Расплата дьявола - Эллери Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14. ГРОЗА НАД ГЛЮКОМ
Вал выглядела настолько озабоченной, что Эллери сам уселся за руль ее машины. Она сидела и просто смотрела вперед, и он никак не мог понять, замерзла ли она или дрожит от эмоционального перевозбуждения. Ее тело не шевелилось даже на крутых поворотах. Узнав последние новости, Пинк раскрыл рот от изумления и не закрывал его всю дорогу до здания Управления полиции. Как только машина остановилась, Вал бросилась внутрь здания, и пока чиновник в приемной разговаривал по телефону, она в нетерпении бродила по помещению. Наконец, чиновник кивнул, и она открыла дверь кабинета инспектора Глюка. Возле большого стола инспектора, вытянув ноги, расположился Вальтер. В кабинете находились двое - инспектор Глюк и худощавый джентльмен неопределенного возраста. Он сидел в кресле и вертел в руках элегантную трость. Глюк выглядел мрачным и встревоженным, а худой мужчина был спокоен, правда глаза его цинично блестели. - Хэлло, - усмехнулся Вальтер. - Вал примчалась на помощь. - О, Вальтер, - она подошла к нему и положила руки на плечи. - Что такое? - сухо осведомился Глюк. - Вы что, находитесь у себя дома? Что вам нужно, Кинг? - Вам сообщил мое имя парень из черного "седана"? - поинтересовался Кинг, он же Эллери. - Убирайтесь отсюда! Репортерам тут не место. - Хорошо, - равнодушно согласился Эллери. - Я случайно зашел сюда, ведь я везу в газету полученную информацию. - Какую информацию? - Если бы вы поменьше тратили время на допросы невинных людей и получше бы осмотрели "Сан-Суси", вы бы обнаружили то же самое, что и я. Пойдем отсюда, Пинк. - Одну минутку, - улыбнулся "скелет". - Я думаю, Глюк, что вы можете обойтись без ссор. Меня зовут Ван Эвери. Так вы говорите, что возвращаетесь из "Сан-Суси"? - А, окружной прокурор... - они вежливо осмотрели друг друга. - Да, я иду оттуда, но хотел бы подождать тут Спета. Ван Эвери посмотрел на Глюка. - Хорошо, - буркнул Глюк. - Ну, Спет... - Подождите, - заторопилась Вал. - Вальтер, я хочу... - В этом нет смысла, Вал. - Вальтер, пожалуйста! Он покачал головой. - Я сказал вам, инспектор, что не попал в понедельник в "Сан-Суси". Это не так, я заходил туда. У меня есть ключ от ворот. Франк читал газету и я зашел... - И он видел вашу спину и подумал, что вы - Рис Джарден, потому что на вас было его пальто. Это вы уже говорили, - раздраженно проговорил Глюк. - Ответьте мне на несколько вопросов. Выходит, вас не ударили по голове, когда вы были в машине? - Нет, на меня напали после... - Вальтер! - Вал прикрыла ему рот ладошкой. Он качнул головой и отвел руку. - Инспектор, я хочу с ним поговорить. - Позволь мне рассказать все, Вал, - мягко сказал Вальтер. Глюк вновь переглянулся с Ван Эвери. Наконец, он махнул рукой и Вал, схватив Вальтера за руку, оттащила его в дальний угол. Большие уши инспектора направились в их сторону. Пинк зло посмотрел на Глюка и тот смущенно отвернулся. Вал охватила руками шею Вальтера и приблизила свой рот к его уху. Лица Вал они не видели, но физиономия Вальтера была на виду. По мере того, как Вал что-то ему шептала, лицо Вальтера становилось все спокойней и спокойней. Как только она кончила шептать, он крепко поцеловал ее в губы и, обнявшись, они вернулись к столу. - Я хочу видеть Риса Джардена! - твердо заявил Вальтер. - Джардена? - изумился Глюк. - Зачем? - Это не ваше дело. Я хочу с ним поговорить. - Прекратите болтать чепуху! - Я не буду говорить до тех пор, пока не увижу Риса Джардена. - Вы пришли сюда по своей воле, - разозлился