Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Рабыня Господа Бога - Илья Тё

Рабыня Господа Бога - Илья Тё

Читать онлайн Рабыня Господа Бога - Илья Тё

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Однако, — продолжил демиург, — я сам экстрасенс именно такого рода. Я могу читать в душах людей, и хотя мои способности в этом направлении не абсолютны и, скажу откровенно, даже не слишком сильны в силу их приобретенного характера, я вполне умело могу ими пользоваться. На границе моего кластера, когда мы общались с вами через экраны мониторов, я ясно увидел, что способностей воздействовать на человеческий мозг, если хотите, на разум, на душу — вы полностью лишены. Дар, с помощью которого вы заставили мигать в моей комнате свет, находясь на борту своей яхты, называется электромагнетизмом. Не спорю, талант довольно редкий, но, извините, достаточно никчемный. Выпивать электричество из батареек и генераторов — довольно полезная вещь для устройства аварий на станциях и погружения праздничных городов в ночную тьму, но не слишком полезная для всего остального. Почти все известные истории электромагнетики до смешного слабы, за очень редкими, даже единичными исключениями. По отношению к другим сверхъестественным талантам тшеди ваш дар, пожалуй, самый ничтожный.

Эливинер помолчал.

— Но не обижайтесь. Если бы ситуация оказалась иной, я просто не пустил бы вас в кластер. А так, мы хотя бы познакомились.

Он загадочно улыбнулся.

— И я очень рад нашему знакомству! Несмотря на то, что последние сутки я потратил на ознакомление с вашей памятью, — продолжил демиург, — вы для меня остаетесь огромной загадкой. Так что пока я не разберусь, кто вы такая, я вас не никуда не отпущу, уж простите.

— Не отпустите куда, в школу наложниц? — глядя в добрые глаза вежливой обезьяны, девушка грустно пожала плечами. — Туда я точно не тороплюсь. Но, получается, вы оставляете меня в своем кластере насильно?

Эливинер лишь блеснул зубами в ответ.

— Разве я похож на насильника? — рассмеялся он. — Между прочим, принадлежите вы как раз школе наложниц, и я удерживаю вас противозаконно. По-хорошему, вас надо бы вернуть. Хотите?.. Шучу! Но могу заверить в одном: старый Бог Сэт слишком стар, чтобы банальный секс мог заставить его снизойти до насилия. Вот разве что добровольно…

Катрина удивленно остановилась. Кажется, она уже слышала где-то это странное сочетание слов.

— Бог Сэт? — переспросила девушка.

Старый демиург немедленно остановился на месте и церемонно вытянулся перед девицей в струну.

— Господь Сэт Соремхеб! — доложил он, чопорно склоняя голову. — К вашим услугам, мэм. Мое современное имя — это всего лишь зашифрованная аббревиатура, традиция бессмертных, в соответствии с которой мы меняем в течение вечности собственные имена. Инициалы от «Сэм Эливинер Тивари» звучат как «С. Э. Т.» Это имя я носил почти миллиард лет назад, в ту далекую эпоху, что зовется сейчас «божественной».

— А вы…

— А я служил у Бога Смерти капитулярием. Удивлены?

Квитирование 6

Капитулярий Господа Смерти

Дальнейшее знакомство беглой постельной наложницы и полубога продолжилось уже в столовой. Несмотря на вполне заурядное название, это место, вернее этот подлинный храм кулинарного искусства и рай для гурманов не имел ничего общего с одноименным заведением агнатской школы Артели, в которой Кэти довелось до этого бывать. Если в школе царила таинственная машинерия и общая отточено оптимизированная убогость, то здесь бал правила роскошь и тот неуловимый шарм, что придает отточенность и изящество даже таким примитивным плотским ощущениям, как секс и еда.

Бог-шимпанзе резал мясо. Лично сам, отпиливая огромные дымящиеся куски большим серебряным ножом с украшенной вензелями ручкой. Мясо источало аромат. И хотя этот запах был, безусловно, запахом великолепно приготовленной говядины приправленной специями и томившейся в густом соусе, на настоящем огне, Катрина чувствовала в нем совершенно иные оттенки: ноздри ее щекотали ароматы денег и власти. Безумных денег, число которых неописуемо привычными среднему человеку цифрами и безумной власти, которую эти деньги дают в Мироздании Корпорации.

Мясо принадлежало дикому бизону кайнозойской тундростепи, которого охотники Эливинера застрелили в мамонтовых прериях Плейстоцена из летевшего на минимальной высоте флаера. Животное убили примерно час назад в двух тысячах километрах от Лебединого утеса, и, тем не менее, сейчас, оно украшало их с Эливинером стол.

Взгромоздив приличный ломоть на фарфоровую тарелочку перед Кэти, Эливинер положил такой же себе и присел наконец за стол. Разговор, по всей видимости, предстоял серьезный, так как перед обедом хапи Эливинер ненадолго оставил Катрину для встречи с одним из своих экспертов, с которым до этого уже обсуждал проблему своей удивительной гостьи. Тема их беседы и на этот раз не вызывала у Катрины сомнений — темой являлась она сама.

