Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 119
Перейти на страницу:

В принципе, можно любого духа сделать таким. Так я думаю. Однако это убеждение испаряется, когда профессор, словно прочитав мои мысли, добавляет:

— Нельзя создать большое количество материальных духов. Во-первых, в ритуале используются достаточно сложные ингредиенты. К тому же сила, которая нужна для подпитки: должна быть хотя бы чуть выше среднего. А, во-вторых, неправильное проведение ритуала может привести к смерти. И это в лучшем случае.

— Разве смерть — это лучший случай?! По-моему, смерть — это уже замогильный случай, — усмехнувшись, комментирует Ториан, насмешливо покосившись на профессора.

Женщина усмехается, мотнув головой, и отвечает:

— Смерть, Нес Уорт, далеко не худший вариант. Поскольку худший начинается от вечного заточения души до скитания в низах Тартара.

Парень тут же хмурится, едва скривившись, но быстро берет себя в руки. Его лицо становится непроницаемым.

В целом, урок проходит хорошо. Если не считать замечания, в самом начале. Несса Калидэй и дальше рассказывала нам о духах, показывала их изображения и периодами даже приводила исторические даты, когда в редких случаях - эти духи помогали в тысячелетней войне. Сила у них, как оказалась, конечно, не большая, но её достаточно, чтобы вытворять различные фокусы с той стороны.

Следующим предметом прошла типичная математика. Правда цифры, значения и фразы немного отличались от привычных мне земных. Но я даже успела заработать первую пятерку, после объяснения и устного опроса. Зато Катарина, после этого, в очередной раз убила меня своим взглядом!

А я, что? Я вообще никого не трогаю, сижу, тихо, мирно и всего лишь пытаюсь влиться в этот безумный, но удивительный мир! Мир от которого голова порядком идёт кругом…

Третьей и последней на сегодня (аллилуйя!) была пара по зельеварению.

Я с интересом рассматривала кабинет, поскольку он отличался от двух предыдущих. Здесь тоже были светлые стены и большие окна, вот только парты стояли не возвышаясь, а просто в ряд, лишь с несколькими промежутками около друг друга. В самом же конце аудитории расположились три стеклянных шкафа. Они были заполнены разными травами, цветами, странными существами в банках и прочими колбочками с разноцветной жидкостью, которые я разглядывала до тех пор, пока в аудитории не появился профессор.

Им оказался старенький, худощавый мужчина, старой закалки. Поскольку таких индивидов сразу выдаёт колючий, пристальный взгляда, следящий за каждым движением. Не дай бог, что не так!

Сегодня на уроке мы должны создать настойку на основе пыльцы одного цветка, которая является своеобразным повышением иммунитета. Однако в начале нам рассказывают о её составных частях. Причем названия всех её составляющих кажутся мне дикими и непонятными.

Ну, ничего!

Я не собираюсь унывать! К тому же нам выдают все нужные ингредиенты, которые остается всего лишь соединить, сверяясь с собственными записями в тетраде. Затем залить водой и оставить на пару дней, чтобы настойка могла настояться.

Делая хурмалиус (именно так называется иммунная настойка) я старательно отмеряю ингредиенты и каждый раз смотрю в тетрадь, чтобы сверится и убедиться в правильности своих действий. Потому что зная о том, что это не Земля, а магическая планета, лишний раз рисковать и сотворить что-нибудь смертоносное не хочется. А вот жить очень даже хочется! Поэтому я действую медлительно, скрупулёзно и крайне осторожно. Но…похоже не совсем. Поскольку оказавшийся возле меня профессор - Тирлэйк резко вскрикивает:

— Несса Золотарёва, вы что наделали!?

— Настойку, как вы и просили, — несколько обескуражено произношу я, посмотрев на мужчину, затем на колбу в своих руках, и чешусь.

— О-о-о, дэям мортэ! — опасливо стонет мужчина в голос, приложив руки к лицу. Затем со всей строгостью говорит мне: «Идите за мной» и, не обращая внимания на заинтригованных и всполошившихся студентов, бежит к выходу.

Да-да. Он действительно бежит!

