Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Читать онлайн Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:

- А каталоги, - продолжила девушка, - можно купить, к сожалению, бесплатные варианты - уже закончились.

Я пожала плечами и приобрела то, что мне предложили под соусом, что это самый свежий журнал с самыми "наимоднейшими товарами этого месяца".

После чего распрощалась с Юноной, которая надулась оттого, что я такая нехорошая - ничего, кроме каталога, не взяла. Да мне, если честно, на её обиды было ...с высокой колокольни. Сделав "морду кирпичом" я устремилась на выход, а оказавшись на рыночной площади, недолго думая, направила свои изящные ножки в соседний магазин, вывеска которого гласила, что заведение принадлежит некоему Дарену-книгочею. Лавка была книжной. Там-то я и нашла тоненькую инструкцию с говорящим названием: "Помощник для начинающих магов".

— А кроме этого скудного справочника, у вас нет больше ничего, скажем так, более основательного? - задумчиво уточнила я у сухонького симпатичного старичка, не представляю сколько ему лет: навскидку он тянет, как на 60, так и на все 120, вот такой вот разброс у меня выходил: посмотришь на мужчину под одним углом - дряхлый старик, глянешь через секунду под другим - «молодой старец», странное, какое-то двоякое ощущение.

— Леди, книги посерьёзнее в библиотеке Магической Академии, и, предугадывая ваш дальнейший вопрос, отвечу - в читальни Академии попасть может лишь студент. Но никак не человек со стороны.

Хитрющий взгляд на меня и складывается впечатление, что этот старичок видит больше, чем говорит.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Уже взявшись за ручку двери, с намерением выйти на улицу, услышала обращённые ко мне слова:

— Девушка, послушайте мою рекомендацию: если не хотите учиться в Академии, возьмите пару советов у дипломированного мага, это будет дешевле и без обязательств перед Короной по окончании сего учебного заведения.

Его совет я запомнила. Дальше пошла по кругу и покупала каталоги там, где они были.

Через три часа, держа в руках холщовую сумку, набитую журналами из магазинов, в сопровождении Михаля, я шла домой.

— Михаль, а подскажи, ты давно работаешь на господина Жоржа?

Парень от такого вопроса как-то скукожился ещё больше, но ответил:

— Да, леди Милиса, давненько, отца с матерью много лет уж как нет в живых, дом их за долги забрали, а работать мне нужно, чтобы прокормить двух сестрёнок, иначе они попадут на улицу, а оттуда прямая дорога в бордель. Не хочу для них такой судьбы.

— Слушай, Михаль, а много ли платит тебе господин Жорж?

— Немного, но на еду и кров хватает, - глядя на мальчишку я ясно понимала, что он сильно недоедает, и в чём только душа держится?

— Правда в последнее время совсем худо стало, бабка Рымка подняла цену за аренду комнатушки, которую мы у неё снимаем.

Я покачала головой:

— А сёстрам сколько лет?

— Изете десять уже, Але пятнадцать, она работает швеёй у мадам Дианы, но там только за еду, монетами не платят, так как никакого обучения Алька не проходила, грамотки нет.

Мне стало жаль мальчонку и его сестрёнок:

— Слушай, приводи девочек завтра ко мне домой, устрою их за кров и еду к себе в помощницы. Согласен? Только работы много будет, - предупредила я.

Парень как-то смутился и ярко покраснел.

— Ну, чего мнёшься? Если что-то хочешь спросить - спрашивай, - велела строго.

— Леди Милиса, а работа будет приличная или того-этого-самого с мужиками?

Скоро мои глаза останутся где-то там в голове от постоянного закатывания, дурацкая привычка, надо избавляться:

— Михаль, в моём доме не будет того, о чём ты подумал, даже не мечтай, - видя, как парень расслабленно выдохнул, продолжила, - работа самая простая: готовка еды, уборка в доме, вообще - помощь мне по хозяйству.

После моих пояснений Михаль совсем успокоился и радостно согласился:

— Ой спасибо! - попытался он облобызать мою ладонь, но я вовремя шикнула на него, «джентльмен» нашёлся.