Эливинер внимательно глядел на гостью.

— Последние анализы завершены, — начал он, — и я могу подвести некоторые итоги. К моему огромному сожалению, они крайне незначительны: мы не узнали о вас почти ничего нового! Но это свидетельствует лишь о том, что вы представляете более удивительную загадку, чем я предполагал.

— Вы поделитесь со мной результатами исследований? — осторожно спросила Катрина.

— О, безусловно! — тут же согласился Эливинер. — Но много вы не узнаете. Итак: вы клон, но неизвестно какого тела. На данный момент мы не обнаружили в Сети ни единого промышленного реестра, где была бы зарегистрированная матрица ДНК, подобная вашей. Вероятно, вы либо совершенно новое творение, либо ваш код хранится в секретных правительственных списках и из Сети недоступен.

Кроме того, вы — прог, но с совершенно загадочным набором воспоминаний. Мы считали вашу матрицу десятки раз, прогнали ее по всем возможным программам и тестам, но ничего подобного не нашли. Ни мира, в котором вы якобы жили, ни личности, которой вы якобы когда-то являлись. О том, что ваши воспоминания при этом не являются стандартным набором памяти для секс-агнаток, думаю, даже не стоит упоминать — последнее абсолютно очевидно.

И, наконец, вы тшеди, но абсолютно никчемный в смысле фактической мощи. В смысле способностей экстрасенсорике, вы слабы, будто немощная старуха. Максимум на что годитесь — чувствовать потоки электронов и, возможно, менять их направление. Короткое замыкание, таким образом, это вершина ваших способностей.

И вот резюме: мои эксперты понятия не имеют, зачем вы прибыли ко мне, понятия не имеют, кто вы такая, понятия не имеют, кто все это устроил. Но самое главное — понятия не имеют — зачем?!

Несмотря на относительно добродушное настроение собеседника, Катрина непроизвольно сжалась в комок — разговор мог окончиться чем угодно, вплоть до немедленного распыления непонятной агнатки на атомы прямо за столом.

Видя ее откровенный испуг, Сэм Эливинер хмыкнул.

— Впрочем, — добавил он, воздев вверх палец, — это не столь важно теперь, когда мы познакомились. Я знаю, что вы прибыли без хищнических намерений и вы абсолютно для меня безопасны. Так что не бойтесь меня!

— Не боюсь.

— Разве нет? — Эливинер добродушно улыбнулся, собрав вокруг глаз морщинки. — Пока я могу предложить вам одно. Вы крайне меня заинтересовали, а мне очень редко встречается по-настоящему интересное. Так что сумму, необходимую для выкупа вашей свободы, считайте, вы уже получили. Пока, разумеется, извещать я никого не буду — нам нужно все же сделать запрос в правительственные реестры, чтобы узнать, кем вы являетесь генетически. Кроме того, я пытаюсь выйти на господина Эс Си Рукса, — вашего изготовителя, который, как мне кажется, обязан дать моей скромной персоне некоторые пространные пояснения. — В этот момент Сэм Эливинер вдруг посерьезнел, и в уголках морщинистых глаз Кэти увидела искорки сдержанного, полностью подконтрольного могучему разуму, но истинно божественного гнева. — После этого мы примем окончательное решение. Но мое слово у вас в руке: я обещаю вам свободу и, следовательно, я вас выкуплю. Клянусь!

Удивительно, но в этот миг, возможно, самый важный миг с момента создания Катрины Беты в клонической колбе школы для проституток, секс-агнатка не почувствовала ничего. Возможно, подумала девушка, эмоции придут к ней позже, когда она останется одна, выйдут из глаз потоками слез и счастливых воплей, но сейчас она абсолютно ничего не чувствовала и только кивнула. «Неужели? — завис в голове вопрос. — Неужели так просто?!..»

Кэти открыла рот, чтобы произнести слова благодарности, но Эливинер, небрежно махнув рукой, призвал ее отдать должное мясу.

Следующие десять минут они оба молча следовали этому призыву. Вкус блюд казался Катрине восхитительным, а неизвестный ей кулинар Эливинера — почти богом. Потом настоящий «бог» по имени С. Э. Т. снова рассказывал ей что-то, а она слушала и вспоминала увиденные сегодня чудеса Буцефала. Они болтали, болтали, и дивный тембр его речи окутывал ее, погружая в теплые, уютные воды надежности и покоя. Болтали они, казалось бы, ни о чем, но в основном — о красотах и чудесах нового мира, в котором Катрине предстояло провести некоторое время, пока любящая судьба или злобный рок не обогатят ее неожиданного покровителя новой толикой информации о ней самой.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рабыня Господа Бога - Илья Тё.
Комментарии