инспектор, - и хотели нам кое-что рассказать. Выкладывайте свою историю и поживее! - Я думаю, - спокойно проворчал прокурор, - что не случится ничего страшного, если мистер Спет отложит свой рассказ до прихода мистера Джардена. Если он хочет его видеть, то почему бы вам его не вызвать, инспектор? Глюк открыл рот, закрыл его, снова открыл и опять закрыл. Глаза его заблестели. - Хорошо, я скажу вам, что сделаю. Вы отправитесь в тюрьму! Вал судорожно вцепилась в Вальтера. - Нет, - возразил Вальтер. - Приведите его сюда. - Послушайте! - рявкнул Глюк. - Или вы пойдете туда, или... - Сюда, - упрямо стоял на своем Вальтер. Глюк молча переводил взгляд с Вальтера на прокурора и обратно. Потом он подошел к столу и поднял трубку. - Боли, приведи ко мне в кабинет Джардена. Вал молча торжествовала. Вальтер улыбался. Рис Джарден возник в кабинете в сопровождении двух детективов. Он щурился, как будто его внезапно вытащили из темноты на божий свет. Остановившись, он кратко поздоровался с Вал и Вальтером. Остальных он будто и не заметил. - Да? - обратился он к Глюку. Детективы покинули кабинет. - Одну минутку, - Глюк быстро подошел к прокурору, наклонился и стал что-то вполголоса ему говорить. Эллери прошелся по кабинету, надел на затылок шляпу и уселся за стол Глюка. - Джарден, - сказал Глюк, - Вальтер Спет явился сюда с рассказом, но прежде чем он начнет рассказывать, он желает переговорить лично с вами. - Рассказ? - Рис уставился на Вальтера. - Он заявил, что он был тем самым человеком, которого видели в вашем пальто в понедельник. - Он сказал это сейчас? - Конечно, - дружелюбным голосом произнес Глюк. - Это важное заявление меняет очень многое, но мы не хотим, чтобы все запуталось. Полагаю, что вам троим лучше поговорить, а потом мы все сядем и как нормальные люди обо всем побеседуем. - Мне буквально нечего вам сказать, - произнес Рис. - Папа, - обратилась к нему Вал, - и он посмотел на нее. - Вот еще что вам скажу, - продолжил Глюк. - Мы оставим вас тут и уйдем. Когда вы наговоритесь, нажмите на эту кнопку. - Он кивнул Ван Эвери и вышел. Эллери закурил и с аппетитом выпустил струю дыма, продолжая сидеть за столом Глюка. - Если вы не возражаете, - вежливо произнес Вальтер, - то мы поговорим в одной из соседних комнат. - Он встал и подошел к дверям ведущим из кабинета и открыл одну из них. Заглянув сначала в одну, потом в другую, он, наконец, сделал выбор и позвал Вал с отцом. Уши инспектора покраснели, однако, он спокойно сказал: - Хорошо, пусть будет эта комната. Рис подошел к Вальтеру и они втроем уединились в соседнем помещении. - Почему бы вам, джентльмены, не подождать снаружи, - проговорил прокурор. - Инспектор и я... - Ладно, - Эллери встал. - Пойдем, Пинк. - Он направился к двери, в которую вышел инспектор. Пинк последовал за ним, и они очутились в маленькой комнатке. В ней имелось четыре стены, три стула и один стол. Эллери громко хлопнул дверью. В следующий момент он возился с ящиками стола. - Ясно, как стекло, - заявил Эллери. - Глюк хотел, сидя здесь, подслушать беседу. Вот диктофон, а так как это та самая комната... - Пинк услышал щелчок. - Мы сможем что-нибудь услышать? - раздался голос прокурора. Пинк обалдело уставился на Эллери. - Ни черта, - проворчал Пинк. - Я насмотрелся на эти штучки, - ухмыльнулся Эллери. - Давай послушаем их болтовню. - Впервые встречаю такого умного репортера, - пробормотал Пинк. Эллери вновь ухмыльнулся. Они услышали шум шагов Глюка. - Не знаю, что будет дальше, Ван... Странное дело. - Не глупите, Глюк, - отозвался прокурор. - Да, это