— Завтра приводи их ко мне поутру, устрою вас всех. Только мебели у меня нет, спать на полу будете, все свои вещи какие есть принесите.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы за мебель не переживайте, купите только материал, я всё сделаю сам, - продолжая улыбаться предложил юноша.

Мы как раз подошли к моему дому и поднялись на крышу. По оценке Михаля её ремонт мне обойдётся в двадцать пять серебряных монет, а это половина золотого. Дорого. Видя, как я заломила руки от расстройства, парень поторопился меня успокоить:

— Леди Милиса, я сам здесь всё починю, по вечерам после работы, а господину Жоржу скажу, что вы отказались делать ремонт, как услышали сумму.

От его слов мне на душе полегчало:

— Ты уверен, что тяжело не будет работать ещё и по вечерам, к тому же - совершенно бесплатно?

Михаль почесал макушку и резонно заметил:

— Дык, я же здесь и жить буду, в моих интересах, чтобы крыша не текла.

Моему довольству не было предела, со спокойной душой я отпустила парня с напоминанием завтра же привести девчонок ко мне.

***

Быстро сполоснув в тазике чашку, поставила её на подоконник и в который раз остановилась взглядом на своём отражении в окне.

Моё лицо изменилось. Теперь во мне ни за что не узнать той страхолюдины Милиски, которой я была, когда очнулась в этом мире.

Нежный овал лица с тонкими чертами, брови вразлёт, длинная изящная шея, копна густых тёмно-каштановых волос - всё это составляло приятный глазу «ансамбль». Моё «новое» лицо не было красивым в общепринятом понимании, скорее оно стало очаровательным, но не более. За исключением глаз.

Вот они-то стали просто нереальными: выразительные, практически на «пол лица», ярко зелёного цвета, мерцающие, таких глаз я никогда не встречала. Колдовские.

Нужно продолжать носить вуаль, хотя бы за пределами дома и во время массажа, иначе, боюсь, привлеку излишнее внимание со стороны мужчин. А пока оно мне никуда не упирается. Наплыва воздыхателей мне и даром «не нать».

Мои мысли плавно перетекли от новой внешности к выводам, сделанным мной после знакомства с каталогами.

И по всему выходило, что мне есть, что предложить этому миру!

***

Я лежала и смотрела на потолок, который был весь в жёлто-черных разводах, пахло в доме соответствующе - сыростью да плесенью, и размышляла о том, на что у меня раньше не хватало времени. Повернувшись на бок, кинула взгляд в окно: на тёмном небе загадочно светились звёзды, а отмытое оконное стекло радовало чистотой и прозрачностью. Мои мысли вернулись в прежнее русло: насколько развит этот мир - я до сих пор не могу точно сказать. Но, благодаря проведённым исследовательским прогулкам, наблюдениям и подслушанным разговорам - могу сделать кое-какие выводы: мир не отсталый, не тёмное Средневековье. Каким-то образом здесь совместилось новаторство с отсталостью. Вот такая вот получилась "коллаборация".

Несколько моих умозаключений. Первое: если бы чаще и больше по количеству, рождались люди с достаточным размером искры, развитие давно бы шагнуло в неизведанные дали, и достигло невероятных высот. И тогда мой мир оказался бы далеко позади.

Второе: если бы совсем не было людей с искрами, то, вполне возможно, прогресс пошёл бы как у нас, благодаря гениям из народа и людям, у которых светлая голова на плечах и руки растут откуда надо. А так, получается, местное население «на расслабоне», только и «смотрит» на магов, в ожидании от них манны небесной, сами при этом ничего не придумывают. Возможно, я не исключаю, где-то и есть такие люди-умельцы-изобретатели, но их поделки теряются на фоне маговских.

Третье: предметы, созданные магами-артефакторами, облегчали жизнь людям во многих сферах. Их значимость и влияние на местное население невозможно измерить! А что насчёт других направлений магии? Пока ничего определённого сказать не могу - не видела результатов их деятельности. Завтра собираюсь посетить продуктовый рынок, возможно, встречу интересные фрукты и овощи, которые создали маги-почвоведы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин.
Комментарии