Ее избранник - Карен Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ив посмотрела на торт и на мясо.
— Это важно?
— Полагаю, да. Проблема еще и в том, что я не успею заехать домой. Может, встретимся на приеме? Я пошлю за тобой машину.
— Не стоит. Я доеду сама.
— Это не очень хорошая идея, — решительно возразил Хантер. — Тебе придется ехать через довольно скверную часть города. Машина приедет в семь.
— Ладно, я буду готова.
— Спасибо, Ив.
Он полагал, что она делает ему одолжение. Неужели он все еще не видит, как ей нравится быть с ним рядом? Что для него она на все готова?
Два часа спустя Ив вошла в вестибюль одного из роскошных офисных зданий в центре Денвера. Шофер поднялся вместе с ней на восьмой этаж и показал, куда идти. Пробираясь через людскую толпу в поисках мужа, Ив отметила, что здесь были сливки общества, она надеялась, что ее облик соответствует этому блестящему собранию. Наряд Ив состоял из черно-белого платья с тремя рядами оборок внизу. Она давно не надевала это платье и порадовалась, что пока еще фигура позволяет ей носить то, что хочется. Для большего эффекта Ив собрала волосы высоко на макушке, так что блестящие локоны образовали подобие короны. Хантер как-то сказал, что ему очень нравится такая прическа.
Наконец Ив увидела своего мужа. Он стоял в углу и беседовал с группой мужчин. Ив не хотелось прерывать их, но надо было как-то дать знать Хантеру, что она пришла. Кроме того, ей не терпелось поделиться с ним своими новостями.
Перед Ив возник официант и предложил ей бокал вина, но она отказалась. Снова взглянув на Хантера, Ив заметила, что к нему прильнула женщина в весьма откровенном, расшитом стеклярусом платье. Это была та самая блондинка с фотографии. Хантер склонился к ней, слушая, что она говорит, его ухо оказалось слишком близко от ее губ. С чего бы? В зале не так уж и шумно.
Несколько секунд Ив наблюдала за ними: Хантер кивнул и одарил женщину улыбкой. Блондинка в ответ захлопала ресницами, как это делает женщина, пытающаяся завлечь мужчину… что-что, а флиртовать она, похоже, умела. Плечо Хантера касалось обнаженного плеча женщины, и Ив не понравилась интимность, которая проскальзывала в этой позе.
Интересно, собирается ли Хантер оставаться верным клятвам, данным при обручении? Или он скоро устанет быть связанным с одной женщиной? Что произойдет, когда ее беременность станет явной? Когда она станет толстой и неуклюжей? Не будет ли он заглядываться на других женщин?
Внезапно множество сомнений одолело Ив, и она знала причину. Хантер никогда не делился с ней своими чувствами. Никогда не говорил, что он ощущает — радость, грусть, беспокойство. Никогда не говорил, как он к ней относится.
Но тут раздался тихий голос ее собственной совести: «А ты сама хоть раз говорила ему о своих чувствах?»
Нет, не говорила. Но зато пыталась поделиться с мужем всем, что происходило с ней за день, той радостью, с какой она планировала их сад, обустраивала дом. Ей хотелось, чтобы он понял, какой восторг и удовлетворение она испытывает, когда ложится с ним в постель. Да, она не говорила Хантеру о своей любви, потому что опасалась, что он отмахнется от ее слов, сочтет, что она говорит не всерьез. Или из чувства долга.
Тем не менее Ив вовсе не намерена была стоять и смотреть, как эта блондинка предъявляет свои права на ее мужа.
Ив сделала глубокий вдох и пошла вперед, изобразив, как она надеялась, безмятежную улыбку. Она не прильнула к Хантеру, как эта нахалка, а просто помахала ему рукой и остановилась перед ним, оказавшись в окружении его собеседников.
— Ну вот я тебя и нашла, — заметила она, и радость в ее голосе была неподдельной. — Спасибо, что прислал за мной машину. Тем более что так нам будет удобнее возвращаться домой.
Трое мужчин и блондинка задумчиво и изучающе оглядели Ив. Хантер с совершенно непроницаемым выражением лица представил их друг другу:
— Дэвид, Адам, Чарлз, Барбара. А это моя жена Ив.
— Что?
Ив сделала вид, что не заметила изумленного восклицания Барбары, и протянула руку сначала мужчинам, а потом ей. Барбара посмотрела на ее руку так, словно не знала, что с ней делать, но в конце концов ответила коротким рукопожатием.
— Очень приятно познакомиться со всеми вами, — сказала Ив.
Первым заговорил мужчина, которого Хантер называл Чарлзом.
— Я видел кольцо на пальце у Хантера, но он ни словом не обмолвился о жене. И давно вы женаты?
Ив ответила не сразу, и Хантер опередил ее:
— Около шести недель.
Ив увидела, как сузились глаза Барбары, каким убийственным стал ее взгляд. Зато мужчины улыбались ей дружелюбно и почти одобрительно.
— Пойду, поищу Мардж, — сказал Адам, — и ты представишь ей Ив. Готов спорить, она пригласит вас на ужин.
И Адам отправился на поиски жены.
— Вы обязательно должны приехать к нам как-нибудь на уик-энд, покататься на яхте, — добавил Чарлз. — Уверен, что Клаудиа тоже захочет познакомиться с Ив поближе. К сожалению, сегодня она не смогла приехать. Ей пришлось отправиться на собрание благотворительного комитета.
— У вас есть яхта? — вежливо поинтересовалась Ив, и Чарлз пустился в объяснения.
На лице Барбары все яснее проступало скучающее выражение. Взяв Хантера под руку, она предложила:
— Может, выпьем еще по бокалу вина?
Но Ив пресекла и излияния Чарлза и посягательства Барбары, заметив своему собеседнику:
— Знаете, Чарлз, мне кажется, мой муж хотел представить меня еще кому-то из своих коллег.
Уголком глаза она заметила, что Хантер освободил свою руку.
— Чарлз, Барбара, Дэвид, — поддержал он жену, — было очень приятно поболтать с вами, но я вижу, что нам машет Адам, а еще я хотел познакомить Ив с гостями.
С этими словами он подошел к жене, обнял ее за талию и повел в другой конец зала, прошептав на ухо:
— А ты хитрая.
— Прости, не поняла, — искренне удивилась она.
— Ты умница, Ив. Чарлз обожает рассказывать о своей яхте, и ты это сразу поняла.
Да, поняла. И не только это.
— А ты бывал на этой яхте? — спросила она.
Хантер нахмурился.
— Нет, не доводилось.
— Но теперь, когда выяснилось, что ты женат, он пригласит тебя?
— Похоже, что так. Адам и Мардж тоже ни разу не приглашали меня на ужин.
Ив остановилась.
— Получается, женитьба открыла для тебя возможности, которые раньше были недоступны.
Хантеру стало неловко.
— Это просто приятные последствия брака. Ты очаровательная женщина, Ив, и я знал, что это сыграет свою роль и даст кое-какие преимущества.
Преимущества.
В Ив поднялась волна необъяснимого гнева.
— Я рада, что смогла тебе пригодиться, — холодно заметила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});