Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Вера, Надежда, неЛюбовь… - Виктория Алексеевна Назыбина

Вера, Надежда, неЛюбовь… - Виктория Алексеевна Назыбина

Читать онлайн Вера, Надежда, неЛюбовь… - Виктория Алексеевна Назыбина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
-

I’m not inclined to fight!..

And I know, I wasn’t right,

When I felt the need to Hide -

Whispering to our God

to we will not be apart…

And it’s perfect, when you’re here;

When I can see you and hear;

Cos your words for me – like cure;

Cos I feel myself so pure…

02.12.18; 0:00-0:40. Иллюстрация авторская: 2015 год.

Примечания от автора: 1.Mr. Hide – специально написано с опечаткой (“ошибкой”), т.к. правильно, по Стивенсону – mr. Hyde, и для того, чтобы показать необходимость в двусмысленном понимании состояния лирического героя, поскольку глагол “hide” – с англ. «прятаться», поэтому отсюда – и производная для фамилии.

2.Также в строчке “when I felt the need to Hide” – глагол написан с большой (заглавной) буквы, чтобы снова показать (усилить) двойное значение: нужда лирического героя 1) в мистере Хайде и 2) в том, чтобы спрятаться. Выбор делает каждый для себя сам.

3.Джекил и Хайд, являясь антиподами друг другу (+буквально, раздвоение), ясно (чётко) показывают и то противостояние, этот разлад (“split”) в душе ГГ.

4.(Переходя к небольшому анализу) Но нужно пояснить и концепцию стиха, поскольку оно может показаться странным, если не знать (понимать), на что оно направлено: лиричное, и главная идея заключена не в Джекиле и Хайде, которые являются вспомогательными образами, а в следующем – создав Хайда, доктор Джекил вначале пытался найти лекарство (“cure”), с помощью которого он бы избавился от мистера Хайда, но в итоге ему ничего другого не осталось, как принять яд (“poison”), т.е. убить, таким образом освободив, обоих; поэтому в начале стихотворения и присутствует эта антитеза с лекарством и ядом, которая позволяет перейти к основному замыслу: лирическому герою не нужно принимать яд, ведь для него лекарством (также освобождающим душу) выступают слова возлюбленной(ого), делающими его снова "чистым" (“pure”), таким же, как и он(а) (возлюбленный/ая) сам(а); а эта чистота приводится как антитеза к порокам мистера Хайда…

P.S.Мне кажется эта история красивой (может даже, красивее, чем само стихотворение) и не такой печальной, как у Джекила и Хайда Стивенсона…

Pure: Poison. The 2nd Part

…You can give me your great poison,

And my black soul will be frozen;

But because of all my sin, -

Do you know, I’ll never die?..

Because I will burn in Hell,

And I’ll feel it by myself;

Ashes to ashes, and dust to dust -

I am here at the last…

I’m the dead girl in the flesh;

I’m the freak on the long leash;

So I’m praying by a Trinity,

That I’ll be joined in the Infinity…

When you come to my grave,

You will never be the same;

You’ll suggest, you will be late,

But, my dear, it’s okey!..

(02.12.18.) Иллюстрация авторская: 2015 год.

Our Hive/and my sad poetry…

You will always hold me tight -

I will make you feel so right;

You should know – we’re out of time:

We’re the Catchers in the Rye…

Within me I feel the Life,

I’m the Queen-bee in our Hive;

I’ve been waiting for so long,

When we will be enough strong…

The most attractive way of life -

It’s when you can not tell a lie;

But you can lie next to me,

I’ll let you be mine King-bee…

Do you know we can be heroes?

Can you feel this scent of roses?..

And we can destroy our foes;

I feel the real myself in my sad poems…

in which I meet with all my vice,

that you can see in real size;

And after writing I can rise

to shining stars, to know, what’s wise;

Despite the Dark, I’m coming through,

Separate the lies from the truth;

And I’ll forgive internal foes,

cos’ feel the real myself in these sad poems!..

15.12.18; 15:20-15:50. Иллюстрация авторская: 2015 год.

To some1, who despairs…

Seems like it’s burning on the fire,

And everything is on the wire –

Do not lower your hands down;

Keep calm at screaming of mad crowd;

And I will ask you keep your head;

Despite the pain – just go ahead;

And you will go through utter darkness,

Don’t stumble and don’t fall on knees;

But when you, dear, rise to light, -

Please, be not proud, but be quiet!

Oh yes, you overcame this path,

But there’s so much, that you should pass…

You should never refuse the help –

Use to feel it by your pelt.

Don’t melt into the background –

You should see what’s going around…

And at the end, – believe your heart

and sane, – because it’s very smart;

Your soul will never tip a lie,

And you should try to feel the life…

17.12.18; 16:35-17:00. Иллюстрация авторская: 2015 год.

We are the Future…

Catch me,

if you can live – not exist;

if you can obey – resist;

if you don’t feel the insist;

if you’re happy, at the least;

Catch me!..

But I know you can’t catch me:

You are not you want to be –

You are what you ought to be,

So you are just not like me.

Cos I am the happiest person,

Feel this light inside my burn soul;

So I will burn all your fears,

To I will not see your tears.

I will make your desert green,

And I have something to bring

Peace to your combating world:

Answer – is the love in World!..

Hear this voice inside your head,

That will not tell

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вера, Надежда, неЛюбовь… - Виктория Алексеевна Назыбина.
Комментарии