Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь по объявлению - Оливия Бэкли

Любовь по объявлению - Оливия Бэкли

Читать онлайн Любовь по объявлению - Оливия Бэкли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:

— Может быть, пойдем на компромисс? — предложил тот. — Сначала скромная свадьба, а позже — сногсшибательный прием, на который пригласим всех, не считаясь с расходами.

— Я не возражаю. А ты? — Эйлин посмотрела на Скотта.

— О'кей, — согласился тот. — После медового месяца.

— Мама, а ты как?

Этель согласно кивнула.

— Ну, я рад, что все устроилось, — удовлетворенно сказал Барри, поднимаясь со стула. Лицо его чуть раскраснелось. — Скотт, ты знаешь, я всегда относился к тебе с большим уважением. Но признаюсь, мы с Этель не думали обсуждать свадебное торжество. — Он вынул платок и вытер лоб. — Мне даже в голову не приходило, что вы знали друг друга раньше. И как долго вы знакомы?

Эйлин заметила, как Скотт слегка покраснел, явно нервничая.

— Уверен, сэр, вы не придете в восторг, — вымолвил он.

Эйлин с облегчением вздохнула. Превосходный ответ!

Раздался низкий рокочущий смех отца:

— Ты сказал «сэр»? — И он опять засмеялся. — А я сразу и не сообразил, что вступаю в новую должность. Этель, а ты помнишь, как мы объявили твоим родителям о помолвке?

— Разве можно забыть!

— Скотт, скажи спасибо, что сейчас не принято просить руку девушки, как в наше время.

— Я бы с радостью получил ваше благословение.

Эйлин нахмурилась. Остынь! — подумала она. Не слишком ли мягко стелешь?

— Тогда прошу в кабинет, мой мальчик, — поддразнил отец Скотта, протягивая руку, — Добро пожаловать в нашу семью!

— Спасибо, Барри, — с чувством произнес Скотт. — Или мне следовало сказать «папа»? — И озорно подмигнул дамам.

— Ну вот еще! — фыркнул Барри. — Пошли, пошли, самое время выпить чего-нибудь покрепче. А дамы пока поговорят тут без нас. И он увел новоиспеченного жениха в дом.

Глава девятая

Эйлин буквально валилась от усталости с ног. Едва войдя в офис, упала, изнемогая, в любимое рабочее кресло. Руки безвольно повисли вдоль обмякшего тела. Всему виной — нервная суета последних дней. Скотт правильно торопился со свадьбой, подумала девушка. Долгих приготовлений она бы точно не выдержала. Перед отъездом предстояло уладить дела в офисе, а от них Эйлин постоянно отвлекала мать, звонившая по нескольку раз в день. Девушка чувствовала себя такой разбитой, будто по ней проехал грузовик.

Прервав ее размышления, в кабинет бодро вошла Джинни и уселась на диван.

— Я сегодня заключила контракт с Паркерами, — объявила она. — Насчет оформления домика в пастельных тонах.

Эйлин кивнула.

— Спасибо. Ты выполняешь почти всю работу. Я потом наверстаю, ладно? Если у тебя силы еще есть, давай пробежимся по магазинам.

— Ты меня знаешь, — подмигнула Джинни, — с превеликим удовольствием.

Примерно час спустя, перемерив кучу подвенечных платьев, Эйлин стягивала с себя очередной наряд из розовых кружев.

— В жизни так не ломала себе голову! — воскликнула она. — Возьму-ка это платье, оно не хуже других. Уже полдня прошло, а завтра — свадьба.

— Зачем вы пороли такую горячку?

— Скотт не соглашался ждать. Мне кажется, он хочет, чтобы все поскорее закончилось и началась нормальная жизнь.

— Ты уверена? — съязвила Джинни. — Не слишком ли он прыток для человека, который еще вчера и не думал жениться?

Вопрос больно ударил по самолюбию Эйлин. Она старалась не выдавать своих сомнений, спрятать их поглубже. Но чему быть — того не миновать!

— Я беру розовое, — сказала она продавщице, заглянувшей в примерочную.

— А как насчет шляпки? — спросила Джинни.

— Нет, лучше я украшу волосы живыми цветами. Куда теперь?

Через некоторое время, обойдя еще четыре магазина и зайдя в кафетерий, они оказались возле своей конторы. Машину Эйлин до отказа заполняли покупки — свадебное платье, туфли, купальник, босоножки, два открытых костюма, комплекты шорт с топиками. Кроме того, она купила две ночные рубашки, летний халат и набор элегантного дамского белья, над которым нескончаемо подтрунивала Джинни. От себя подружка добавила тончайшего шелка неглиже, сказав, что это подарок к свадьбе.

— Я, конечно, не думаю, что тебе понадобится всякая ночная дребедень, — ухмыльнулась она. — Но, кажется, она является атрибутом традиционного приданого.

— Ой, у меня еще миллион дел, — проговорила Эйлин, озабоченно изучая список и делая вид, что не замечает двусмысленных намеков.

Эйлин не хотелось обсуждать интимные стороны брака. Хватит весьма откровенных намеков Скотта! Эйлин не отрицала, что физически их явно влекло друг к другу, но почему-то мысль о любовных отношениях выводила ее из равновесия.

— Ну, пока! — Джинни вышла из машины. — Постарайся выспаться. А то ведь после свадьбы — сама знаешь — тебе придется иметь дело с великолепным мужским экземпляром.

Эйлин скомкала чек за покупку и швырнула им в Джинни.

— До завтра!

— До завтра! — весело откликнулась та, подбирая чек и бросая его обратно в машину. — И не забудь вот так же запустить в меня свадебным букетом!

По дороге Эйлин вновь одолели сомнения. Как ни крути, а она выходит замуж за человека, которого знает меньше двух недель. Знакомство началось с того, что он выставил ее за дверь. А ухаживая за девушкой, не проронил ни слова о любви или преданности.

В сотый раз Эйлин перебирала причины, заставившие ее дать пресловутое объявление. Итак, она по-прежнему стремилась к браку, основанному на взаимном уважении, ответственности, общности целей. На желании иметь домашний очаг и детей. По утверждению Скотта, он жаждал того же. Но тогда почему она чувствует себя так неуверенно? Ах, и зачем он срочно уехал после объявления помолвки? Ей так нужно его ободрение!

Пожалуй, их брак, полностью лишенный романтики, вполне достоин Книги рекордов Гиннесса. Кольцо, преподнесенное в казенной обстановке, исчезающий перед самой свадьбой жених… Правда, Скотт соблюдал некоторые правила приличия: посылал цветы, казался любезным и очаровательным при ее родителях. Даже звонил два раза из Нью-Орлеана. Но разговоры носили поверхностный, чисто деловой характер. Никакого намека на любовь.

Но разве ты ее искала? — упрекнула себя Эйлин. В сделке нет места любви.

Она остановилась у торгового центра, взяла в бакалейном отделе корм для кошки, шампунь, два пакета йогурта. Интересно, она и после свадьбы станет делать подобные покупки? Или будет посещать отдел деликатесов и приносить мужу изысканные блюда? Изменится ли она после замужества?

Одна из ее подруг, уже не раз побывавшая замужем, утверждала, что семейная жизнь ставит женщину в зависимость от мужа, она теряет самостоятельность. Нет, решила Эйлин, она не пойдет по такому пути. Независимость — вот преимущество их четко спланированного брака: каждый останется самим собой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь по объявлению - Оливия Бэкли.
Комментарии