Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для каких мужчин? — снисходительно полюбопытствовала девица. У нее были зеленые глаза, скуластое лицо, полные губы.
— Для разных, — Дронго заметил, что их дискуссия начала привлекать внимание других.
— Старушки, — снисходительно произнесла его собеседница. — Когда мне исполнится тридцать пять, я выброшусь из окна. Разве можно жить после этого?
Он внимательно к ней пригляделся. Похоже, ей еще нет восемнадцати. Возможно, семнадцать или даже шестнадцать. Но она накрашена так, что ничего невозможно понять.
— Еще успеете выброситься, — отозвался он, сделав знак официанту, чтобы тот принес счет.
Девица заметила его жест и улыбнулась.
— Ты боишься? — спросила она. — Ты меня боишься?
— Нет, — ответил он. — Откуда ты так хорошо знаешь английский?
— Я жила в Англии, — пояснила она, — у меня отец дипломат, он работал в Лондоне.
— Значит, ты из хорошей семьи, — рассудительно констатировал Дронго.
Она поморщилась:
— Что ты хочешь сказать?
— Ничего. Я рад за тебя и за твоего отца.
— Он такой нудный м… — сердито произнесла девица. — Нашел кого вспоминать! Ты хочешь сказать, что у меня приличный отец, а я веду себя как проститутка?
— Нет, этого я не говорил. — Дронго подумал, что пора уходить.
Официант принес счет, и он, достав бумажку в пятьдесят евро, оставил ее на столике.
— Угости меня вином, — неожиданно попросила его собеседница.
— А сколько тебе лет? — поинтересовался Дронго.
— Ты такой же м… как мой отец, — в сердцах заявила она. — Ну и сиди здесь. А я хотела поехать с тобой в отель. Думала, что тебе понравится провести ночь с молодой женщиной.
— Извини. — Дронго поднялся и, не оборачиваясь, вышел из бара.
За его спиной слышались какие-то возгласы или крики. Может, его позвала девица, может, крикнула ему в спину нечто обидное. Дронго было все равно. У выхода его остановил молодой человек, похожий на бомжа, — с всклокоченными волосами, в рваных джинсах, причем рваных не в качестве последнего писка моды, а именно потому, что были старые и грязные.
— Ты куда уходишь? — нахмурился парень. — Ты почему обидел Кармэн? Она с тобой разговаривала, а ты… — Он поднял руку, но не сумел ее опустить.
Дронго, не делая резких движений, очень быстро и точно ударил парня двумя пальцами в грудь. Парень раскрыл рот, выдохнул воздух и согнулся от боли.
«Кретин, — подумал Дронго о себе, удаляясь с места событий. — Нашел куда приехать. Не хватало только подраться с этим парнем, который годится мне по возрасту в сыновья. А эти молодые девчонки готовы встречаться с любыми взрослыми мужчинами, проявившими к ним хотя бы минимальный интерес. Может, поэтому у „стаффордского потрошителя“ нет никаких проблем с его жертвами? Они ему доверяют, считая солидным и надежным старшим другом?»
Вернувшись в отель, Дронго долго стоял под горячей водой, словно хотел смыть усталость и впечатления от недавней встречи. Но настоящий сюрприз ждал его на следующее утро. В половине одиннадцатого в его номере зазвонил телефон. Он недовольно поднял трубку.
— Доброе утро, — услышал Дронго спокойный голос Мишеля Доула. — Я хочу сообщить вам, что вы его нашли. Вы сумели правильно вычислить этого убийцу.
— Не может быть, — прошептал Дронго. — Как вы это узнали? Это действительно он?
— В этом нет никаких сомнений. Я всю ночь проверял Баррета через моих американских друзей. Когда вы мне позвонили, в Америке было еще около трех часов дня. Так вот, такого человека просто не существует.
— Как это — не существует?
— Чарлз Баррет умер двенадцать лет назад: погиб в автомобильной катастрофе в Шотландии. Тогда же пропали все его документы. Кто-то ездит по его документам по всему миру.
— Не может быть, — повторил Дронго, окончательно проснувшись. — А как же его кредитная карточка?
— Она была оформлена в Чили в девяносто пятом году. Неизвестный просто открыл счет и получил карточку на это имя. И переводит деньги на этот счет все время из разных мест. Но несколько раз использовал Испанию и Францию.
— Значит, это он. — Дронго почувствовал, как у него задергалась рука.
— Теперь в этом нет никаких сомнений. Мы проверили его кредитную карточку через центральное отделение банка в Вашингтоне. Он переводил за это время большие суммы на кредитную карточку, у него очень неплохая кредитная история.
