Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Конан – изменник - Леонард Карпентер

Конан – изменник - Леонард Карпентер

Читать онлайн Конан – изменник - Леонард Карпентер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Перейти на страницу:

Ивор успел к этому времени взять себя в руки и смог выразить свои собственные думы.

— Дядя, ты, стало быть, уберешь свой легион из провинции Варет и больше не станешь угрожать моему флангу? На этом я настаиваю. — Он провел пальцем по брови. — А здесь, в Тантизиуме, остались кое-какие дела, которые надо бы наладить, прежде чем я полностью смогу насладиться дарованной мне властью.

— Да, да! Как только ты выплачиваешь дань, в Варете остается лишь небольшой гарнизон. — Король энергично закивал. — Тем более что этот легион крайне нужен мне на западе. Сбоку от Ивора послышался еще один голос:

— Но, мой принц, скажи — ты и в самом деле намереваешься пойти на сделку с королем? — Это был бородатый генерал Торгас. Красные пятна на лице выдавали его крайнее внутреннее волнение.

— А каково ваше мнение, генерал? — Ивор, прищурясь, поглядел на него. — Не бойтесь, можете говорить спокойно.

Торгас вцепился в рукоять своего меча.

— Мой принц, вот стоит тиран, ради свержения которого мы столь яростно сражались! Ты сам нам говорил, что этот человек сущий дьявол! Я не думаю, что наш конфликт может быть так просто улажен… Я не уверен, что твои сторонники с легкостью проглотят подобную сделку…

У него перехватило горло.

Принц встал с трона и заговорил, обращаясь ко всем присутствующим:

— Простой народ… как всегда… согласится со мной, не вникая в подробности. А я — я надеюсь извлечь максимум преимуществ для нас из предлагаемой королем Страбонусом сделки. Моя власть над аристократией и армией, как я понимаю, является полной и совершенной. — Здесь глаза Ивора еще раз задержались на генерале Торгасе. — Единственная потенциальная угроза для меня заключается в своре наемников, засевших за городскими воротами. — Он быстро глянул на Браго, стоявшего сбоку. — Конечно, исключая вас, капитан Браго. Вы знаете, что у меня всегда было с вами особое соглашение. Но, честно говоря, у меня недостает средств, чтобы оплачивать услуги других отрядов.

Браго задумчиво погладил свои светлые усы:

— Дерьмовая ситуация. Вам же ясно, что они вряд ли уберутся прочь от стен города, точно смирные овечки.

Ивор кивнул:

— Я надеялся, что ты мне поможешь отыскать возможные пути отправить их отсюда восвояси. Конечно, за дополнительную плату. В обиде не будешь.

Браго кивнул и ухмыльнулся:

— Услуги такого рода — моя профессия, господин.

Страбонус жизнерадостно заржал:

— Вот это, принц, мне по сердцу! Всегда найдешь способ сэкономить медяк!

Затем гнусавый голос произнес:

— Возможно, я мог бы предложить помощь…

Все собравшие в зале буквально подскочили, услышав этот неожиданный голос. То была тень, спрятавшаяся в самом темном центре зала. Принц вздернул голову, а Страбонус даже привстал на своем сиденье, чтобы получше разглядеть нескладную фигуру в шелковом одеянии, которая кланялась, сложив руки на животе. Это был волшебник Агохоф.

— Как ты оказался здесь? — спросил Страбонус.

— Король, принц, пожалуйста, простите меня! Мое образование, полученное в далеком Кхитае… оно позволяет мне… когда происходят великие события… если очень нужно… я могу проникать туда, куда захочу. — Агохоф продолжал покачивать головой в такт словам. — Охранники ничего не заметили… в крайнем случае, видели большого черно-желтого мотылька, который влетает под арку. — Он беспокойно махнул рукой в сторону обоих солдат, которые стояли разинув рты и подняв оружие.

— Ах да, племянник, теперь припоминаю, — сказал король. Он бросил взгляд на Ивора, который все еще находился под прицелом королевских телохранителей. — У тебя на службе маг, о котором я столько наслышан. Конечно, вне всякого сомнения, это он.

— Да. Это Агохоф, мой союзник из… одной из восточных стран. Маг, чьи возможности и силы несоизмеримы с его молодым возрастом и скромной внешностью. Даже ты, дядя, сейчас находишься полностью в его власти. Но иди же сюда, Агохоф!

Голос Ивора звучал возбужденно, как будто он ожидал получить некоторое превосходство над дядей при этой неожиданной помощи.

Колдун подошел к властителям. Телохранители хотели преградить ему дорогу, защищая короля. Но Агохоф продолжал всячески демонстрировать свое почтение Страбонусу. Он остановился в нескольких шагах, продолжая непрерывно кланяться.