необычное расследование. Фактически, я начинаю думать, что мы совершили ошибку. - Какую? - Эти секретные переговоры между тройкой, о которых мы ничего не узнаем. А пока мы обо всем узнаем, я боюсь... - Чего боитесь? - Что мы будем медленно ползти к цели. Я не представлю Джардена перед судом, пока не свяжу его узлом. Снова послышались шаги, и наступила тишина. - Проклятье! - послышался голос инспектора. - Они говорят так тихо, что из-за двери не слышно ни звука. - Не волнуйтесь, Глюк. Кстати, кто такой этот Кинг? - Репортер от Фитца. В городе он недавно. - Что-то они долго разговаривают. - Придумывают, что сказать. - Ладно, пусть поболтают. - Сегодня мои люди обнаружили банковский счет Джардена, о котором мы ничего не знали. - А я думал, что он разорен! - Я тоже. Меня ослепил этот аукцион. Но у него есть пять миллионов в старом банке Спета. Так что аукцион - одна видимость. - Пять миллионов! - Положено в среду на текущий счет. - Но какой в этом смысл, Ван? - Не знаю. Во всяком случае, сегодня у меня был частный сыщик, который немного поработал на Джардена. Правда, после смерти Спета он решил, что стоит немного разговориться. - Вот как! - Он утверждает, что нашел доказательства мошенничества Спета с "Огиппи" и сообщил об этом на прошлой неделе Джардену. - Да? - изумился Глюк. - Джарден был разозлен, угрожал разоблачить Спета, шантажировал его. Спет отвалил ему пять миллионов, чтобы заткнуть рот. Джарден решил, что этого мало, тогда Спет предложил десять. Пару раз у них были крупные ссоры, потому-то Джарден и прихлопнул его. - Проклятый Лжец! - Пинк сжал кулаки. - Лжец с большой буквы! - Тихо! - прошипел Эллери. - Может, сказать об этом ударе Вальтеру Спету? - предложил Глюк. - Не знаю. - Спет и девчонка втюрились в друг друга. Он - намертво. - Тогда понятно, почему они действуют заодно. Значит, связать их вместе в этом деле. - Может быть, - с надеждой в голосе произнес Глюк, - они повесят друг на друга показания, когда придется худо. - Тут есть еще и пять миллионов, - напомнил прокурор после небольшой паузы. - В глазах людей это здорово повредит Джардену. Пока они поддерживали его, считая, что он пал жертвой жадности Спета, но если мы представим на суде доказательство о пятимиллионном вкладе, то повернем общественное мнение против него... - Неплохо придумано, Ван. Тихо, они идут! - Конец связи, - Эллери выключил диктофон. - Ублюдки! - взорвался Пинк. - Пинк, вы знали об этих пяти миллионах? - Я обнаружил чековую книжку в мешке для гольфа Риса, когда утром укладывал вещи. Эге! - Что такое? - невинно осведомился Эллери. - Вы задаете слишком много вопросов. - Я же на вашей стороне, Пинк. Что сказал Рис? - Ну... в понедельник утром он поклялся, что ничего об этом не знал. А я ему верю! - Конечно, Пинк, конечно! - Он напомнил мне, что в прошлую среду, когда был сделан вклад в банке, он и я были на яхте, пытаясь продать ее одному парню на Лонг Бич. Выходит, что с книжкой какое-то мошенничество. - Это Спет... - задумчиво проговорил Эллери. - Рис тоже так сказал. - Э... Пинк, у вас имеется какая-нибудь идея насчет того, о чем это там разговаривают Джардены и Спет? - Они ничего мне не говорили. Это не мое дело, и не ваше. - Но я хочу им помочь, Пинк. Пинк намотал на кулак красно-голубой галстук Эллери. - Послушай, морда, прекрати или я тебя покалечу. - Ладно, ладно, - пробормотал Эллери. - Пойдем лучше посмотрим, чем кончилась их конференция. В кабинете инспектора Глюка Джардены и Вальтер Спет стояли рядом, плечом к плечу, как будто готовились сообща встретить неведомую опасность. - Ну