— И его ни разу не проверяли?
— Нет. Он был идеальным клиентом, все его счета в полном порядке. Я попросил сделать мне распечатку его счета.
— Неужели вам ее дали?
— Вы забываете, что у нас есть общий знакомый из ФБР. Даббс подключил своих сотрудников. Вы сможете все увидеть сами, когда я вышлю вам эту распечатку. Карточка была задействована в Гавре, Риме, Тулузе как раз в те дни, когда там произошли убийства. Таких совпадений быть не может. Так что считайте, что мы сделали первый шаг к его обнаружению. Вы сумели его верно вычислить. Теперь мы точно знаем, под каким именем и с какими документами этот тип разъезжает по свету. ФБР и Интерпол уже предупреждены. В банке постоянно дежурит специальный сотрудник. Как только убийца попытается еще раз воспользоваться своей кредитной карточкой, мы точно узнаем, где он находится.
Положив трубку, Дронго закрыл глаза.
«Нашли, — удовлетворенно подумал он, не зная, что самое страшное еще впереди, — мы его нашли».
Глава 10
Нужно попасть в Кордову, чтобы прочувствовать этот город и его невероятную историю, начиная с тех времен, когда он насчитывал миллион жителей, среди которых были представители всех религий. В X веке здесь был основан прославленный впоследствии университет. Тысячу лет назад о роскоши и мощи Кордовского халифата говорил весь цивилизованный мир. Тогда здесь жили не только сотни тысяч мусульман, но и христиане, евреи, мавры. Находящаяся тут мечеть Мескита была самой большой в мусульманском мире, не считая мечети в Мекке, где хранится священный камень Кааба. Эту мечеть начали возводить в конце VIII века, а закончили ее строительство лишь через двести лет.
Города, как люди, рождаются, расцветают и угасают. И если древняя Кордова была столицей римской испанской провинции, то потом она переходила от иберийцев к римлянам, затем к вестготам, маврам, мусульманам из династии Омейядов. Именно при них начался подлинный расцвет Кордовы, продолжавшийся в течение трех веков. Но в середине XI века халифат распался на несколько частей, а через двести лет город перешел к христианам. Все эти годы Кордова медленно угасала, а затем почти восемьсот лет пребывала лишь в тени великой Севильи.
И в последние десятилетия прошлого века провинциальный городок снова начал расти, превращаясь в туристический центр. И хотя Кордова по-прежнему уступает Севилье, Гранаде, Малаге, население ее увеличивается и уже достигло четверти миллиона.
Но в старом городе кажется, что время остановилось. Правда, Мескита давно перестроена в христианский собор Вознесения Богоматери, из города были изгнаны евреи и мавры, многие мечети и бани закрыты. Однако старые улицы и кварталы хранят память о некогда великой Кордове и ее славном историческом прошлом. Здесь чувствуется влияние всех эпох, всех цивилизаций. Сразу за Мескитой можно увидеть триумфальную арку, воздвигнутую еще во времена Августа. Через реку Гвадалквивир протянулся длинный римский мост, возведенный в более поздние времена римского владычества. А на другой стороне реки стоит башня Капаорра, сооруженная уже при Омейядах для защиты моста.
В этот вечер в одном из ресторанов старого города гуляла шумная компания туристов из Германии. Они громко веселились, отмечая свой приезд в этот испанский город. Находящаяся среди них молодая женщина все время поглядывала в дальний угол, где за столом сидел солидный мужчина лет сорока пяти, тоже не сводивший с нее глаз. Молодой немке он нравился. Во-первых, не все мужчины рискуют так настойчиво и прямо смотреть, давая понять о своей заинтересованности. Вялые европейцы отводят глаза, а американцы стараются вообще не глядеть на женщин, чтобы не быть обвиненными в сексуальных домогательствах. А этот мужчина не скрывал своей заинтересованности и даже откровенно улыбался.
Женщине нравились его улыбка, его взгляд, его скупые мужские жесты. В их группе она сошлась с одним молодым человеком, дилером автомобильной фирмы. Но его энергии хватило лишь на первые две ночи. В следующие дни он откровенно ее избегал, предпочитая наливаться пивом и кричать вместе с другими. Через полчаса после обмена взглядами мужчина поднялся и пошел к выходу, поманив ее рукой. Женщина поняла его, улыбнулась и, прошептав подруге, что уходит, вышла из ресторана. Мужчина ждал ее на улице. Он подошел к ней, заговорил. По-немецки мужчина говорил с акцентом, но какое это имело значение? Он был чисто выбрит, хорошо одет, сделал ей приятные комплименты. И она легко согласилась пойти с ним.