Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы думали, это потому, что теперь, когда у него была вся эта артиллерия, он пытался использовать свои войска, и, возможно, так оно и было. Но что, если викарий Аллейн был прав насчет того, что еще он имел в виду?
— Если они захватили Кирнит и смогут удержать его, у них в кармане четверть всех сил епископа Сибастиэна — в основном все, что находится к югу от дороги Трейкин-Хэнджир, сэр, — резко продолжил он. — Единственной линией отступления, все еще открытой для них, была бы эта жалкая дорога от Трейкина до Джирдана. И если ему придется отступить, то и все к северу от Трейкина должно будет пойти тем же путем.
— Тогда им лучше вообще не отступать! — рявкнул Кейтсуирт.
Мейндейл быстро поднял глаза, но удержал то, что собирался сказать. Выражение лица епископа воинствующего сказало ему все, что ему нужно было знать. Что бы ни говорил Кейтсуирт, он знал правду. Это может занять больше времени, но, в конце концов, он посмотрит правде в глаза. Вопрос был в том, сколько драгоценного времени, которого у людей Сибастиэна Тейлара больше не было, потребуется, чтобы это произошло?
— Сэр, — начал он…
— Извините меня, милорд.
Кейтсвирт и Мейндейл быстро обернулись, когда дверь открылась. Лейтенант, один из младших помощников епископа воинствующего, стоял там с озабоченным лицом, а за его плечом стоял измученный, покрытый грязью курьер в цветах графа Ашера.
— Что? — рявкнул Кейтсуирт.
— Прошу прощения за беспокойство, милорд, — быстро сказал лейтенант, — но только что прибыл посыльный от барона Уитфилдса.
Ноздри Мейндейла раздулись, а мышцы живота напряглись. Он посмотрел на ту часть лица ашерита, которую мог разглядеть сквозь грязь, и в железном выражении лица этого человека прочел послание, которое тот пришел передать.
— Я боюсь… то есть… — Лейтенант глубоко вздохнул. — Милорд, барон Уитфилдс сообщает, что пехота еретиков захватила Джирдан на болотах. Они окапываются с пехотными угловыми пушками и полевыми орудиями. По его оценкам, их по меньшей мере восемь тысяч, милорд.
ИЮЛЬ, Год Божий 897
I
КЕВ «Тандерер», 30, бухта Хаскин, провинция Швей, империя Харчонг, и Гуарнак, провинция Клифф-Пик, республика СиддармаркСэр Брустейр Абат стоял у нактоуза, курил трубку и слушал звуки скрипки с носовой палубы «Тандерера». Длинный, тонкий бушприт броненосца напоминал копье, направленное прямо на солнце, опускающееся в широкие голубые воды залива Хаскин в облаке багрового пепла и золотистых осколков, и вместе с ним гнетущая дневная жара уступала место вечерней прохладе. Его команда была так же разочарована поворотом назад, как он и ожидал, но они были моряками — чарисийскими моряками, как указал ему Дейвин Килман, — и им никогда не приходило в голову, что его решение может иметь какое-то отношение к недостатку уверенности. Тем не менее, как обычно делают моряки с голубой воды, они благоразумно относились к капитанам и не почувствовали ничего, кроме облегчения, когда запах соленой воды снова приветствовал их возвращение в естественную среду обитания.
Он покачал головой с полуулыбкой, наблюдая, как команда, не занятая вахтой, танцует под скрипку. Это был не тот хорнпайп, каким он мог бы быть на Старой Земле, но он был таким же буйным и изматывающим, и таким же верным признаком морального духа экипажа.
Это говорило и о его собственном моральном состоянии, — решил он. — Переход вниз по реке прошел более гладко, чем он опасался, на самом деле — в основном потому, что они уже обнаружили большую часть отмелей, где любой из его галеонов мог сесть на мель. И он должен был признать, что испытал определенное удовлетворение, когда они проплыли мимо Ки-дау, не сделав ни единого выстрела. Эскадра разрушила примитивные оборонительные сооружения порта на своем пути вверх по устью реки Хаскин. У харчонгцев не было времени на восстановление, и даже если бы у них было время, никто из них не был настолько глуп, чтобы во второй раз бросить вызов «Тандереру» и бомбардировочным кораблям.
Они миновали южную оконечность отмели Кресент почти четыре часа назад, и ветер, который помешал его движению вверх по Хаскину, идеально подходил для его нынешнего курса. Он мог бы пожелать, чтобы он был сильнее, но еще через четыре часа они войдут в пролив Эгг-Дроп, канал шириной двадцать шесть миль между островом Беггар и островом Эгг-Дроп. Это был самый широкий и безопасный из четырех входов в бухту Кресент, что было нетривиальным соображением, учитывая общую ненадежность харчонгских карт и отсутствие каких-либо буев. К рассвету они доберутся до южной оконечности Кауджу-Нэрроуз, и он не мог притворяться, что не станет намного счастливее, когда они вернутся в более широкие воды залива Швей.
Он постоял еще немного, покуривая трубку, почтительно игнорируемый матросами и офицерами, которые поняли, как он дорожил такими моментами, и наблюдал, как огненный шар солнца уютно устраивается на ночь под своим рябым голубым одеялом.
* * *— Ты заметил, что у меня был король бубен, не так ли, Андру? — любезно спросил сэр Брустейр Абат.
Моложавый священнослужитель в зеленой сутане с коричневой эмблемой кадуцея Паскуале младшего священника поглядел на него