что? - нетерпеливо воскликнул Глюк. - Вы слышали, что я говорил, - заявил Вальтер. Глюк застыл на месте. Прокурор встал. - Послушайте, Спет, - строго произнес он. - Вы не уйдете отсюда, пока не расскажете все, что знаете. - Я помню, что говорил. Я лгал. - Зачем? Вальтер обнял Вал. - Рис Джарден - отец моей невесты. - Вы думали, что я поверю вам в том, что вы были на месте преступления, хотя вас там не было, только по сентиментальным причинам, побудившим вас сказать это? Нет, так бывает лишь в книгах. - А я неисправимый романтик. - В таком случае вы отсюда не уйдете! - пообещал Глюк. - Не стоит его задерживать, - улыбнулся Рис. - Вальтер донкихотствующий молодой болван. Естественно, я не могу позволить ему жертвовать собой ради меня... - Значит, вы признаетесь в убийстве Спета? - закричал прокурор. - Ничего подобного, Ван Эвери, - холодно проронил Рис. - Я не сказал ничего, кроме того, что говорил раньше. Но я не желаю, чтобы у Вальтера из-за меня были неприятности. Все это касается только меня и никого более. Прокурор поджал губы. Джардены и Вальтер не сдвинулись с места. Потом инспектор Глюк подошел к двери, приоткрыл ее и приказал: - Отведите Джардена в его камеру. - Что касается Вас, - обратился он к Вальтеру, - то если вы еще раз выкинете подобный трюк, я привлеку вас к ответственности. Двое детективов увели Риса. Пинк схватил свою шляпу и кинулся за ними. Вальтер и Вал направились к выходу. Эллери не торопясь последовал за ними. - Эй, Кинг! - крикнул Глюк. - Выбросьте из головы вашу информацию. - Вы не думаете, что надо ее обсудить? Мы должны обсудить мою информацию. - Кто это мы? Чего это вы мелете? - Вы бы ничего не потеряли, если бы позволили мне сотрудничать с вами, - пробормотал Эллери. - Будь я проклят! - изумился Глюк. - Позвольте этому человеку высказаться, - сказал прокурор. - Мне нравится его внешний вид. Как на вас повлияло отречение Спета, Кинг? - Он лжец! - зло воскликнул Глюк. - Наоборот, - возразил ему Эллери. - Он сказал сущую правду. Он солгал, когда взял свое признание обратно. Если вы спросите меня, ребята, я вам скажу, что вы дальше от разрешения этого дела, чем находились в понедельник. - Продолжайте, - окружной прокурор внимательно смотрел на Кинга. - Фактов мало, но я убежден, что Вальтер Спет был в пальто Джардена и был в кабинете отца в понедельник, чтобы поговорить о мрачном деле. - Как тут все запутано, - произнес Глюк. - Боже мой, а тут еще сговор этой тройки! - Послушайте, инспектор, - неожиданно спросил Эллери, - ваши ребята внимательно осматривали "Сан-Суси"? - Конечно. - Тогда как они упустили это? - Эллери достал из кармана бинокль, завернутый в платок. - Откуда? - прохрипел инспектор. - Кто-то находился на террасе виллы Джарденов и наблюдал оттуда за кабинетом Спета. Кто бы это ни был, он оставил отпечатки большого пальца и мизинца на столе. Вам надо разобраться с этим столом. - Да, конечно, - сразу согласился Глюк. - И с биноклем. - И с биноклем... - Я решил все проверить с самого начала, - нахмурился Эллери. - Вчера я обшарил все, пытаясь найти место, где Вальтер Спет оставил свою машину и получил удар. Это было в южной стороне, возле канавы? - Да. - Канаву обыскивали? - Канаву? Ну, это... - Если бы я был на вашем месте, - пробормотал Эллери, - я бы, конечно, не стал бы этого делать. Но я был самим собой и дважды ее осмотрел. - Ладно, посмотрим, - снова согласился инспектор Глюк. Эллери зевнул. - До свидания, - попрощался он и ушел. Глюк хмуро сел за стол. - Пусть это будет вам хорошим уроком, - заявил окружной прокурор.