Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Оранжевая страна. Фельдкорнет - Александр Башибузук

Оранжевая страна. Фельдкорнет - Александр Башибузук

Читать онлайн Оранжевая страна. Фельдкорнет - Александр Башибузук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
Перейти на страницу:

— Прелестно. Просто прелестно… — приказчик смахнул с лацкана пиджака несуществующую пылинку и козликом отскочил в сторону.

Я глянул на себя в зеркало и понял, что теперь вполне могу играть в вестернах главного злодея. Ну… знаете, такого мрачного типа, в костюме тройке с удлиненным сюртуком и в черном стетсоне[31]. И конечно же, с обязательным револьвером на поясе. Или двумя. А что, в принципе неплохо. Костюмчик из отличной шерсти, даже шит на заказ. Вот только, его будущий счастливый обладатель, к счастью, схожий со мной размерами, до своего заказа так и не добрался — сгинул где-то болезный. Да и ладно, мне же лучше.

Покрутился еще и решил приспособить к костюмчику пояс и кобуру с наследством покойного Чака О" Брайна. Кольт Миротворец и настоящий американец, на которого, я себя нагло позиционирую, просто неразрывно связаны. Так и сделаем — имидж наше все. Красавчик однако…

— Беру, — осчастливил я приказчика. — Старые вещи упакуйте.

— Будет сделано! Ой, какой интересный материал… — мужик склонился над моим френчем и стал интенсивно щупать его подкладку. — Шелк?… — он искусно выдернул ниточку и стал рассматривать ее на свет. — Нет, не шелк… Какой-то он, простите, не натуральный…

М-да… вот так и прокалываются шпионы. Я подавил в себе желание пристрелить любопытного портняжку и буднично бросил:

— Да, это новый материал. Американского производства. Пробная партия фабрики в Нью-Васюках. Но я спешу…

К счастью, приказчик удовлетворился ответом, я расплатился и вырулил на улицу. Занес старые вещи в гостиницу, немного сконфуженно дал почистить свои сапоги уличному чистильщику обуви, нанял экипаж и отправился на званый ужин. Нет, в самом деле пора, жрать хочу, как голодный бабуин… Стоп… цветы забыл…

— Любезный, остановись здесь…

За сущие гроши выбрал с десяток букетов из белых роз, потом еще один, но уже вовсе громадный и решил, что теперь полностью готов к светской тусовке.

— Поехали…

Справа мелькнула вывеска фотомастерской, в голове взорвалась догадка — а вдруг? Но потом резко передумал, не хватало еще, после очередной фотосессии, к неандертальцам угодить. Или вообще к динозаврам. Вот завтра мои орлы приведут себя в порядок, сгоняю их на групповую фотографию, так сказать испытаю, а потом же сам. Может быть…

Стало уже темнеть, я залюбовался звездами и неожиданно приметил какое-то ритмичное мерцание в небе. Присмотрелся и обнаружил, что это поднялся воздушный шар, очевидно, с очередной порцией любителей острых ощущений. Ну да… этот импозантный аэронавт, как раз и обещал публике какие-то оптические эффекты. Вот теперь и забавляется, слепя им глазки ратьером[32]…

— Да ну на фиг? — я внимательно присмотрелся к сигналам и ничего не понял. Не морзянка — это точно. Специальный шифрованный код? Кстати, а почему бы и нет? Этот долбаный воздухоплаватель, играючи фиксирует с воздуха все передвижения бурских войск, а потом, вот таким оригинальным способом, предает данные на очень приличное расстояние.

Нет… это вообще черт знает что!!! Куда контрразведка смотрит? М-да… вот это я разошелся. Какая нахрен контрразведка у буров? А вот у бриттов, уже вполне сложилась специальная контора.

— Завтра голубчик, завтра ты познакомишься с самыми прогрессивными методами дознания… — вслух пообещал я невидимому аэронавту. — А сегодня мне недосуг — отдыхаю я.

От предвкушения завтрашнего развлечения, настроение мигом скакнуло в вверх. А что? Развлекаться, так по полной. Англы могут, а я почему нет? Расстрел взводом на рассвете, повешение, расчленение, оскопление, анальная дефлорация… Тьфу ты… пора завязывать, что-то я совсем вошел в роль Великого инквизитора…

Поудобней перехватил букеты, припасенные для женской части медицинского отряда и чуть ли не строевым шагом направился к крыльцу госпиталя.

Само действо происходило во внутреннем дворике особняка — от туда доносились громкие голоса и звуки гитары. Костлявая сиделка с личиком фанатичной монашки, провела меня через госпиталь, перекрестилась перед дверью во двор и совсем уже собиралась шмыгнуть куда-то в сторону, но я вовремя поймал ее за руку.

— Это вам мадемуазель…

Сиделка увидев розочку, недоуменно на меня уставилась, по ее сухенькому личику пробежала буря чувств, мне даже показалось, что она сейчас грохнется в обморок. Совсем уже собрался ее ловить, но женщина справилась, взяла цветок, приложила его к губам, а затем торжественно меня перекрестила и чуть ли не в припрыжку, умчалась назад в госпиталь.

