Хромосомное зло - Мик Фаррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно.
– Она неограниченного срока действия, верно?
– Верно.
– Нам надо только пойти в банк, и пусть мне выдадут временную карту, чтобы я мог получать деньги с твоего кредита какое-то оговоренное время, скажем, в течение месяца. Годится? Согласен?
Джеб Стюарт Хо отвесил ему легкий поклон:
– Ну, раз тебя это устраивает.
– Отлично.
– Но есть одно обстоятельство.
– Какое еще? – подозрительно спросил Менестрель.
– Где мы отыщем банк?
– Ну, это-то не проблема, – засмеялся Малыш Менестрель и махнул рукой в перспективу улицы:
– В любую сторону можно пойти, и на какой-нибудь вскорости наткнешься. Им тут, в Лидзи, банки очень даже нужны!
– И ночью они работают?
– Конечно, – кивнул Менестрель. – Как же им не работать, если тут всегда ночь?
Они шли дальше, и всего через два квартала оказались перед банком. Первый рекламный банк Лидзи самодовольно устроился между предприятием массового секса и гостиной пыток. Его солидный гранитный фасад резко контрастировал со стеклом и неоновой рекламой соседей. Он выглядел гаванью консервативной респектабельности. Когда они поднялись по ступеням к огромным обитым медью дверям, Джеб Стюарт Хо вопросительно взглянул на Менестреля:
– Зачем им нужны эти заведения?
– Банки?
– Ну да.
– Что-то же им надо делать. Тем, кому это нравится.
– Но ведь мы знаем, что во многих местах всем дается бесплатный денежный кредит?
– А здесь любят все усложнять.
– Чтобы получить власть над другими?
– Да, им нравится такое положение.
– По-моему, это не вполне справедливо.
– А те, кому нужна справедливость, сюда просто не ездят.
Джеб Стюарт Хо задумался над его словами. Тем временем они уже оказались у самой двери. По обе ее стороны стояли охранники – группа секьюрити банка, – вооруженные автоматически-ми пистолетами и разрывными бомбами. Когда клиенты вошли внутрь, один охранник отступил на шаг и нажал ногой на скрытый выключатель. И тут же установленные под очень высоким потолком камеры начали отслеживать перемещение по просторному мраморному помещению только что вошедших. Они встали в очередь к окошечку кассы. Вид столь серьезно вооруженного Хо заставил трепетать других клиентов банка и вызвал напряженное внимание охраны: из разных точек помещения за ним бдительно следила целая армия вооруженных охранников.
Очередь медленно продвигалась. Наконец, Джеб Стюарт Хо оказался перед окошком кассира. Тонкогубый человек средних лет в черном пиджаке и жестком воротничке с острыми концами нервно смотрел на посетителя через бронированное стекло.
– Чем могу помочь?
Джеб Стюарт Хо вежливо улыбнулся:
– Могу ли я оформить передачу кредита? – Он указал на Малыша Менестреля. – Я бы хотел, чтобы этот человек, мой друг, получил временную кредитную карту с моего счета.
Клерк смотрел на него поверх стекол пенсне:
– Такая передача практически не делается.
– Но теоретически она возможна?
– Вам придется подождать.
Джеб Стюарт Хо поклонился. Клерк слез с табурета, но снова обратился к нему:
– Мне понадобится ваша карта.
Джеб Стюарт Хо вручил ему кредитную карту с черной каемкой. Клерк от страха чуть не выронил ее, потом взял себя в руки и поспешил прочь.
Джеб Стюарт Хо и Малыша Менестрель ждали. Прошло пять минут. Джеб Стюарт Хо закрыл глаза.
Пять минут превратились в десять. Малыш Менестрель переминался с ноги на ногу. Клерк вернулся через двенадцать минут в сопровождении своей копии, но более осанистой, более авторитарной. Осанистый, казалось, решил не поддаваться страху, который вызывал у него клиент в черной одежде.
– Это ваша карта, сэр?
– Да.
– И вы желаете, чтобы временная карта была выдана этому… джентльмену? – И он сделал жест в сторону Малыша Менестреля, всем своим видом выражая отвращение. Джеб Стюарт Хо кивнул утвердительно.
– Но вам придется подписать специальный документ для совершения сделки такого рода.
– Вот как?
– Таков порядок.
– Понятно.
Наступила пауза, в течение которой оба смотрели друг на друга. Наконец, осанистый сдался.
– В окошечке «Особые указания», вы сможете оформить сделку.
Джеб Стюарт Хо опять отвесил поклон. Они с Малышом Менестрелем двинулись к указанному окошечку. За ним сидела дама с кислым лицом, со стянутыми на затылке седыми волосами. На ней было черное платье с высоким глухим воротом, застегнутым у горла брошью-камеей. На шее у нее на цепочке висели очки. Она холодным взглядом встретила Джеба Стюарта Хо:
– Итак?…
Хо глубоко вздохнул и повторил свой запрос о временной карте. Женщина взяла у него карту и тщательно исследовала ее.
– Подождите минуту.
И исчезла. Они ждали еще семь минут. Потом к ним суетливо подкатился очень толстый коротыш в черном пиджаке и полосатых брюках. В одной руке он держал карту Джеба Стюарта Хо, другую протягивал в радостном приветствии. Пальцы обеих рук были унизаны золотыми кольцами. Он сильно вспотел, несмотря на почти ледяной из-за кондиционирования воздух в помещении. Улыбаясь, он продемонстрировал целое состояние, отлитое в золотые коронки.
– Мистер Хо, простите, что заставил вас ждать.
Джеб Стюарт Хо проигнорировал руку и уточнил:
– Я – Брат Хо.
– Простите?…
– Таков мой титул – Брат Хо.
Толстяк нервно засмеялся:
– Простите, гм… Брат. Ни разу не встречал никого из вас. Я – Аксельрод, президент этого банка. Не позволите ли пригласить вас в мой офис?
– И там мы оформим то, зачем сюда пришли?
– Конечно, старина, – Аксельрод излучал сплошные улыбки. – Ни минуты лишней не потратим.
Джеб Стюарт Хо и Малыш Менестрель двинулись за ним к массивной двери из красного дерева с панелью из матового стекла, на которой золотыми буквами было выгравировано «Президент». Войдя в комнату, Аксельрод занял свое место за гигантским письменным столом. Здесь он казался значительнее. Он подвинул серебряный ящичек к Хо:
– Сигару?
– Спасибо, не курю.
– А я возьму, – ухмыльнулся Менестрель.
Аксельрод нелюбезно указал ему рукой на ящичек. Малыш Менестрель сунул в рот сигару.
– Спички?
Аксельрод нахмурился, взял в руки серебряную настольную зажигалку в виде ястреба и торопливо поднес ее к сигаре Менестреля. Потом с сияющим лицом обратился снова к Джебу Стюарту Хо:
– Нам потребуется всего минута.
Он опустил карту в прорезь на искусно сделанной консоли стола и простукал по целому ряду кнопок, взмахнув накрахмаленным манжетом рубашки. Минуты две они в молчании наблюдали за работой устройства, потом раздался писк, загорелась лампочка, и на нижний поднос выпали две карты. Аксельрод поднял карту Джеба Стюарта Хо и с улыбкой вручил ее ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});