Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Читать онлайн Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:

Мертвяки оказались основными плохими новостями. Остальное, вроде такого как волнения у западных гор, неурожай в восточной части из-за засухи и разбойничьи банды на главном тракте — воспринималось спокойно. С этим справится можно и довольно легко.

— Тут еще жалоба от жителей… — Талан прищурился, читая название городка, — …от жителей Миратоба пришла.

Я нахмурился, припоминая. Миратоб… Миратоб. Точно! Небольшой городок в северно-западной части, там, где в основном степи. Основное занятие тех жителей — фермерство да небольшие фабрики по производству муки, шкур, шерсти и прочего. Что у них могло приключиться?

— Говорят, девушек у них похищают. Описывают орков.

— Откуда орки взялись в Империи?

— Так кто ж знает, Ваше Величество. — вздохнул Талан. — Небось в трюмах кораблей пробрались, а если по земле, то могли и через горы перебраться.

— По жалобе отправь туда один отряд. Орков изловить и выслать за границу Империи. Двух казнить в назидании срау же после поимки путем отрубания голов и чресел. Для орков самое то.

— Как скажете. — кивнул Талан. — Да! Прорицатели сообщили лично мне и лично для вас, что они определили цвет волос избранницы.

— И?

— Брюнетка, рыжая, но также возможно блондинка или шатенка. Хотя не исключено, что пара прядей могут быть седыми от нервного стресса.

Голос Талана прозвучал чуть виновато, и я его понимал. Самому было бы стыдно передавать такую весть. Даже не весть, а издевательство.

— Шутить изволят? — спросил тихо, но так, что советник тут же отвесил поклон и проговорил торопливо:

— Я лишь передаю их слова. Прорицатели так и сказали про цвет волос, и тут же уточнили, что он особой роли не играет, так как женщинам присуще менять внешность.

— И не говори. — вздохнул, вспомнив, что Наркиса опять сменила цвет волос с золотистого на темно-медовый. Красиво, но мне нравились ее светлые пряди. Они так роскошно рассыпались по темно-синим простыням.

— Это все? — вновь вернулся к делам.

О любовнице всегда успею подумать.

— Да, Ваше Величество. И вы вновь все мудро рассудили и расставили по своим местам.

— Займись делами, Талан. В первую очередь — мертвяки. Потом — все остальное.

— Конечно, Ваше Величество.

Я дождался пока советник исчезнет, только потом встал из-за стола. Тяжело, точно вес всей Империи вдруг физически надавил на плечи. Да нарры дери этих орков, мелочь по сравнению с мертвяками. Неживое само собой не может вновь стать живым, для этого надо приложить усилие.

Темная магия некромантии не отравит мою Империю. Я видел, что этот дар сделал с моим братом, как он менялся. Если в детстве нас порой принимали за близнецов, то позже мы стали как день и ночь.

— К наррам и дрэям. — пробормотал себе под нос.

Время приближалось к тренировкам, что проходили в дальнем внутреннем дворике. Под руководством Саара, моего телохранителя и лучшего воина в Империи. Наполовину человек и наполовину фурия из Ледяных Земель.

Гулкие залы и коридоры дворца сейчас казались наполовину пустыми. Мне не нужны праздные вельможи, коими славится та же Империя Асдор. Каждому можно найти дело. Отдых потом, после того, как решил все, что запланировал.

Несмотря на знойный день здесь, во дворце, всегда стояла приятная прохлада. Я шел, не обращая внимания на поклоны придворных. Замедлил шаг, лишь когда из-за поворота вышла Наркиса, моя фаворитка. Точнее — выплыла, вся в цветочных ароматах и кружевах. Медового цвета волосы закручены в высокую прическу, позволяя лишь нескольким тонким прядям выбиться из общей массы. Веснушки и пухлый небольшой рот придавали ей невинный и при этом соблазнительный вид. Я оценил декольте, декорированное золотой вышивкой. Холмики грудей напомнили о том, что Наркису не звал к себе уже три дня. Нарровы дела.

— Ваше Величество!

Она присела в реверансе, давая мне возможность получше разглядеть содержимое декольте. Точно я не знаю, какое богатство там таится.

— Рад тебя видеть, Наркиса. — я кивнул, разрешая фаворитке выпрямиться.

У нее были светло-карие глаза, небольшие, но живые и задорные.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ваше Величество, я скучаю. — она прошептала это едва слышно.