— Король, я был счастлив узнать, что ты и принц заключили долгожданный мир. Я много читал о Хоршемише и его великих чудесах. Моей сокровеннейшей мечтой всегда было когда-нибудь посетить этот город.

— Надеюсь, я смогу доставить тебе такое удовольствие, Агохоф, — сказал король. — Я всегда думал, что хайборийцам следовало бы побольше внимания уделять тайнам мистического востока. Если твои колдовские заговоры столь могучи, как говорит о них молва, то они могут быть для меня весьма и весьма полезны.

— Великолепно, о повелитель! В обычае моей секты поступать на службу к великим правителям… и чем более могуществен владыка, тем больше нас ценят.

Агохоф говорил, обращаясь только к королю, не удостаивая Ивора даже взглядом.

— Советую вспомнить, Агохоф, что ты все еще находишься у меня на службе! — резко заметил принц. — Возможно, ты мне еще понадобишься.

Агохоф метнул на Ивора рассеянный взгляд:

— О да, мой принц. Я хотел бы сказать… если наемники причиняют вам беспокойство, я мог бы сделать что-нибудь. Попытаться. Они доставили мне… э… несколько неприятных минут. Возможно, через пару часов я мог бы приступить к заклинанию…

Ивор смотрел на него, удивленно подняв брови:

— Ты предлагаешь применить против них какое-нибудь ужасное колдовство?

— Да, господин. Именно так. Я мог бы это сделать… незадолго до рассвета. Было бы еще лучше, если бы другие солдаты окружили их. Видите ли, некоторые могут ускользнуть… и…

— Браго, это можно поручить твоему отряду.

Белокурый воин коротко кивнул:

— Если только заклятие не распространится на моих людей.

Агохоф кивнул:

— Не распространится. Принц, еще одна нижайшая просьба. Когда моя служба здесь будет закончена, дозволь мне отправиться в столицу.

— Да, да, — нетерпеливо кивнул Ивор. — Когда ты мне больше не будешь нужен, я выделю тебе охрану, чтобы ты мог безопасно добраться до столицы. Завтра или когда-нибудь в будущем. Если, конечно, мой дядя согласится…

Страбонус хлопнул себя по бедру:

— Разумеется! Только дозволь мне сказать тебе еще кое-что, Ивор: твоя маленькая «Комедия Предательства» доставила мне несказанное удовольствие. Это лишний раз подтверждает: в твоих жилах течет истинно королевская кровь. Я только хотел бы сам остаться здесь и полюбоваться, как ты будешь раздавать жалованье своим наемникам. Но увы, увы. Должен отбыть сей же час. — Он с сожалением покачал головой. — Рискну злоупотребить твоим гостеприимством. Еще одно маленькое одолжение. Нельзя ли устроить небольшую демонстрацию каких-нибудь магических трюков этого юного колдуна? Уж не откажи в любезности, потешь старого своего короля.

Он повернул свое широкое смуглое лицо к колдуну. Глаза его жадно горели.

— Возможно. — Принц выглядел рассерженным, однако, помедлив, кивнул.

Однако Агохоф пришел в восторг:

— Ну конечно, конечно. Небольшое представление — это с удовольствием. Например, Дервиш-меч… — Он вынул из-за пояса свиток и осторожно выставил его вперед, как оружие. — Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь согласился подержать его. Спасибо.

По кивку короля один из его стражей взял свиток и, развернув, поднес к лицу колдуна. Тем временем Агохоф наклонился вперед и, прищурившись, стал вглядываться в текст сквозь свой кристальный амулет, пытаясь разобрать тонко выписанные буквы в полумраке зала.

Затем он поднял голову и посмотрел на короля:

— Господин, у меня будет особая просьба. Для демонстрации этого заклинания нужно все мечи положить на землю. Прямо сейчас. Пожалуйста, благородные господа!

Страбонус вопросительно посмотрел на Ивора, который только пожал плечами. Оба вынули свои мечи, пошли вперед и положили их на каменный пол, украшенный звездным орнаментом. Их люди последовали их примеру, хотя и с недовольным ворчанием. Слуги короля, правда, жаловались куда меньше, ибо у многих оставались еще арбалеты и пики, включая и двух охранников, стоящих у дверей.

Вскоре на полу возле колдуна и солдата, держащего свиток, выросла целая куча мечей. Агохоф жестом показал последнему солдату, чтобы тот отошел. И снова посмотрел сквозь свой хрустальный амулет на древний текст. И начал странно и напевно читать.

Поначалу ничего не происходило. Гвардия короля стояла по одну сторону от волшебника, люди Ивора — по другую. И те и другие смотрели на пустое пространство в центре зала. Оно казалось фокусом, куда сходились заклинания колдуна. Агохоф, продолжая напевать, одной рукой делал странные жесты, будто пытаясь вылепить нечто из ничего.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Конан – изменник - Леонард Карпентер.
Комментарии