Вот… я всегда говорил, что просто надо уметь найти подход к женщинам. Поправил стетсон и шагнул за дверь…

— Мишель!!! — Лиза увидев меня, отчаянно взвизгнула и пулей вылетела из-за стола.

— Это тебе моя королева… — я прикоснулся губами к ее ручке и вручил букет цветов, а потом отвесил общий полупоклон всем гостям. — Господа, дамы…

— Идем, идем… — Лизхен как хороший трактор, потащила меня за собой. — Я тебя сейчас представлю…

Едва успевая за ней, во все глаза рассматривал гостей. С дамами-то ладно, откуда они мне могут быть известны? Хотя признаю, вот эти две с краю, диво как хороши… Но вот мужики? С Ранненкампфом понятно…. Сам Ромейко-Гурко?[33] А это Гучковы? Господи, да это же Максимов…

— Аманда Густава Вебер. Моя лучшая подруга, — Лиза подвела меня к улыбающейся белокурой девушке с пышными формами. — Майкл Алекс Игл, мой жених.

— О-о-о… — немедленно восхитилась пышечка. — Та-та… Лизхен много гофорить про фас… Фы есть настоящий риттер… та-та, герой!!! — девушка успевала говорить, улыбаться и в буквальном смысле пронзать меня глазами, рассматривая как выставленный на витрине кусок мяса.

— А это Софочка Изметьева, просто милочка… — защебетала Лиза подведя меня к очередной подруге — тоненькой как тростиночка и удивительно милой девушке, с толстой русой косой. — Софи, это Майкл Игл, мой жених.

— Очень приятно господин Игл… — Софья неожиданно заговорила на практически идеальном английском языке. — Лиза очень много про вас рассказывала и если хотя бы половина этого правда, то вы совершили подвиги достойные рыцаря Круглого Стола…

— Софи… — Лиза скорчила недовольную рожицу. — Вечно ты… — и сразу же потащила меня дальше…

Я виновато оглядывался на гостей мужеского полу, но они понимающе улыбались и пожимали плечами, дескать, все понимаем, но ничего поделать не можем. Отрабатывай брат дальше…

— Машенька Геллер…

— Катарина Хольмс…

— Ирен фон Граббе…

— Патриция ван Брескенс…

Я обошел каждую, выручил цветы, мило поулыбался, выслушал кучу восторженной чепухи и наконец добрался до мужчин. Уф-ф…

С ними Лизавета поступила очень практично. Представила меня сразу всем и свалила.

— По-русски говорим? — кратко поинтересовался коренастый усатый мужчина в мундире подполковника российской армии и показал рукой на плетеное кресло.

— Говорим… — я присел в кресло и приготовился. К чему? Не знаю, но особо приветливыми лица мужчин окружающих меня, назвать было нельзя.

— Подполковник Ромейко-Гурко… — четко кивнул мужик.

— Инженер-капитан Щеглов, военный представитель, — так же четко кивнул худощавый брюнет с роскошными усиками, в идеально выглаженной форме.

— Едрихин, корреспондент[34], — небрежно представил себя невысокий крепыш, с удивительно русским лицом.

— Корнет кавалерийского Ее Величества Императрицы Марии Федоровны полка граф Дмитрий Михайлович Граббе. Волонтер, — сдержанно улыбнулся совсем молодой, спортивного телосложения, паренек.

— Потапов, администратор совместного русско-голландского медицинского отряда, — очень колюче, можно даже сказать неприязненно, посмотрел на меня полноватый мужчина.

— Максимов. Корреспондент… — вежливо и мягко представился мужчина с ухоженной бородкой а-ля Николай Второй, в полувоенном френче.

Гадать о намерениях данных господ, мне не приходилось, так как остальные мужчины: несколько врачей и волонтеров — голландцы и русские, вежливо представились и сразу же дистанцировались. А эти, судя по всему, вполне серьезно собрались проверять на вшивость непонятного американца? Ну-ну…

— Капитан Майк Игл. Так с чего начнем господа?

— С чего? — переспросил подполковник. — С самого начала, господин Игл, с самого начала…

— Родился я в 1871 году…

— Мне понятен ваш сарказм господин Игл… — прервал меня Ромейко-Гурко. — Но, пожалуй, следует начать с того, кто вы на самом деле. Майк Алекс Игл или Михаил Александрович Орлов?

Вот даже так. Впрочем все понятно. Лизхен, я изначально представился Михаилом Орловым, потом трансформировался в Майкла Игла, о чем она не могла не рассказать своему окружению. Естественно, все это немедленно вызвало подозрения, так как военные люди в условиях войны, подозрительны по определению. Эх Санек, хреновый из тебя шпион, но будем выкручиваться…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Оранжевая страна. Фельдкорнет - Александр Башибузук.
Комментарии