, протянула Литто и объявила:
– Спать будешь у порога, раз такой умный.
– Это ещё почему? – спросил Литто.
– Потому что негоже незамужней женщине и непутёвому щенку, притворяющемуся взрослым мужчиной, спать в одной кровати.
С этими словами я вручила Литто его «спальное место».
– Здесь нет кровати, – сказал он, насупившись.
– Зато здесь есть женщина, – ответила я, указывая на себя. – А у женщин есть не только способность быть удобной, но и потребности.
– Это какие ещё? – удивлённо воскликнул Литто.
После этой фразы Литто мне захотелось рассмеяться. Какой же он ещё мальчишка по своей сути.
– Потребность в уважении в первую очередь. Поэтому спать мы будем раздельно. А чтобы избежать пересуд, – я пристально посмотрела Литто в глаза, – то скажи спасибо, что хотя бы в доме, а не на крыльце.
– Спасибо, – сквозь зубы выдавил Литто.
– Пожалуйста!
– Но