Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветер Альбиона - Нобору Ямагути

Ветер Альбиона - Нобору Ямагути

Читать онлайн Ветер Альбиона - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать клинком как мельница. Но Вард, видимо, уже приспособился к стилю противника и парировал его атаки, даже не сбивая дыхание.

"Ты действительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты - точно легендарный фамильяр", - блокировав удар Сайто, Вард ударил своей палочкой ему в затылок. Мозг мальчика вспыхнул болью, и он упал на землю с глухим стуком.

- Несмотря на скорость, ты движешься как профан, тебе не победить настоящего мага.

Сайто вскочил и как пуля бросился в новую атаку.

Но Вард как вихрь отпрыгнул в сторону, легко уклоняясь от нападения.

"Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу". - Вард встал боевую стойку со скоростью, которую не смог бы отследить обычный человек, и впервые атаковал Сайто. Когда мальчик осознал, что произойдет, он бросился в новую атаку.

"Дел Ил Сол Ла Винд"[6], - взмахивая палочкой, низким голосом прокричал Вард.

Сайто разгадал движение Варда и атаковал, пытаясь действовать так же.

"Партнер! Плохие новости! Сейчас ударит магия!" - крикнул Дерфлингер, разобрав слова мага...

Бам! Внезапно потоки ветра объединились, образовав невидимую мощь, которая врезала по Сайто подобно молоту. Пролетев добрый десяток мейлов, мальчик рухнул в груду бочек, ломая их.

Грохнувшись, Сайто выронил меч. Мальчик потянулся за оружием, но Вард наступил на клинок, а затем ударил Сайто палочкой. "Убери с меня свои грязные копыта!" - крикнул Дерфлингер, но виконт не обратил на это никакого внимания, и лишь произнес: "Теперь ты понял, кто победитель, а кто проигравший?"

Сайто попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал, что кровь стекает по его голове.

Луиза испуганно подошла.

"Ты понимаешь, Луиза? Он не может защитить тебя", - спокойно сказал Вард.

- Это произошло потому... потому, что ты - капитан Магической Стражи. Секретный отряд, которому поручена охрана королевы. Разве это не естественно для вас быть сильным?

- Верно, но что ты собираешься делать, если нам придется сражаться в Альбионе? Когда мы будем окружены врагами, ты тоже сообщишь им: "Мы - слабые, пожалуйста, спрячьте ваши палочки?"

Луиза замолчала, а потом с беспокойством взглянула на Сайто. С его головы текла алая кровь, и девочка в панике вытащила платок, но была остановлена Вардом.

- Оставь его, Луиза.

Вард взял ее за руки.

- Но...

- Давай оставим его, пусть полежит.

Луиза нерешительно закусила губу, но, ведомая Вардом под руку, пошла в гостиницу.

Сайто, стоящий на коленях, остался на плацу, не способный двигаться от боли.

Дерфлингер язвительно заметил: "Ты полностью продул".

Сайто не отвечал. Поражение на глазах Луизы очень опечалило его.

- Но этот дворянин очень силен! Не волнуйся партнер, этот парень слишком хорошо обучен. Возможно, он маг-квадрат. Даже если ты проиграл, это не стыдно.

Тем не менее, несмотря на очевидность его слов, Сайто ничего не ответил.

- Потерпеть поражение на глазах у любимой - это тяжелый удар. Но не стоит так грустить, или я тоже расплачусь... Эй, я, кажется, вспомнил один случай из моего прошлого? Это было очень давно... Эй-эй! Подожди!

Сайто вложил Дерфлингер обратно в ножны, что заглушило его голос. Отряхнув пыль со штанов, мальчик тяжело двинулся в гостиницу.

* * *

В ту ночь Сайто смотрел на Луны-Близнецы, стоя в балконной двери. Гиш с остальными членами отряда пили в баре на первом этаже. Завтра они отправлялись в Альбион, поэтому решили повеселиться напоследок. Кирхе пришла с приглашением, но Сайто отказался. Он был не в том настроении, чтобы веселиться.

По-видимому, отряд должен был отправиться на следующий день после затмения, поскольку тогда Альбион был ближе всего к миру.

Сайто посмотрел на звездное небо, в море звезд, розовая Луна скрылась за белой Луной, и они стали единым целым персикового цвета. Это Луна напомнила ему о родине, о Земной Луне.

Расстроенный Сайто бормотал не останавливаясь, он хотел отправиться домой, хотел вернуться на родину. Кроме того, поражение от Варда на глазах у Луизы еще больше усилило это желание.

Он не заметил, что плачет. Слезы катились по его лицу, собирались на подбородке, а затем падали на землю. Глядя на Луну, Сайто продолжал плакать, и в этот момент он услышал движение позади него.

- Сайто.

Обернувшись, он увидел Луизу, стоявшую у него за спиной со скрещенными руками.

-То, что ты проиграл, еще не означает, что ты должен плакать - это недостойно.

Сайто вытер лицо, не желая, чтобы Луиза видела его слезы.

- Дело не в этом.

- Тогда в чем же?

- Я расстроился потому, что тоскую по дому. Хочу вернуться на Землю. Вернуться в Японию.

Луиза опустила голову.

- Я знаю - это моя вина.

- Ты относишься ко мне как к собаке.

- Я ничего не могу поделать, ведь я - дворянка; если я буду вести себя иначе, пойдут слухи.

- Как же мне вернуться обратно? Я действительно не хочу больше оставаться в этом мире.

Сайто бормотал неприятным тоном, который шел прямо из глубины сердца.

- Ты знаешь: я очень беспокоюсь о тебе.

- Если это так, то помоги мне вернуться обратно. Обещай мне, что найдешь способ вернуть меня в мой родной мир.

- Когда эта миссия завершиться, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть тебя домой

- Правда?

Луиза подбоченилась и кивнула с милым выражением на лице.

- Я - дворянка, я не стану врать.

- Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу домой?

Ее лицо немного покраснело, и она, скрепив сердце, ответила: "Если это произойдет, я буду просить тебя и дальше служить мне".

- Даже если ты выйдешь замуж?

- Это никак не связанно с браком.

Луиза смотрела на Сайто.

Он решил позволить себе немного сарказма: "Да-да, если найдется человек, готовый жениться на девчонке с таким характером, это будет просто чудо. Это будет действительно редкая удача".

Луиза в гневе вскинула руки.

- Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Эта идиотка втюрилась в тебя. Впрочем, забудь об этом: вы - два идиота, а значит вы - прекрасная пара.

Они отвернулись друг от друга. Луиза закрыла глаза и, успокоившись, продолжила: "В общем, пока ты в Халкегинии, ты - мой фамильяр. Поэтому, независимо от того, замужем я или нет, это - твоя обязанность защищать меня, стирать, а также многое другое".

Сайто повернулся лицом к Луизе.

Под персиковыми волосами ее глаза цвета зеленого чая сверкали от ярости. Ее обычно бледная кожа лица также была окрашена гневом, ее скривившиеся губки выглядели очень мило.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ветер Альбиона - Нобору Ямагути.
Комментарии