Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов

Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов

Читать онлайн Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 207
Перейти на страницу:

– Но статуя не из золота, она лишь покрыта им. На самом деле она каменная, и материал, из которого она изготовлена, неизвестен науке. Зато он известен в мировом религиоведении как камень Акара.

– Браво. Ты ранил меня сегодня одним осколочком этого камня. Я был так удивлен, что даже растерялся на некоторое время! Давно ты все понял?

– Буквально недавно. Ты ввез статую через официальную таможню, но там оказались слишком внимательные работники.

– Коррумпированные, но внимательные, увы. Они заметили несоответствие в весе и размерах. Пришлось их по-тихому купить через наемных контрабандистов.

– Но на твою беду в это время за ними следили люди Сильвио де Моранжака. Если избавиться от перевозчиков Нефритового Скорпиона тихо ты мог, то служаки обвинителя были рыбкой другой величины. Сильвио заявил о себе как человек невероятной въедливости и неподкупности. Он бы не продался за всю императорскую казну. Тебе пришлось его убить, его и всех таможенников, из-за которых возникли проблемы. Единственное, чего я не понял, это способ.

– Способ перед тобой! – Мой враг указал на чудовище. – Знаешь, я ведь выкрал книгу твоего отца лишь потому, что не знал уровня твоей информированности. Асмодерианцев ты узнал сразу, но, к счастью, про йюрюн там не было ни слова! Это значило, что мои действия оставались для тебя тайной просто потому, что ты слишком мало знал! Это существо обитает в самых глубоких пропастях мира Темноты. Я спустился туда и выкрал яйцо из кладки. Подобно обычному насекомому йюрюн проходит несколько стадий взросления. Пока он личинка, его размеры почти не превышают человеческих…

– Именно в таком виде ты ввез его в империю. Оболочка из камня Акара не позволила магам почувствовать источник темной силы, с таможенниками ты разобрался, а потом нашел быстрый и надежный способ доставить чудовище к де Моранжаку. Подкупил слугу.

– Именно! Слуги вхожи даже в самые высокие дома самых высоких господ. Достаточно было посулить нищим людишкам немного денег и дать солидный аванс за пустяковую работу, и они все сделали без вопросов.

– Тем днем твое чудовище убило всех обитателей особняка, а ночью ты безбоязненно забрал его.

– Верно.

– Массовое убийство оставалось бы незамеченным дольше, если бы не незадачливый вор, обнаруживший тела. Де Моранжак имел привычку работать дома и подолгу не выходил на связь со своим ведомством. Это было не ново.

– Тревога поднялась слишком рано, да.

– И ты приказал замести следы. К тому моменту я уже вступил дело, мои люди следили за угольщиками, но они не смогли помешать гомункулу. Это напоминает мне о том, какую роль в твоих делах играл Зинкара. Ты нашел его в Малдизе, гениальный алхимик, ненавидящий Мескию всем сердцем, прозябающий среди остальных аджамешей, этих заурядных умов, фанатиков. Ты не мог не обратить на него внимание.

– Редкий бриллиант, да. Ты прекрасно меня понимаешь, Бриан. Я подкинул ему несколько недостающих звеньев, и Мирэж смог наконец закончить правильную форму создания стабильного гомункула. Он проникся ко мне огромным уважением и даже называл меня учителем. Хм. А еще у него под рукой была это махина Махтар Али, который следовал за алхимиком как натасканный пес и выполнял все его команды! Клянусь тебе, в жизни не видел такой горы мяса!

– Ты помог ему стать послом Малдиза, пообещав скорое возмездие. Возмездие ради падшей страны и ради него самого. Он должен был контролировать ячейки малдизских террористов в Мескии, которые были к нему очень лояльны. К нему, но не к тебе, потому что мескийская диаспора имела слабый контакт с родиной и по большей части презирает аджамешей из религиозных разногласий. Он должен был готовить ее к этой ночи и выпускать на улицы гомункула, чтобы тот творил свою резню и запугивал город.

– А еще…

– Шантажировать Аррена л’Калипса. Твой расчет был тонок, ты всех нас хорошо изучил. Аррен бы никогда не предал Императора, он верен до мозга костей, но на что-то меньшее, чем предательство, на помощь в установлении сносных отношений со страной, до которой ему не было никакого дела, он мог пойти. Ради человеческой женщины, которую полюбил.

– И один раз это спасло нас.

– Да, один раз. Когда я взял Зинкара за бороду и устроил настоящий допрос, вмешательство Аррена спасло вас. Он не ведал, что помогает врагу, но это была именно та идеальная манипуляция, которой ты по праву можешь гордиться.

– Принимаю за комплимент.

– Но до этого произошло еще немало важных событий. Экспертиза показала особенность неестественной смерти де Моранжаков, и я подумал о жешзулах. К несчастью, в этот единственный раз Яро Вольфельд обошел меня на повороте. У него была фора, он знал, что след с поиском вора ни к чему не приведет, он знал, где находится Кулбуро Ферис, нашел его раньше, чем я, нашел и допросил его ученика, а я все это время топтался на месте, потому что был знаком с миром низших уголовников хуже старшего инспектора. В ту ночь, когда мы с Инчивалем впервые вошли в Квартал Теней, Яро тоже был там. Ему повезло больше, он что-то увидел. Что?

– Меня, – ответил мой враг. – Меня и Зинкара. Тупой твари действительно повезло, люпсово обоняние нельзя недооценивать. Он обнаружил нечто очень важное, нашел вход на нашу основную базу, знаешь, в ратуше. Ты был там.

– Я помню.

– Прежде чем я успел что-то сделать, он сбежал. К счастью, твой друг достал его молнией, и люпс едва не подох в ту ночь.

– Но не подох. Он вылез из ледяной воды канала и продолжил расследования. Не обладая моей властью, он нуждался в уликах. Если бы он только пришел ко мне, я бы организовал такую деятельность… Но Яро Вольфельд, мягко говоря, недолюбливал меня, и скорее уж подавился бы собственным хвостом, чем позволил мне завершить это дело вместе с ним или, тем более, вместо него. Это его и погубило. Ты ведь был там, на приеме у Ив?

– О да! – глухо рассмеялся мой враг из-под маски. – Ты устроил увлекательное представление с этим наглым щенком л’Зорназа!

– Ты приказал убить Яро, и гомункул обставил это как еще один акт террора. Содранная кожа – послание городу, гласящее, что отныне никто не может быть в безопасности. И пока Скоальт-Ярд искал серийного убийцу, ты и твоя подпольная армия отсиживались на неприметных явочных квартирах и в подземельях города. «Розовый бутон» был важным нервным узлом?

– Еще каким! Твоя любовница помогала нам во всем, лечила, защищала, передавала информацию там, где другие посыльные не справлялись. Ну и, разумеется, добывала нужные нам сведения тоже! Поразительно, каким хорошим шпионом может быть опытная куртизанка!

– И ты использовал ее Голос, чтобы следить за мной глазами Аноис в моем собственном доме. Кименрия умела читать по губам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 207
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети Силаны. Паук из Башни - Илья Крымов.
Комментарии