После чего взмахнула роскошными ресницами, кидая на меня взгляд. Тот, что заставлял вспоминать снова и снова наши жаркие ночи.

— Сегодня вечером ты придешь ко мне. — пообещал ей.

Придворные торопливо кланялись и спешили убраться прочь, чтобы не мешать мне разговаривать.

— Говорят, спальня вашей бывшей воспитанницы снова обрела хозяйку?

Как же быстро разносятся новости! Пальцы Наркисы, украшенные кольцами, чуть коснулись моей руки. Я подумал и поднес ее запястье к губам, коснулся бархатной кожи. Наркиса, по моему желанию, применяла легкие цветочные ароматы. Такие, которые любила Арлиса.

— Императору порой хочется воспитывать кого-то.

— Вы всегда можете воспитывать меня… разными способами.

— Ты для меня особое удовольствие, — заверил Наркису.

Фаворитка польщено зарделась, но комплиментами её любопытство было не удовлетворить.

— И всё же, Ваше Величество, это правда, что у вас появилась новая подопечная? Мне нужно ревновать?

Вопрос задан вроде и шутливо, но я знал, на что способна Наркиса. Я всего лишь пригласил на танец баронессу, и уже в конце вечера кто-то её толкнул со ступеней, отчего её увезли домой с переломом лодыжки. Сделал комплимент молодой вдове моего генерала, вернувшейся ко двору после траура, а на следующий день служанка по неосторожности обожгла ей лоб щипцами для завивки и сожгла волосы. И таких несчастных случаев по «неосторожности» происходило всё больше, стоило мне на кого-то ещё обратить внимание.

Я на эти выходки смотрел сквозь пальцы, вспоминая Арлису и испытывая ностальгию по временам, когда она ревновала меня. Но сейчас был другой случай, поэтому предупредил со всей строгостью:

— Оставь эти глупости! Я всего лишь взял под опеку дочь почившего герцога Монранси до её совершеннолетия. Это всего несколько месяцев. Герцогство лакомый кусок и я хочу быть уверен, что оно окажется в надёжных руках после её замужества. Здесь она сможет присмотреть себе достойного мужа. Я обещал ей свою защиту и очень расстроюсь, упади хоть один волосок с её головы.

— Как это благородно с вашей стороны! Хотите, я возьму под своё крыло бедняжку? Мой кузен Фредди поможет ей освоиться при дворе.

— Это тот, у которого огромные карточные долги? — понял, куда клонит она. — Даже не думай! Если он только приблизится к ней, отправлю на границу, там как раз сейчас не спокойно. Послужит Родине и наберётся ума.

— Ваше Величество! — ахнула Наркиса. — Он же единственный сын…

— Предупреди его, что если не прекратит свои разгульные выходки, я не посмотрю на это. У меня ворох жалоб на его бесчинства. Не он ли недавно раздел догола добропорядочного лавочника и прогнал его со своими дружками по улице.

— Так тот запросил такую цену за вензорские кружева, что впору самим идти побираться. Так ещё имел наглость требовать оплату вперёд.

— Действительно, какая наглость. Особенно после того, как за целый год твой кузен не погасил ни одного счёта, предпочитая просаживать деньги в карты и в борделях.

— Это наветы моих завистников! Все знают, что мы дружны с ним с детства и такие сплетни расстраивают меня. Они хотят, чтобы испортился мой безупречный цвет лица, и вы остыли ко мне.

Я прикрыл глаза, призывая себя к терпению. Кажется, она была единственная, кто верил в невиновность этого шалопая, который совсем отбился от рук, чувствуя свою безнаказанность благодаря особому положении кузины.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Наркиса, буду рад, если ты возьмёшь герцогиню под своё крыло и поможешь освоиться, но любая неприятность с ней, и мы с тобой расстанемся.

— Ваше Величество, вы меня больше не любите?! Она вам настолько дорога? — испуганно воскликнула фаворитка.

— Дело не в этом. Запомни, я не держу рядом с собой тех, кто предаёт моё доверие.

Довольный тем, как приструнил и поставил на место фаворитку, я оставил её и продолжил свой путь. Немного волнения за своё положение ей не повредит. Некоторое время поостережётся просить за своих многочисленных родственников и вспомнит о том, что её первоочередная задача ублажать меня. Заодно теперь могу не беспокоиться за свою подопечную. Ей не будут грозить происки со стороны Наркисы. Вредить ей она теперь поостережётся. Зато в её окружении много молодых людей, герцогине будет из кого выбрать.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска.
Комментарии