Сглатываю, не понимая, что я снова сделала не так? Вроде бы аудиторию не разнесла, настойку не взорвала, никого не покалечила, никому не язвила. Да я вообще была тише воды, ниже травы все это время!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы спешно входим из кабинета. Профессор быстрым отточенным движением создаёт портал. Жестом приглашает меня войти первой. И я, не задумываясь, вхожу в атмосферу. Однако, когда понимаю, где нахожусь, желание «убраться подальше» возникает незамедлительно!

Мой «любимый» декан восседает за большим дорогим столом и перебирает какие-то бумаги, то и дело хмурясь. А затем… Затем вдруг смотрит на меня. Его брови удивлённо ползут вверх. Правда, когда он видит стоящего рядом со мной профессора, на его лице появляется усмешка.

— Нес Сай! Ваша новенькая решила загубить репутацию нашей академии! — прямо с порога, без какого-либо приветствия, заявляет этот…этот плохой человек! Иначе зачем так клеветать?!

— Что вы несёте?! Все было тихо-мирно! — Я зло кошусь на этого мужчину, не собираясь давать себя в обиду, и суплюсь, сложив руки на груди.

— Успокойтесь, профессор, и объясните мне, что уже успела натворить Несса Золотарёва?

— Она… Она перепутала соцветия! И вместо абиэлла два раза положила кабиэллу. Это же… Это же возмутительно! Катастрофа! — Он смешно взмахивает руками. Только вот, поняв смысл его слов, веселье исчезает.

— Погодите-ка… Ничего не понимаю.

— У вас на столах было по два мешочка с соцветиями! — любезно поясняют мне. И тут-то я наконец понимаю. Однако злюсь еще больше!

— Откуда мне было знать, что это не одно и тоже, если содержания двух мешочков были совершенно идентичными!

— Не правда! У абиэлла серединка более бархатная! — возмущается профессор, опасно сузив глаза.

— О-о-о… — единственное, что я могу выдать в данный момент, ошарашенная такой… Такой оплошностью. Сейчас мне хочется мне плакать и смеяться одновременно.

Кто ж знал, что у них такие кристальные тонкости!

Елки! Да там даже самый умный не различил бы эти соцветия!

Чтоб их!

— Нес Сай, это же ужас! Девочке скорее нужна помощь! Иначе наша академия упадёт ниже кладбища!

Хм. Замечательно. Профессор больше переживает за статус академии, нежели за мою жизнь! А главное: какое сравнение! Только… Стоп!

ЧТО?

Мои глаза округляются еще больше, когда я понимаю выше сказанное.

Какая ещё помощь?

Зачем?!

Я, что, умираю?

Не успеваю толком нормально обо всем подумать и не паниковать раньше времени. Ведь я могу ошибаться! Только стоит наткнулась на взгляд декана, который всегда говорит куда красноречивее, паника лишь усиливается. Потому что в его глазах не просто злость. В них проносится мимолётной вспышкой страх.

Мамочки… я... кажись реально умираю!?

6.1. Несносные некроманты. Погоня и цель

— Я решу этот вопрос. Вы свободны, Нес Тирлэйк.

Профессор ничего больше не сказав, кивает. Затем косо смотрит на меня. Да так, словно ему жаль, но в тоже время он будто бы кричит: «Поделом!».

Меня же конкретно начинает потряхивать. Таинственная неизвестность пугает, заставляя сердце в груди сжаться, чтобы после забиться с новой силой, которая так отчетливо напоминает панику! А может и вовсе похоронный марш!

Когда мы остаемся наедине, я не выдерживаю угнетающего молчания и тут же спрашиваю:

— Что происходит?

Он одаривает меня хмурым недовольным взглядом и поджимает губы. Затем проходит от одного угла кабинета в другой. Останавливается. Снова смотрит на меня, качнув головой, а затем начинает своё хождение снова. И это меня безумно раздражает! Поэтому я не выдерживаю и восклицаю:

— Вы издеваетесь?!

Он резко останавливается. Оборачивается, вперившись в меня почерневшим взглядом. Затем неожиданно кивает, словно подтверждает какие-то свои мысли, и создает портал. Быстро, четко и безумно эффектно!

— У нас не так много времени. Идем.

Меня жестом приглашают войти в искрящиеся потоки света. Прямо, как мистер Тирлэйк, ранее. Но на этот раз я мотаю головой, резко сказав:

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 119
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии