Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Читать онлайн Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:

Джулиан усмехнулся:

— С такими надо держать ухо востро. Будьте осторожны, мадам!

Глава 6

Кристи проводила лорда взглядом и повернулась к брату.

— Смотрю, он тебя опекает. Черт возьми, Кристи! Как я могу поддерживать репутацию джентльмена, если моя сестра…

— Если твоя сестра что, Гарри? — возмутилась Кристи. — Сама зарабатывает себе на жизнь? А что я должна была делать, если ты продал дом? Умирать с голоду? — Она перевела дыхание и постаралась успокоиться. — Нет. Мы ведем себя недопустимо. Я не позволю нам поссориться. Давай начнем сначала. — Она постаралась улыбнуться. — Очень рада тебя видеть. Как дела? Это твоя лошадь?

Гарри дернул плечом:

— У меня все хорошо. Это молодой жеребец сэра Джона. Его светлость упомянул в рекомендательном письме, что я умею объезжать лошадей. Как же все-таки ты здесь оказалась, Кристи? Почему из всех предложений ты выбрала именно это?

— Я ничего не выбирала. Его светлость сам пришел в наш дом с визитом. Я же все объяснила в письме.

— Что? — Гарри открыл рот от изумления. — Зачем ему это понадобилось? Черт, Кристи! Его репутация… — Он замолчал. — Как он тебя нашел? Видимо, шпионил!

Она пожала плечами:

— Понятия не имею. Он пришел, когда в доме был твой друг Гудал. Мы разговаривали. Гудал вел себя крайне невежливо, лорд Брейбрук вмешался и поставил его на место.

— Он вмешался?

— В доме были и мои вещи, Гарри, а Гудал не хотел соглашаться с тем, что я имею право их забрать.

— Проклятие! — в гневе воскликнул Гарри. — Зачем тебе они нужны, если дом продан?

— Мне нужны были деньги. И я продала некоторые вещи. — Кристи решила не упоминать, что оставила себе кое-что из того, что напоминало о маме, а также все книги. Пусть лучше думает, что она продала все.

Его глаза сверкнули.

— Не сомневайся, я разделю вырученные за дом деньги поровну. Однако ты не объяснила, почему приняла предложение работать в этой семье?

— А почему бы и нет?

— Потому что Брейбрук использует тебя, чтобы подобраться ко мне! Неужели ты не понимаешь? Оставьте мою сестру в покое, сэр, и я не причиню вреда вашей — это же очевидно!

Слава богу, Гарри не пришло в голову, что она прекрасно осведомлена о планах лорда.

— Он еще велит шпионить за мной и Ал… мисс Трентам! — огрызнулся Гарри.

Кристи закусила губу. Она предполагала, что брат не будет в восторге от ее нового места, но не ожидала такой бурной реакции.

— Не больше, чем просил бы об этом любую другую гувернантку, — ответила Кристи, испытывая легкое угрызение совести. — Да и что я могу рассказать? Ты же пытаешься убедить всех, будто ты истинный джентльмен. Это дает повод надеяться, что ты и вести себя будешь соответственно. Разве я не права?

— Черт, Кристи! Я говорю совсем не об этом! Почему ты думаешь, что Брейбрук будет вести себя порядочно по отношению к тебе? — Гарри постарался сменить тему.

— Он никогда не давал повода сомневаться в этом, — тихо произнесла Кристи. — Моя спальня рядом с комнатой леди Брейбрук, все дни я провожу с ней или детьми. Если он и говорит со мной, то только по делу. Не могу сказать, что он заинтересован во мне как в человеке, способном повлиять на тебя.

Гарри пренебрежительно фыркнул:

— А как ты думаешь, скольких гувернанток Брейбрук учил ездить верхом? Я уже не говорю о новом платье! Сама бы ты не смогла купить такое.

Кристи покраснела.

— Его подарила мне леди Брейбрук, чтобы я могла сопровождать ее дочерей. Ей оно уже не пригодится. И милорд оказал мне любезность и дал несколько уроков по той же причине. Мисс Трентам очень мила и не любит заставлять конюхов сопровождать ее на прогулке. — Она подняла на него полные растерянности глаза.

Гарри ничего не ответил, но его взгляд и хмурое выражение объясняли все лучше любых слов. Алисии не сложно выяснить, когда Гарри свободен, и отправиться одной на прогулку верхом. Тем более что мать, прикованная к инвалидному креслу, не может ее сопровождать. Кристи почувствовала, что ее охватила злость и негодование, но она постаралась справиться с собой. Не надо сейчас ничего говорить. В любом случае больше у Лизи ничего не получится.

— Не натягивай так сильно удила! Вот так! Молодец!

Повернувшись, Кристи увидела Дэйви, скачущего галопом и готового выполнить еще один прыжок. На лице мальчика было столько радости и азарта, что она не выдержала и улыбнулась, вспомнив при этом собственные недавние ощущения. Лорд Брейбрук с гордостью следил за младшим братом. Кристи смотрела на них с восхищением. Надо же, такие простые вещи…

— Кристи! Ты меня слушаешь?

Она вздрогнула и повернулась.

— Извини. Что ты сказал?

— Будет лучше для всех, если ты уволишься и вернешься в Бристоль.

— И как я это объясню?

Гарри бросил на нее сердитый взгляд:

— Мне все равно. Скажи, что ты получила более выгодное предложение. Или что тебе не нравится жить за городом. Лорд знает, что ты никогда не жила в сельской местности.

— У меня просто никогда не было такой возможности! — ответила Кристи. — А теперь понимаю, что очень люблю природу. — Это было правдой. Она только сейчас поняла, как была рада уехать из города.

— Тогда выбери версию с более выгодным предложением.

Кристи понимала, что лорд Брейбрук мгновенно поймет, что это ложь.

— Как гувернантка и компаньонка одновременно, я получаю гораздо более высокое жалованье, чем могла рассчитывать. Его светлость весьма умен. Кроме того, куда я пойду?

Гарри все еще пытался убедить сестру в крайней необходимости ее скорейшего отъезда, когда вернулась Алисия и компания.

Девушка доброжелательно всем улыбнулась.

— Вы должны еще выбраться на прогулку в среду, мистер Дэвентри, — сказала она. — Уверена, мама отпустит мисс Дэвентри на часок.

— Почему в среду? — спросила Кристи.

— У меня выходной, — проворчал в ответ Гарри. На этот раз он не выглядел осчастливленным предложением Лизи. Наткнувшись на выразительный взгляд сестры, он попытался улыбнуться. — Может быть, ты тоже возьмешь выходной по средам, Кристи? Мы бы могли проводить часть дня вместе. Иногда.

Призвав на помощь всю свою дипломатичность, Кристи ответила:

— Я должна прежде поговорить с леди Брейбрук. И сообщить ей новую информацию о том, что в этот день выходной у Гарри. Сколько раз он не приезжал проведать сестру, когда не был занят работой!

Лорд Брейбрук закончил заниматься с Дэйви.

— Нам пора домой. Вы четверо можете скакать вперед и не ждать нас.

Дети попрощались и унеслись прочь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз.
Комментарии